Английский - русский
Перевод слова Farther
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Farther - Дальше"

Все варианты переводов "Farther":
Примеры: Farther - Дальше
Farther out where it's colder, are the giant planets made mostly of gas. Дальше, где становится холоднее, находятся планеты-гиганты, состоящие в основном из газа.
This song is called "Farther than the Sun." Аплодисменты Песня называется "Дальше, чемсолнце".
This song is called "Farther than the Sun." Песня называется "Дальше, чем солнце".
Farther than I'd have you be дальше, чем я могла бы зайти,
Farther than the casual Friday, we are going to put on in the casual week. Дальше чем casual friday, мы собираемся поместиться в casual week.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence. Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие.
Farther east, Afghanistan is suffering its second decade of violent conflict, while Pakistan seems to be chronically on the brink of war, civil war, or social breakdown. Дальше, на востоке, Афганистан переживает второе десятилетие жестоких конфликтов, тогда как Пакистан, кажется, постоянно находится на грани войны, гражданской войны или нарушений общественного порядка.
I cannot walk any farther. Я дальше идти не могу.
"This far, no farther!" Здесь, и не дальше!
Heavier stuff flies farther. Тяжелые частицы летят дальше.
I think he went farther in. Думаю, он прошёл дальше.
Actually, it's a bit farther. Вообще-то, немного дальше.
Isn't that a lot farther? Это разве не намного дальше?
It could have been a lot farther. Это должно быть намного дальше.
He always wanted to go farther. Он всегда хотел идти дальше.
Farther east, the US wants an "honorable" exit from Afghanistan - the longest war in its history - through a peace deal with the Taliban, its main battlefield opponent. Дальше на востоке США хотят «достойно» выйти из войны в Афганистане - самой длинной войны в их истории - через мирное соглашение с талибами, их основными противниками.
Eyes are farther apart. Глаза посажены чуть дальше.
I'm going farther than that. Я зайду еще дальше!
Just a bit farther out West. Еще дальше на Западе.
We have to swing farther right. Мы должны идти дальше.
As we walk farther down here, А сейчас мы пройдем дальше...
He'll have farther to come. Ему придется дальше залетать.
It won't go any farther. Дальше он не пойдет.
No, a bit farther on. Нет, чуть дальше.
I can' t go any farther Я не могу идти дальше.