Английский - русский
Перевод слова Farther
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Farther - Дальше"

Все варианты переводов "Farther":
Примеры: Farther - Дальше
Hang on.A little farther down. Идем. Чуть дальше.
Well, look no farther, McGee. Дальше не смотри, МакГи.
Now, this one goes a step farther. Этот пошел еще дальше.
We'd have to venture farther into town. Мы должны пройти дальше.
The eyes were farther apart. Глаза были дальше друг от друга.
Modern weapons were deadlier and shot farther. Благодаря современному оружию стрелять мы стали громче, мощней и дальше.
[Carrie]: I've watched two little girls who seemed inseparable grow farther and farther apart. Я наблюдала, как две маленькие девочки, которые казались неразделимыми, отдалялись все дальше и дальше.
I would go a step farther, Я бы пошёл ещё дальше...
You can't go farther than Siberia. Дальше Сибири не сошлют.
Don't come any farther. Дальше я вас не пущу.
Now let's step farther. Теперь давай учиться дальше.
She went farther than town. Она уже отошла куда дальше города.
Wouldn't he go farther out? Он не мог отплыть дальше?
Please follow me farther up here. А сейчас мы пройдем дальше...
Shelikhov envisioned a continual extension of the Russian maritime fur trade, with trading posts being set up farther and farther along the coast all the way to California. Шелихов предвидел, что российский морской пушной промысел будет постоянно расширяться и что торговые поселения будут создаваться всё дальше и дальше вдоль побережья, аж вплоть до Калифорнии.
I went farther inside and I suddenly saw inmates moving across the corridors. Я прошла дальше и внезапно увидела заключённых, разгуливающих по коридору.
The entry of Saxony into the Zollverein in 1833 let trade, industry and traffic blossom farther. Вступление Саксонии в Немецкий таможенный союз 30 марта 1833 года позволило торговле, индустрии и транспорту расцветать дальше.
From those positions, the police were seen expanding the perimeter even farther outward from Zuccotti Park. Наблюдатели видели, как с этих позиций полиция расширяла периметр даже дальше за границы Зукотти-парка.
As the ship passed the moon, it had already gone farther than any human being had ever traveled before. Когда корабль оставил позади Луну, он уже был дальше любого человека, путешествовавшего до него.
Before you get there, you will go past a Friedrich Schiller monument and a bit farther around a statue of Bedřich Smetana. По дороге вы минуете памятник Фридриху Шиллеру, а немного дальше скульптуру Бедржиха Сметаны.
They moved the tanker lanes 40 kilometers farther off shore, and people are not doing as much illegal dumping. Они отодвинули границы морского пути танкеров на 40 км. дальше от берега, и люди уже не так часто сбрасывают отходы в океан.
Prior to 2003 the line used to continue about 700-800 meters farther, paralleling Bezhitskaya Ul., to the abandoned 'Severniy Maganak' Mine. До 2003-го линия продолжалась на 700-800 м. дальше, поворачивая параллельно Бежецкой ул. к ныне заброшенной шахте "Северный Маганак".
Generally a tighter-wound baseball will leave the bat faster, and fly farther. Так, более плотно обмотанный мяч быстрее отскакивает от биты и летит дальше.
It reached a warehouse on Broad Street where combustible saltpeter was stored and caused a massive explosion that spread the fire even farther. Пожар затронул склад на Брод-стрит, где хранилась горючая селитра, что привело к объёмному взрыву, из-за которого пожар распространился дальше.
We even sent videotapes of lectures farther afield. А видеозаписи лекций мы отсылали даже еще дальше.