Английский - русский
Перевод слова Farther

Перевод farther с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дальше (примеров 317)
Lady Stark! - No farther. Леди Старк! - Ни шагу дальше.
The moment seemed to slip farther and farther into the past. Этот момент, кажется, ускользает все дальше и дальше в прошлое.
The farther you run, the more I will kill you! Чем дальше ты бежишь, тем сильнее я хочу тебя убить!
All right, look, the farther out you get, the hairier the roads are. Слушай, чем дальше ехать, тем опаснее на дорогах.
So the farther back we look in space, the further back we see in time. Чем глубже в космос мы смотрим, тем дальше во времени мы движемся.
Больше примеров...
Далеко (примеров 31)
I thought we'd go farther. Я думала мы куда-то поедем. Далеко.
This island so remote, is farther than we've ever flown before. Этот остров очень далеко, так далеко мы еще не летали.
I got a lot farther than that. И как далеко ты зашёл?
They say if I do it too soon it'll set her back even farther. Они говорят, ...если я увижусь с ней, это отбросит её далеко назад.
From another perspective, Shandy would only get farther and farther behind, and given a past eternity, would be infinitely far behind. С другой точки зрения Шенди оказывался бы всё дальше и дальше позади себя, и данная прошлая вечность была бы бесконечно далеко позади него.
Больше примеров...
Подальше (примеров 7)
Every day, I'd get the paper, and I'd think about going farther. Каждый день я забирала газету, и хотела выйти подальше.
If you rig your own place, the trigger has to be farther inside so you can safely enter. Если минируешь собственный дом, лучше разместить взрыватель подальше, чтобы можно было беспрепятственно попасть внутрь самому.
During the reporting period, relocation operations continued to transfer Liberian and Sierra Leonean refugees in Guinea farther inland away from border areas, while facilitated voluntary repatriation of Sierra Leonean refugees was ongoing. В течение отчетного периода продолжались операции по переселению беженцев из Либерии и Сьерра-Леоне в Гвинее вглубь территории подальше от пограничных районов с предоставлением при этом возможности для добровольной репатриации сьерра-леонским беженцам.
The closer we are to danger, the farther we are from harm. Чем мы будем ближе, тем опаснее, надо держаться подальше.
Phillips told CNN's Drew Griffin in 2010 and in a court deposition in 2013 that he ignored the numerous warnings that urged him to go farther out to sea. Филлипс сказал корреспонденту CNN Дрю Гриффиу в 2010 году и на судебном процессе в 2013 году, что он проигнорировал многочисленные просьбы, в которых его убеждали держаться подальше от берега.
Больше примеров...
Глубже (примеров 14)
The farther I reached, the worse I did. Чем глубже я копал, тем хуже делал.
Point is, he's farther down the rabbit hole than we thought. Суть в том, что он куда глубже в кроличьей норе, чем мы думали.
So the farther back we look in space, the further back we see in time. Чем глубже в космос мы смотрим, тем дальше во времени мы движемся.
I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach. я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания.
And since it's the amount of air in my lungs that makes me float, the farther down I go, the more pressure there is on my lungs, the less air they contain and the easier it is for my body to fall. И так как именно объём воздуха в лёгких позволяет мне всплывать - чем глубже я заплываю, тем сильнее сдавливает лёгкие, тем меньше воздуха в них и тем проще продвигаться вглубь.
Больше примеров...