Английский - русский
Перевод слова Farther
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Farther - Дальше"

Все варианты переводов "Farther":
Примеры: Farther - Дальше
According to them, the age of these monuments dates back farther than Koroglu, who lived in the XVI-XVII centuries. По их словам, возраст этих памятников восходит дальше, чем Кероглу, который жил в XVI-XVII веках.
Monckton was thus compelled to erect batteries to silence the French guns before he could advance farther. Монктон был вынужден возводить батареи, чтобы заставить замолчать французские пушки, прежде чем он смог продвинуться дальше.
Sersi, for example, has developed the power of transmutation farther than any other Eternal. Например, Серси развил силу трансмутации дальше любого другого Вечного.
Attempts of creation a screen particle size indicator were undertaken, but the matter was not farther single samples. Попытки создания ситового гранулометра предпринимались, но дальше единичных образцов дело не пошло.
It was an incredible time: Among the men broke a contest to see who could fly faster, higher and farther. Это было невероятное время: Среди мужчин ворвались в конкурсе, кто может летать быстрее, выше и дальше.
At night the Cossack didn't become goes to bed, decided to look that will be farther. Ночью казак не стал ложиться спать, решил посмотреть что дальше будет.
However, the farther it expands, the weaker the defense. Однако, чем дальше они расширяются, тем слабей оборона.
Grimnir sees farther than you or I. Гримнир видит дальше, чем ты или я.
Man's ability to travel farther into space will require more advanced propulsion systems. Способность человека путешествовать дальше в космос, требует более передовых двигателей.
For more than a century, cars have enabled billions of people to travel farther, faster, and more efficiently than ever before. Более столетия автомобили помогали миллиардам людей путешествовать дальше, быстрее и с большей эффективностью, чем раньше.
The ECB is moving ever farther into uncharted territory. ЕЦБ движется все дальше на неизведанную территорию.
Low pressure, objects appear farther. При низком давлении предметы кажутся дальше.
The answer is simple - they usual people who are farther than the profit of nothing see. Ответ прост - они обычные люди, кто дальше своей прибыли ничего не видит.
Our grandmamma could cast farther than you. Наша бабушка могла бы забросить дальше, чем ты.
Shall we move a bit farther? Я уронила свой платок... продвинемся немного дальше?
They're going faster, farther and higher here than anywhere else. Они всё идут быстрее, дальше и выше, чем когда-либо.
Gordo Cooper went higher, farther... and faster than any other American. Гордо Купер пошёл выше, дальше... и быстрее, чем другие американцы.
Despite our efforts, we cannot drive the enemy any farther back from the city. Несмотря на наши усилия, мы не можем отбросить противника дальше назад от города.
Being now awake I shall queen it no inch farther but milk my ewes and weep. Сейчас проснувшись я буду королевой и ни дюйма дальше но я дою моих овец и плачу.
I read an article about how the drought is pushing bears farther into town. Я читал в статье, что засуха загоняет медведей дальше в город.
So, the bones traveled farther than you calculated. Значит, кости проплыли дальше, чем вы рассчитали.
SS: He talks to other Bonobos at the lab, long-distance, farther than we can hear. СС: Он разговаривает с другими бонобо в лаборатории, на расстоянии, дальше, чем нам слышно.
leans into the window, farther, still smiling, опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь,
I can't let you go any farther, sir. Я не могу пустить вас дальше, сэр.
We are willing to go one step farther than everyone else. Мы готовы зайти на шаг дальше, чем остальные.