Английский - русский
Перевод слова Farther
Вариант перевода Дальше

Примеры в контексте "Farther - Дальше"

Все варианты переводов "Farther":
Примеры: Farther - Дальше
Women and girls who stay in rural communities must travel farther for necessities such as water, which places them at greater risk of violence and increases their work. Женщинам и девочкам, живущим в сельской местности, приходится все дальше удаляться от дома в поисках самых необходимых ресурсов, таких как вода, что подвергает их повышенному риску насилия и делает их труд еще более тяжелым.
I kept getting - I kept getting pushed farther out. Меня оттесняли... Меня оттесняли все дальше и дальше.
It went farther back in time, to the rules which for centuries had contributed to the strengthening of peace and understanding among must become universal and must be adhered to by all States. Она восходит своими корнями еще дальше - к нормам, которые на протяжении веков содействовали укреплению мира и понимания между государствами.
So the farther back we look in space, the further back we see in time. Чем глубже в космос мы смотрим, тем дальше во времени мы движемся.
So the farther back we look in space, the further back we see in time. Чем глубже в космос мы смотрим, тем дальше во времени мы движемся.
The most popular trails from Kasprowy of the Peak are leading on Świnica (2301 m asl) and farther with Eagle's mountain path for more distant peaks and to Czerwone Wierchy, Hala Gąsienicowa. ) и дальше к Орле Перц, к вершинам Красный Верх и Горное Пастбище Гансеницова. Для любителей пешеходных прогулок, предлагаем маршруты по горным тропам, например: Восхождение на Каспровый Верх: с Кузниц через Мысленицкие Турни (около 3.5 часа).
French efforts farther east were more fruitful, leading to a renewed Franco-Ottoman alliance; Suleiman the Magnificent of the Ottoman Empire, seeking to distract Charles from Ottoman advances in Hungary, encouraged the Franco-Imperial rift. Французские усилия дальше к востоку оказались более плодотворными, и привели к возобновлению франко-турецкого альянса: султан Сулейман I, желая ослабить противодействие Карла V османскому продвижению в Венгрии, поощрял раскол между Францией и Империей.
30 miles, 4,657 feet, a grand total of 883 feet farther than Eddy Merckx cycled more than four decades ago. 49 километров и 700 метров, на 269 метров дальше, чем проехал Эдди Меркс более 40 лет назад.
The second is automated ground stations that the vehicles fly in and out of to swap batteries and fly farther, or pick up or deliver loads. Вторая - автоматизированные наземные станции, на которые эти аппараты совершают посадку и с которых стартуют, чтобы сменить батареи и лететь дальше, или подхватить или доставить грузы.
With this unique mix of insider knowledge and outsider status, and a freshness that both main candidates lack, Enríquez-Ominami has gone farther than most observers predicted. Представляя собой уникальное сочетание хорошо осведомленного человека и статус аутсайдера, а также свежесть, которой не хватает обоим основным кандидатам, Энрикес-Оминами продвинулся дальше, чем предсказывали большинство наблюдателей.
For example, Venus is approximately 0.33 AU farther out from the Sun than Mercury, whereas Saturn is 4.3 AU out from Jupiter, and Neptune lies 10.5 AU out from Uranus. Например, Венера приблизительно на 0,33 а. е. дальше от Солнца, чем Меркурий, в то время как Сатурн на 4,3 а. е. дальше Юпитера, а Нептун на 10,5 а. е. дальше Урана.
Later, in April 2011, the Government recommended the evacuation of about 10,000 more people living farther to the north-west of the plant (referred to as the deliberate evacuation area), because of the high levels of radioactive material on the ground. Позже, в апреле 2011 года, правительство рекомендовало эвакуировать еще около 10000 человек, живущих дальше в северо-западном направлении от станции (этот район получил название зоны эвакуации в целях предосторожности), в связи с повышенным уровнем содержания радиоактивных веществ в почве.
Also, emissaries were sent to various countries in order to spread Buddhism, as far as the Greek kingdoms in the West (in particular the neighboring Greco-Bactrian Kingdom, and possibly even farther according to the inscriptions left on stone pillars by Ashoka). Кроме того, в целях распространения буддизма были направлены послы в различные страны, такие, как греческое царство на Западе (в частности, в соседнее ему Греко-Бактрианское королевство и, возможно, ещё дальше - согласно надписям, оставленным на каменных столбах Ашоки).
"Composable Memory Transactions" took this a step farther with its retry command (discussed above), which can, at any time, abort the transaction and wait until some value previously read by the transaction is modified before retrying. Книга «Компонуемая операция обращения к памяти» пошла дальше со своей командой повторной попытки (см. выше), которая может в любое время прервать транзакцию и ожидать, пока не произойдет какое-либо изменение значения, ранее считанного данной операцией, перед повторением попытки.
A man who can throw a six-iron farther than he can hit with one. Он может забросить клюшку для гольфа дальше, чем сам мяч для гольфа этой клюшкой.
And the farther you are away in distance, the longer it is in time from the initial blast; and the more separation between you and the outside atmosphere, the better. И чем дальше вы находитесь, чем больше времени прошло от взрыва, чем больше преград между вами и внешней атмосферой, тем лучше.
farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. и дальше, дальше, хотя это занимает у неё меньше времени, чем у меня, чтобы рассказать об этом, секунду, и падает.
if it were winter someone would have closed it - leans into the window, farther, still smiling, farther and farther, though it takes less time than this, really an instant, and lets herself fall. Если бы это было зимой, кто-нибудь закрыл бы его, опирается на открытое окно и дальше, все еще смеясь, и дальше, дальше, хотя это занимает у неё меньше времени, чем у меня, чтобы рассказать об этом, секунду, и падает.
I have the future laid out as you write nothing will ever take us farther Мое будущее пишешь ты Возьми мою руку, ничто не уводит нас дальше, Чем этот жест, на который ты отвечаешь
Always sleeping together but Diarmaid, an honest man, dared not consummate love in deference to Fionn, out of respect it was not farther. Они проводили вместе каждую ночь, но Дирмет был человеком чести, и не пытался насладиться ею Из уважения к Финну дело дальше не заходило, понимаешь?
And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic. Чем дальше продвигается наука, тем глубже и глубже мы увязаем в неудобных вопросах, решая которые нам приходиться признать, что упрощённые категории, принятые до сих пор, слишком примитивны.
And as we get farther and farther with our science, we get more and more into a discomforted zone, where we have to acknowledge that the simplistic categories we've had are probably overly simplistic. Чем дальше продвигается наука, тем глубже и глубже мы увязаем в неудобных вопросах, решая которые нам приходиться признать, что упрощённые категории, принятые до сих пор, слишком примитивны.
On "Music For The Broken Keys" the Novisibirsk guys venture farther than on their debut, leaving 'difficult second albums' to one-hit losers. На «Music For The Broken Keys» жители Новосибирска заходят куда дальше, нежели на дебютнике, оставляя пресловутый синдром второго альбома на откуп одноразовым неудачникам.
Negative value means that channel should be reproduced 'earlier' than 'null time' (if speaker is placed farther then it should start to work earlier because sound needs more time to reach listener). Отрицательное значение задержки означает, что канал должен воспроизводиться 'раньше' нулевого времени (чем дальше находится колонка, тем раньше она должна начать работать, чтобы звук успел пройти большее расстояние).
So larger the bucket, the larger the mirror we have, the more light we can see, and the farther back we can view. Чем больше ковш, чем больше в нём зеркал, тем больше света в нём собирается, тем дальше во времени мы продвигаемся.