Английский - русский
Перевод слова Fancy
Вариант перевода Модный

Примеры в контексте "Fancy - Модный"

Примеры: Fancy - Модный
You want the new fancy shower with the whatever and the whatever, you need to work the overtime. Если хочешь новый модный душ с неважно чем, тебе придётся работать сверхурочно.
This way, you can go and make it on your own, be a famous chef, open your fancy restaurant. Так что ты сможешь уехать, жить своим умом... стать знаменитым шеф-поваром, открыть свой модный ресторан.
Why would a fancy Eagleton architect like you want to design a tiny Pawnee park? С чего вдруг такой модный иглтонский архитектор, как вы, захотел делать дизайн крошечного парка в Пауни?
Since I know you have nothing to wear... to a fancy Blakelee mansion to-do... Раз уж я знаю, тебе нечего одеть на суматоху в модный особняк Блейкли...
In Paris, on the Champs Elysées, there was a very fancy restaurant and he was there with his court. В Париже, на Елисейских Полях, был один очень модный ресторан... и он там был со своей свитой.
I just need you to pretend that you're married to me and help me charm a very intimidating older woman into letting my son into a fancy preschool. Мне просто надо, чтобы ты притворился моим мужем и помог очаровать очень устрашающую женщину постарше, чтобы моего сына приняли в модный садик.
You think you're such a big shot just because you're on TV and you have a fancy tie and a tiny little microphone. Думаешь, ты такой крутой, раз пробрался на телевидение, завёл себе модный галстук и крошечный микрофон.
What am I running here, a fancy restaurant? У меня тут что, модный ресторан?
This morning, we got up really early, drove up to the very fancy hotel which shall remain nameless because they threatened us if we use the material with their name. Этим утром, мы встали очень рано, и поехали в один очень модный отель название которого мы сохраним в тайне потому что они припугнули нас что если мы упомянем их название.
Of course. "Guest towels." A fancy way of saying "towels that are clean." Конечно. "Полотенца для гостей" это модный способ сказать "полотенца, которые чистые".
You're, like, a big, fancy designer in london, and I'm a big shot stylist in New York. Ты, словно большой модный дизайнер в Лондоне а я большой взрывной стилист в Нью-Йорке
Fancy pool got... old after a while. Модный бассейн нам очень скоро надоел.
Somebody tastes like fancy lotion. Оо, кто-то по вкусу похож на модный лосьон.
This big, fancy one. Большой такой, модный.
You're the fancy new lawyer? Вы модный новый адвокат?
Thanks. You look fancy. Спасибо, а ты такой модный.
That's a fancy bit of suitcase, no mistake. Какой у вас модный чемодан.
I can make a fancy cocktail. Я могу делать модный коктейль.
Loft Troll eats fancy soup. Тролль Лофта есть модный суп.
A brooch, as in a fancy pin? Брошь - как модный значок?
JS: Now, there's now a real fancy invention, it's the one where you wave your hand and it kicks it out. ДС: Сейчас придумали очень модный аппарат - это та штуковина, из которой появляется полотенце, если подвигать перед ней рукой.
Usually this type of tuxedo is popular with students... senior proms, juvenile dress-ups and maybe a fancy p... Да, такие смокинги обычно популярны у студентов... выпускной бал, молодёжный вечер или модный ве...
This requires passing a thorough inspection with a representative of the firm, so Mayor McDaniels, with the help of Randy Marsh, decides to build a fancy and modern gentrified district, SodoSopa ("South of Downtown South Park"). Но это требует прохождения тщательной проверки города с представителем фирмы, поэтому мэр Макдэниелс и Рэнди Марш решают построить модный и современный облагороженный район «SodoSopa».
In fact, that fancy beach house in sunny Laguna was bought and paid for in no small part by the ten-mill ConHealth deposited in Skip's passbook savings account. По сути, тот модный пляжный домик у озера был куплен на 10 миллионов, которые КонХэлс внесли на сберегательный счёт Скипа.
I'm wearing a well-fitted suit, Can't I wear it to a fancy French restaurant? Я ношу хорошо сидящие костюмы, почему бы мне не одеть его в модный французский ресторан?