| Now, are you familiar... with the shaman throat warblers of the Guatemalan delta? | Вы знаете... Шерри-шамана, из дельты Гватемалы? |
| which, if you're familiar at all with Seadragon, that's where it comes from. | Может быть вы знаете проект Seadragon, эта технология была заимствована из него. |
| So Adam Smith starts by asking you to imagine the death of thousands of people, and imagine that the thousands of people are in a country you are not familiar with. | Адам Смит начинает с просьбы представить смерть тысячи человек, и что эта тысяча человек из страны, о которой вы ничего не знаете. Может, это Китай, Индия или страна в Африке. Смит спрашивает: какова была бы ваша реакция? |
| And if you're familiar with the work of the ancient Greek historian Herodotus, you might know this history, which is the history of who invented games and why. | И, если вы знакомы с работой древнегреческого историка Геродота, возможно, вы знаете эту историю. |
| I did everything so that my character would find flesh... you know, sometimes in me appeared sensation, that 4 and in reality it was familiar with The the mastornoy... but each time it again slips off from me... | Знаете, иногда у меня появлялось ощущение, что я и на самом деле знаком с Масторной... Но каждый раз он снова ускользает от меня... |
| Are you familiar with Stuxnet? | Знаете, что такое "Стакснет"? |
| Are you familiar with the range of treatments we offer? | Вы знаете о предлагаемых вариантах лечения? |
| You have not familiar with China, Mr. Bonisseur of La bath? | Вы плохо знаете Китай, месье Бониссер Де ля Бат. |
| Are you familiar with the concept of Tsimtzum? | Вы знаете, что такое "цимцум"? |
| 'I've been asking questions all week, mostly about Chekhov 'because, as you know, I'm dead familiar with Chekhov.' | Всю неделю я только и делала, что сыпала вопросами, в основном про Чехова, ведь вы знаете, что я с ним на чертовски короткой ноге! |
| Are you familiar with the Hateful Hannah story? [Scoffs] | Знаете историю о Ненавистной Ханне? |
| I'm sorry. I'm not familiar with- | Знаете, Я не... |
| Are you familiar with the ambush of Kresh'ta? | Вы понимаете и знаете Крешта? |