Английский - русский
Перевод слова Familiar
Вариант перевода Знаете

Примеры в контексте "Familiar - Знаете"

Примеры: Familiar - Знаете
You familiar with Faber Park on 85th and Madison? Вы знаете парковку между 85-й и Мэдисон-авеню?
So, you're familiar with it, ma'am? Так вы знаете о нём, мэм?
You're also familiar how last week he died? И знаете, как он погиб?
But if you're thinking that, it's because you're not familiar with M-19. Но если вы так думаете, значит вы просто не знаете М-19.
Is that familiar to you, did Michael ever talk about it? Вы об этом знаете, Майкл не рассказывал ничего?
You are familiar with litigation financing, aren't you? Вы ведь знаете о финансировании судебных расходов?
Are you familiar with the old robot saying, "Does not compute"? А вы знаете старое высказывание роботов: "Ошибка в программе"?
But you are familiar with the necessary order of proceedings. Но вы знаете, как нужно вести дело?
The only thing you'll need is... are you familiar with the songs of simon & garfunkel? Единственное что вам еще надо... вы знаете песни Саймона и Гарфанкла?
Are you familiar with The Shmoo, Mr. Fisher? Вы знаете историю шму, мистер Фишер?
You're familiar with the Rom Baro? Знаете, кто такой Ром Баро?
~ You're familiar with it? Вы знаете кого-то оттуда?
Olivier Gans - are you familiar with him? Вы знаете Оливера Ганса?
I always knew he looked familiar, but... Знаете, он мне всегда кого-то напоминал, но это уж...
So, Joey, you look familiar. Знаете, Джоуи, ваше лицо кажется мне знакомым.
You know, I thought that general looked familiar. Вы знаете, я думал, что общие знакомые смотрели.
You know I'm familiar with Joshua. Вы знаете, что я знаком с Джошуа.
You know, I look out here, and I see so many familiar faces. Знаете, я смотрю сюда, и я вижу столько знакомых лиц.
You're familiar with movies as if you've made them before. Вы так хорошо знаете фильмы, словно сами их снимали.
You do not know this, but I am intimately familiar with your work. Вы этого не знаете, но я близко знаком с вашим творчеством.
You know, that button looks very familiar. Знаете, эта пуговица очень знакомо выглядит.
You know... some of this stuff looks familiar. Знаете, некоторые предметы кажутся мне знакомыми.
There's something about your face that looks awfully familiar. Знаете, ваше лицо кажется мне очень знакомым.
You know, this shade of yellow looks very familiar. Знаете, этот желтый оттенок мне знаком.
You know your face is so familiar to me. Знаете, ваше лицо мне знакомо.