Английский - русский
Перевод слова Familiar
Вариант перевода Знаете

Примеры в контексте "Familiar - Знаете"

Примеры: Familiar - Знаете
You know, you look familiar. Знаете, вы выглядете знакомым.
Olivier Gans - are you familiar with him? Оливер Ганс... вы хорошо его знаете?
Tell me... how... how familiar are you with the history of the conquistadors of the 16th century? Скажите мне, как хорошо вы знаете историю конкистадоров шестнадцатого века?
This came up in New York at the Review Conference, chaired, incidentally, by Algeria and more specifically by my colleague Ambassador Abdallah Baali, who is familiar to many of you here. Он встал еще в Нью-Йорке, на обзорной Конференции, где, кстати, председательствовал Алжир, а конкретнее - мой коллега посол Абдалла Баали, которого вы многие здесь знаете.
Well, l... I take ityou're familiar with the concept ofdog years, sir? Вы... вы знаете, как считается возраст у собак, сэр?
This guy look familiar? Вы знаете этого человека?
You familiar with Aleister Crowley? Вы знаете Алистера Кроули?
I assume you're familiar with him? Полагаю, вы его знаете?
You seem quite familiar with interrogation methods. Вы хорошо знаете методы допроса.
You're familiar with it. Вы знаете, где это.
Are you familiar with Morocco? Знаете ли вы, Марокко?
Then this should look familiar. Тогда вы всё это знаете.
It's definitely an album people should listen to, even if you're not familiar with Lena Katina. he added. Определённо, этот альбом люди должны послушать, даже если вы не знаете, кто такая Лена Катина.», добавил он.
So you should be looking at violent offenders or any younger ex-cons you may be familiar with. Вам нужно искать сидевших за насильственные преступления или других молодых бывших заключенных из тех, кого вы знаете.
Are you familiar with the espionage act? Вы знаете о законе о борьбе со шпионской деятельностью?
Are you familiar with the term "genetic mosaicism"? Знаете, что такое "генетический мозаицизм"?
You guys familiar with ALPR? Вы знаете, что такое АРНЗ?
You know, you look familiar. Знаете, вы выглядите знакомо.
Are you familiar with China? Вы хорошо знаете Китай?
Are you familiar with ghuilgul? Знаете, что такое гульгул?
You know, you look familiar. Знаете... Вы выглядите знакомой.
But you know, I think you are familiar with fractals - the Mandelbrot spirals and all these things. Я думаю, вы знаете о фракталах, спиралях Мандельброта и подобных вещах.
People low on it like things that are familiar, that are safe and dependable. If you know about this trait, you can understand a lot of puzzles about human behavior. Люди не столь открытые любят что-то знакомое, надёжное и проверенное Если вы знаете об этих особенностях, вы можете понять многие загадки поведения людей.
So, the first thing that you might notice about the mappingsite is just the fluidity of the zooming and the panning, which, ifyou're familiar at all with Seadragon, that's where it comesfrom. Итак, первое, что можно заметить на нашей онлайн-карте этоплавность приближения и перемещения. Может быть вы знаете проектSeadragon, эта технология была заимствована из него.
Are you familiar with Major Crimes policy 34.5 B? Да. Вы знаете правило 34 пункт нашего отдела?