I know that fake warrant that I put you and D'av through was... |
Я знаю, что тот поддельный ордер, который я подсунул вам с Дэвом был... |
I'll pick up the dentist that put in Dorneget's fake tooth. |
Я привезу дантиста, который вставил Дорнегету поддельный зуб. |
No bags, a fake I.D. and a one-way ticket to Morocco. |
Никаких жучков, поддельный паспорт и билет в один конец до Марокко. |
The man who shot Ephra Stein, his passport is a fake. |
У застрелившего Эфру Штайна поддельный паспорт. |
She sold them fake molly, methylone. |
Она продавала им поддельный экстази, метилон. |
Rented Bentley, fake Rolex, the whole nine yards. |
Арендовал Бентли, нацепил поддельный Роллекс, все по полной. |
I didn't know they were fake. |
Я не знала, что он поддельный. |
It's Gabi, you don't have to use the fake voice. |
Это Габи, можешь не использовать поддельный голос. |
Then one day, I invented a fake course to get a free credit. |
Я был здесь студентом Гриндейла, как ты, Джефф, но однажды я изобрел поддельный курс, чтобы получить халявный зачет. |
And that's why you created the fake profile? |
И поэтому вы создали поддельный профиль? |
And maybe he couldn't get to his real target without the panic and diversion of a fake terrorist attack. |
Он не может добраться до своей реальной цели, не создав паники, и он отвлекает нас поддельный терактом. |
Sabetha, you remember that fake key? |
Сабета, ты помнишь тот поддельный ключ? |
To make van Houten appear pregnant the show's prosthetic artist Conor O'Sullivan prepared a fake belly that could be operated by pneumatics to simulate the childbirth. |
Чтобы ван Хаутен выглядела беременной, художник по гриму шоу Конор О'Салливан подготовил поддельный живот, которым пневматически управляли для имитации родов. |
So you made up a fake buyer? |
И так, у вас есть поддельный покупатель? |
I used to be a student here at greendale like you, Jeff, then one day I invented a fake course to get a free credit. |
Я был здесь студентом Гриндейла, как ты, Джефф, но однажды я изобрел поддельный курс, чтобы получить халявный зачет. |
My latin Class is fake, Jeff... like all my classes, like my life. |
Мой курс латинского такой же поддельный, Джефф... как все мои курсы, как вся моя жизнь. |
Okay, Charlie, the key in the fake rock only works if it's among other rocks. |
Чарли, поддельный камень с ключом не заметен лишь среди других камней. |
Excuse me, but if you put the fake rock in with a bunch of other rocks it's impossible to find when you're drunk. |
Ну, знаешь, если положить поддельный камень в кучу других камней, ты ни за что его не найдешь, когда ты пьян. |
He put a fake sword in Bellatrix's vault? |
Он спрятал поддельный меч в сейф Беллатрисы? |
A similar effect is achieved by Affleck and his team in the fictitious scenes (the fake staff at the Tehran bazaar). |
Похожего эффекта Аффлек и его коллеги достигают в сценах вымышленных (поддельный штаб на тегеранском базаре). |
You tryin' to fake me out? |
Ты пытаешься меня поддельный вне дома? |
Spent so much time on that ARGUS fake ID. |
Столько времени ушло на этот поддельный АРГУСовский идентификатор |
The surprise is you're going to be killed and you're a fake general. |
Сюрприз! Похоже, тебя убьют, и ты - поддельный генерал. |
Don't you want more than some fake boyfriend? |
Разве ты не хочешь чего-то большего, чем поддельный бойфренд? |
A-And please, in the name of everything that's holy, don't let it be another fake boyfriend. |
И, во имя всего святого, пусть это будет не очередной поддельный парень. |