Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Подделать

Примеры в контексте "Fake - Подделать"

Примеры: Fake - Подделать
It's easier and safer to fake it. Легче и безопаснее это подделать
If you can fake sincerity, you can fake pretty much anything. Если ты можешь так хорошо подделать искренность, ты сможешь подделать что угодно.
I might be able to fake a wristband, but you can't fake a CT scan. Я мог бы подделать браслет, но вы не можете подделать КТ.
You can't fake it, that's all I'm saying. Ты не можешь это подделать, это все, что я хочу сказать.
Are you asking if he can fake incompetency? Ты спрашиваешь, можно ли подделать вменяемость?
Ghost photography is easy to fake. Фотографии призраков легко подделать.
Because there's some things you can't fake. Потому что кое-что нельзя подделать.
Can't you just fake it? Ты можешь их просто подделать?
You can fake those. Вы можете подделать и их.
I don't have a fake ID. Я забыл подделать документы.
You can't fake chemistry like that. Такие вещи подделать невозможно.
Could you fake a printout like that? Такую распечатку можно подделать?
You can fake a nuke in a video, right? Можете подделать бомбы на видео.
You want to make it a fake one. И ты хочешь его подделать.
It's the easiest emotion to fake. Грусть легче всего подделать.
True inspiration's impossible to fake. Истинное вдохновение невозможно подделать.
Which we can't fake. А его нельзя подделать.
He knew enough about engineering to fake his way into M.I.T. Он сам достаточно подкован в технике настолько, что смог подделать вступительные экзамены в Массачусеттский Институт Технологии.
Moreover, hedge fund managers can easily "fake" high performance without getting caught. Более того, менеджеры фондов хеджирования легко могут подделать эффективность фонда, и никто об этом не узнает.
Class is something you can't fake and you can't buy. Класс нельзя подделать, его нельзя купить.
I know it was the wrong thing to try to fake an engagement and try to get back with Amy when you and I are in this... situation together. Я знаю, что было неправильным, подделать обручение, и попытаться вернуть Эми, когда я... когда мы вместе в этой ситуации.
Now I'm paying the price... but there's so many things I'll never get a chance to do - smoke a cigarette... use a fake I.D... shave a swear word in my hair - Но есть столько всего, что я никогда не смогу уже сделать. Выкурить сигарету, подделать удостоверение личности выбрить на голове ругательство.
Ollie, I know what you are about to say, and I don't - I don't see how this could be fake. Олли, я знаю, что ты хочешь сказать, и я не знаю, как можно подделать такое.
Why commit to anything when you can just fake it? I spent some nights there. Питер, зачем напрягаться, когда ты можешь просто подделать это.
Then you mix in minerals from the geographic area you're trying to fake. Затем всё зависит от того, что ты хочешь подделать.