Английский - русский
Перевод слова Fake
Вариант перевода Подделать

Примеры в контексте "Fake - Подделать"

Примеры: Fake - Подделать
Well, it's a good thing you can't fake DNA. Ну, хорошо, что нельзя подделать ДНК,
Someone must have taken the Hong Kong flu results and used them to fake the results for the Russian flu. Кто-то взял результаты исследования Гонгконгского гриппа и использовал их, чтобы подделать результаты исследования Русского гриппа.
Do you think maybe there was a part of this fast life that made him fake his death? Возможно, что кто-то из его "быстрой жизни" помог ему подделать свою смерть?
In order for Joe to fake his own death, he would have to have somebody on the inside to pull that off. В деле Джо, чтобы подделать свою смерть, ему нужен был кто-то внутри, чтобы провернуть это.
Now, would you need physical access to Evan's phone to fake those text messages? Разве не нужен физический доступ к телефону Эвана, чтобы подделать эти сообщения?
I can't duplicate it, but I can make a fake backing. я не могу еЄ дублировать, но могу подделать.
Brendan wasn't trying to make a fake 19th-century book - He made a book that pointed to the 19th century. Брендан не пытался подделать книгу под 19 век... он сделал книгу которая бы указывала на 19 век.
They think they might be trying to counterfeit the older ones, 'cause they're easier to fake and easier to pass. Они считают, что она может оказаться старой подделкой, так как старые купюры было легче подделать и их было легче принять за настоящую.
so don't think you can fake me out on this because I will kill you. так что не думаю, что вы можете подделать меня по этому вопросу потому что я убью тебя.
I was thinking that maybe you could fake a seizure at dinner, because Aunt Winifred would be super impressed watching me save someone's life. И я подумала, может ты сможешь подделать приступ на ужине, потому что тетя Уинифред была бы приятно поражена, тем как я спасаю чью-либо жизнь
some doctor would have to poison her with valium so it looks like polio, then fake a lab test, then give her vitamin c and stop the poison so she magically gets better. Какой-то доктор должен был отравить ее валиумом, чтобы было похоже, что у нее полиомиелит, потом подделать тест, потом дать ей витамин С и остановить отравление, чтобы ей, волшебным образом, стало лучше.
It's a good start, but there are some things you can't fake, and there are some things you can't hide. Для начала не плохо, Но есть некоторые вещи которые не подделать, И кое-что, чего нельзя
Fake it in front of a green screen. Подделать всё на хромакее - зелёном фоне.
How could I possibly fake that? Как я мог её подделать?
I can't fake love. Я не могу подделать любовь.
You can't fake that kind of panic. Нельзя подделать такого рода панику.
Don't try to fake romance... Не пытайся подделать романтические...
You can't fake that body. Такое тело не подделать.
He couldn't fake that. Он не смог бы подделать этого.
Look, you can't fake a burn. Послушай, нельзя подделать ожог.
How do you fake that? Разве такое можно подделать?
You can't fake nonreactive pupils. Нельзя подделать нереагирующий зрачок.
You can't fake that sort of feeling. Эти чувства невозможно подделать.
We had to fake the evidence. Нам пришлось подделать улику.
Can you fake a cerebral output? Можно подделать церебральный сигнал?