| Well, it's a good thing you can't fake DNA. | Ну, хорошо, что нельзя подделать ДНК, |
| Someone must have taken the Hong Kong flu results and used them to fake the results for the Russian flu. | Кто-то взял результаты исследования Гонгконгского гриппа и использовал их, чтобы подделать результаты исследования Русского гриппа. |
| Do you think maybe there was a part of this fast life that made him fake his death? | Возможно, что кто-то из его "быстрой жизни" помог ему подделать свою смерть? |
| In order for Joe to fake his own death, he would have to have somebody on the inside to pull that off. | В деле Джо, чтобы подделать свою смерть, ему нужен был кто-то внутри, чтобы провернуть это. |
| Now, would you need physical access to Evan's phone to fake those text messages? | Разве не нужен физический доступ к телефону Эвана, чтобы подделать эти сообщения? |
| I can't duplicate it, but I can make a fake backing. | я не могу еЄ дублировать, но могу подделать. |
| Brendan wasn't trying to make a fake 19th-century book - He made a book that pointed to the 19th century. | Брендан не пытался подделать книгу под 19 век... он сделал книгу которая бы указывала на 19 век. |
| They think they might be trying to counterfeit the older ones, 'cause they're easier to fake and easier to pass. | Они считают, что она может оказаться старой подделкой, так как старые купюры было легче подделать и их было легче принять за настоящую. |
| so don't think you can fake me out on this because I will kill you. | так что не думаю, что вы можете подделать меня по этому вопросу потому что я убью тебя. |
| I was thinking that maybe you could fake a seizure at dinner, because Aunt Winifred would be super impressed watching me save someone's life. | И я подумала, может ты сможешь подделать приступ на ужине, потому что тетя Уинифред была бы приятно поражена, тем как я спасаю чью-либо жизнь |
| some doctor would have to poison her with valium so it looks like polio, then fake a lab test, then give her vitamin c and stop the poison so she magically gets better. | Какой-то доктор должен был отравить ее валиумом, чтобы было похоже, что у нее полиомиелит, потом подделать тест, потом дать ей витамин С и остановить отравление, чтобы ей, волшебным образом, стало лучше. |
| It's a good start, but there are some things you can't fake, and there are some things you can't hide. | Для начала не плохо, Но есть некоторые вещи которые не подделать, И кое-что, чего нельзя |
| Fake it in front of a green screen. | Подделать всё на хромакее - зелёном фоне. |
| How could I possibly fake that? | Как я мог её подделать? |
| I can't fake love. | Я не могу подделать любовь. |
| You can't fake that kind of panic. | Нельзя подделать такого рода панику. |
| Don't try to fake romance... | Не пытайся подделать романтические... |
| You can't fake that body. | Такое тело не подделать. |
| He couldn't fake that. | Он не смог бы подделать этого. |
| Look, you can't fake a burn. | Послушай, нельзя подделать ожог. |
| How do you fake that? | Разве такое можно подделать? |
| You can't fake nonreactive pupils. | Нельзя подделать нереагирующий зрачок. |
| You can't fake that sort of feeling. | Эти чувства невозможно подделать. |
| We had to fake the evidence. | Нам пришлось подделать улику. |
| Can you fake a cerebral output? | Можно подделать церебральный сигнал? |