Английский - русский
Перевод слова Extremely
Вариант перевода Невероятно

Примеры в контексте "Extremely - Невероятно"

Примеры: Extremely - Невероятно
If I discover that you were somehow involved in freeing this boy, the consequences will be extremely severe. Если я узнаю, что ты как-то участвовала в освобождении этого мальчика, последствия будут невероятно жестокими.
I don't think "extremely" is necessary. Я не думаю, что "невероятно" это обязательно.
The place to which we journey tonight is extremely dangerous. Место, куда мы сегодня отправимся - невероятно опасно.
A - Long That guy is super fast, extremely accurate, and terribly fierce. А Лонг, этот парень очень быстрый, невероятно точный и ужасно яростный.
I was extremely lucky that I found Dr. Burzynski. Я невероятно повезло, что я нашёл др. Буржински.
You know, Nigel has been extremely patient with me. Знаешь, Найджел был невероятно терпелив.
'Cause you are extremely confident out there on that stage. Потому что ты невероятно спокоен на сцене.
As for Reg, he's becoming extremely popular with the crew. Что до Реджа, он стал невероятно популярным у команды.
She's extremely beautiful and walks like a queen. Она невероятно красива и походка, как у королевы.
Hers is lit up like a Christmas tree, meaning her memory cells are extremely active. У нее она сияет как рождественская елка, а значит, что ее клетки памяти невероятно активны.
And now, an extremely close interview with Drake. А теперь, невероятно близкое интервью с Дрёйком.
I've always dreamed that one day I'd have a band member who shared my vision of creating extremely likeable music. Я всегда мечтал, что однажды в моей группе будет человек, который сможет разделить мое видение создания невероятно привлекательной музыки.
Thank you. Mr President, tonight I'm extremely proud to welcome our guests from the nation's energy suppliers. Благодарю, господин Президент... в этот вечер, мне невероятно приятно представить Вам наших особых гостей из Международного Сообщества Поставщиков Энерго-ресурсов.
And right now, I mean, besides the fact that I smell like an All-You-Can-Eat seafood platter, I'm extremely happy. А прямо сейчас, не считая тот факт, что я воняю как тарелка всех морепродуктов, я невероятно счастлив.
Well, no, she was quite diminutive, actually, but she had a vicious tongue and extremely long... fingernails. Ну, нет, она была миниатюрная, вообще-то, но у нее был порочный язык и невероятно долгие... ногти.
Among other things, REBOL has an unique property: the extremely small size of the applications that you can develop with the language. Помимо всего прочего, у REBOL есть уникальное свойство: невероятно маленький размер приложений, которые могут быть разработаны с его помощью.
What we often aren't really aware of is the fact that China is extremely diverse and very pluralistic, and in many ways very decentralized. Мы не всегда задумываемся о том, что Китай невероятно многообразен и весьма многонационален, и во многом децентрализован.
I was found on the church steps in an extremely old carpetbag, which held me and all my worldly possessions, so... Меня нашли на ступеньках церкви в невероятно старом саквояже, в котором лежал я и всё моё мирское имущество, так что...
China's stock market has grown extremely large, extremely quickly. Фондовый рынок Китая вырос до невероятно больших размеров за невероятно короткий срок.
Though Gayle was extremely beautiful, she was also extremely shy. Хотя Гейл была невероятно красива, она также была невероятно застенчива
A servant who is extremely brave and incredibly loyal and to be honest, not at all cowardly. Очень храбрый и невероятно верный слуга, и совсем не трусливый, если честно.
The incredibly difficult terrain of the northern Caucasus region made the task of subduing the Lezgins an extremely challenging one. Невероятно сложный рельеф местности северо-кавказского региона делал задачу покорения горцев чрезвычайно сложной.
He is extremely charitable and generous in public, but uses insider trading and bribery to grow his firm's enormous wealth. Он невероятно благотворителен и щедр на публике, но использует инсайдерскую торговлю и взятки, чтобы увеличить капитал своей фирмы.
A ship, when entering the conduit, is immediately accelerated to an extremely high-warp velocity. Судно, попадая в такой канал немедленно ускоряется до невероятно высокой варп скорости.
It's an extremely rare underfae with incredibly toxic skin. Это - чрезвычайно редкий темный фэйри, с невероятно ядовитой кожей.