The unique metal was as strong as the steel of the Dwarves, extremely malleable, and resistant to injury by metal weapons. |
Этот уникальный металл был таким же прочным, как сталь гномов, невероятно ковким и устойчивым к повреждениям металлическим оружием. |
Rosberg was a key element of Peugeot's extremely competitive sportscar squad in the early 1990s. |
Также Росберг был ключевым элементом в механизме команды Peugeot, которая была невероятно конкурентоспособной в начале 90-х. |
Nevertheless, I'm extremely proud. |
Тем не менее, я невероятно горд. |
Well, with all the possible combinations, the odds of a match being a coincidence is extremely remote. |
Учитывая все возможные комбинации, шансы случайного совпадения невероятно малы. |
Now, for reasons that are extremely difficult to explain to normal human beings, petrolheads prefer oversteer. |
По некоторым причинам, которые невероятно сложно объяснить нормальным людям, настоящие автолюбители предпочитают избыточную поворачиваемость. |
Man: ... extremely dangerous questions. |
Мужчина: ... невероятно опасные вопросы. |
And despite their extremely small sizes, they have these incredible properties. |
Несмотря на невероятно малые размеры, они обладают поразительными свойствами. |
The anime has shown the monster to be extremely formidable. |
Происхождение от демона делает его невероятно сильным. |
So, the Go board actually represents an extremely complex and chaotic universe. |
Таким образом, доска для го символизирует невероятно сложную и хаотичную вселенную. |
It's just an amazing place and I feel extremely be able to experience this. |
Просто удивительное место, и я чувствую себя невероятно везучим... переживая этот опыт. |
Serving her third term and extremely influential in the Square Mile. |
Уже служит свой третий срок и невероятно влиятельна на территории Лондонского Сити. |
From that perspective, Charisma is extremely hazardous. |
С этой перспективы, Харизма невероятно опасна. |
You are such a robust personality, I can't help but find you extremely appealing on every level. |
Ты такой надёжный человек, и я нахожу тебя невероятно привлекательным по всем статьям. |
It's going to take a very long time and it will be extremely painful. |
Это будет тянуться очень медленно и будет невероятно болезненно. |
Its lightweight sweptwing design makes it extremely manoeuvrable and agile. |
Облегченная конструкция крыльев делает его невероятно маневренным. |
I took part in research related to extremely dangerous bioengineering... |
Я принимал участие в невероятно опасных биотехнологических исследованиях... |
(Video): Man: ... extremely dangerous questions. |
(Видео): Мужчина: ... невероятно опасные вопросы. |
Yes, because our planet is extremely generous, our oceans are full of great wealth. |
Да. Потому что наша планета невероятно щедра, океаны полны богатств. |
I'm extremely happy finally to meet you face-to-face. |
Я невероятно рад наконец-то встретиться лично. |
Come hell or high water, I'm going to become a respected part of this... extremely charming community. |
Вода или огонь, я собираюсь стать уважаемым членом этого... невероятно милого городка. |
"extremely dangerous" plan I would come up with. |
"невероятно опасная" затея, которую я бы мог придумать. |
It's a very short, very chic, extremely flattering summer dress. |
Очень короткое, модное, невероятно хорошо сидящее летнее платье. |
You must forgive me for not calling first to thank you for your extremely generous support, Mr. President. |
Прошу простить меня за то, что не я первым позвонил вам, чтобы поблагодарить за вашу невероятно щедрую поддержку, г-н Президент. |
If she shuts down now, we'll lose our chance at extremely valuable intel. |
Если сейчас она закроется, мы потеряем шанс получить невероятно важную информацию. |
The upside of all this, however, is that it's extremely fast. |
Но самое главное во всём этом, что он невероятно быстрый. |