Примеры в контексте "Extraction - Добыча"

Примеры: Extraction - Добыча
Mineral exploration and extraction activity Разведка и добыча полезных ископаемых
In 1913 Santa Laura halted its production until the Shanks extraction process was introduced, which enhanced productivity. В 1902 году Санта-Лауру приобрела компания Tamarugal Nitrate Company, в 1913 году добыча в Санта-Лауре была приостановлена до того, как был внедрён процесс добычи Шенкса, который повысил уровень производства.
The land is of relatively recent formation, created by drifts taken by the rivers, and subsidence occurs due to natural consolidation as well as to human activities such as drainage, groundwater extraction and methane extraction. Земля относительно недавней формации подмывается реками и происходит оседание почвы за счёт естественного уплотнения, а также человеческой деятельности, такой как дренаж, отвод грунтовых вод и добыча метана.
There's also a dairy industry of 300 centres of extraction and 25 cheese factories, honey production, and salt extraction from salt basins. Имеется также молочная промышленность (выработано 300 центнеров продукции) и 25 заводов по производству сыра, развито пчеловодство, добыча соли из соляных бассейнов.
Gas extraction presents the main industrial interest on Sobinsky deposit. На Собинском месторождении основной промышленный интерес представляет добыча газа.
This is in particular the case of criteria relating to "upstream" environmental effects such as the extraction of raw materials, as well as Process and Production Methods (PPMs). Крайне актуальное значение этот тезис имеет в тех случаях, когда речь идет о критериях, связанных с воздействием нижних ступеней жизненного цикла на окружающую среду, (например, добыча сырья), а также о процессах и методах производства (ПМП).
The Afghan economy continues to be severely distorted and constrained by the war and political crisis. However, such sectors as the transit trade to Pakistan, quarrying and minerals extraction continue to be strong, as does military expenditure. Вместе с тем по-прежнему устойчиво функционируют такие сектора, как транзитная торговля с Пакистаном, разработка карьеров и добыча полезных ископаемых; при этом такая же стабильность наблюдается в военных расходах.
In the second half of the present century hydrocarbon extraction in Arctic oil-and-gas-bearing superbasin will play very important role in supply of humanity with energy resources as Persian Gulf and West Siberian basin play nowadays. Во второй половине нынешнего века добыча углеводородов в арктическом нефтегазоносном супербассейне будет играть не меньшую роль в обеспечении энергоресурсами человечества, чем сегодня играет бассейн Персидского залива и Западно-Сибирский.
The availability of information for the inventory was relatively limited and this was a significant constraint/ Need for appropriate conversion figures for industrial processes such as phosphate extraction and processing. Относительная ограниченность информации для кадастров явилась серьезным сдерживающим фактором/Необходимость в соответствующем преобразовании цифровых показателей для промышленных процессов, таких, как добыча и обработка фосфатов.
Pure extraction of mineral resources, as well as maquila -type manufacturing - common in Mexico and Central America - generate little additional demand for domestic industries and thus have only limited growth effects. Исключительно добыча природных ресурсов или сборка изделий из импортированных компонентов, широко распространенная в Мексике и странах Центральной Америки, не приносят дополнительного спроса для отечественных отраслей промышленности и, таким образом, оказывают лишь ограниченное влияние на рост.
Again, unplanned and unsystematic extraction of non-metallic minerals has disfigured coastlines and facilitated the intrusion of salt water into coastal freshwater aquifers by the disruption of the interface. Вместе с тем неадекватно спланированная и бессистемная добыча нерудных минералов приводит к пагубному изменению конфигурации береговых линий и способствует попаданию морской воды в прибрежные водоносные горизонты вследствие разрушения границ раздела.
While "airlift" solution pump extraction of alluvial gravel could continue during the rainy season, the equipment requires a significant outlay of capital and such ventures are unlikely to be attempted by local mining concerns in the current security environment. Хотя добыча аллювиального песка при помощи сжатого воздуха может продолжаться и в сезон дождей, оборудование требует значительных вложений капитала и вряд ли в сложившейся ситуации в плане безопасности местные добывающие предприятия предпримут попытку вести такие работы.
The Caribbean States have evolved from a concentration on primary products - mainly specializing in sugar, rice, coffee and bananas, with mineral extraction important in the larger countries - to more service-oriented economies. Карибские государства, в основном специализирующиеся на производстве сахара, риса, кофе и бананов, причем в более крупных странах важное значение имеет добыча полезных ископаемых, осуществили переход от производства главным образом сырьевых товаров к экономике, в большей степени ориентированной на сферу услуг.
It should be noted that coal extraction is not dwindling in the Russian Federation because the least profitable and most dangerous pits are being closed down, but mainly because of the contraction in domestic demand and the unprofitability of coal exports. Следует отметить, что добыча угля в России сокращается не за счет закрытия особо убыточных и опасных шахт, а в основном по причине сокращения спроса на внутреннем рынке и убыточности экспортных поставок.
Most important aluminium minerals (oxide, sulfate, hydroxide, aluminosilicates, etc.); extraction, manufacture and use of precious stones made of aluminium minerals (like ruby, sapphire, etc.). Важнейшие минералы, содержащие алюминий (оксид, сульфат, гидроксиды, алюмосиликаты и т. д.); добыча, получение и использование драгоценных камней (рубин, сапфир и т. д.).
These categories are: extraction and use of fuel/energy sources, primary (virgin) metal production, production of other minerals and materials with mercury impurities, consumer products with intentional use of mercury, other intentional products/process uses and waste disposal including landfilling and wastewater treatment. Это следующие категории: добыча и использование топлива/источников энергии, производство первичных (чистых) металлов, производство других минералов и материалов с примесями ртути, потребительские товары с намеренным использованием ртути, другая продукция/процессы с намеренным использованием ртути и размещение отходов, включая захоронение и очистку сточных вод.
Extraction of crude petroleum and natural gas Добыча сырой нефти и природного газа
Extraction is currently taking place. В настоящее время ведется добыча.
Such CH4 production can be enhanced by injection of CO2 into coal formations, a technique known as enhanced coalbed methane extraction. Такая добыча СН4 может быть увеличена путем закачки СО2 в угольные формации, представляющей собой метод, известный как увеличение добычи метана из угольных пластов путем искусственного изменения энергии пласта.
Until such pilot or pre-commercial mining takes place and there is sustained extraction of polymetallic nodules, it is not anticipated that exploratory activities will have the potential for causing serious harm to the marine environment. Пока такая экспериментальная, или докоммерческая добыча не ведется и непрерывного извлечения полиметаллических конкреций не происходит, нет оснований считать, что деятельность по разведке может причинить серьезный экологический ущерб.
Mining, henceforth understood to include quarrying, is defined as the extraction of minerals occurring naturally as solids (coal and ores), liquids (petroleum) or gases (natural gas). Добыча полезных ископаемых, под которой в дальнейшем понимается деятельность, включающая разработку месторождений открытым способом, определяется как извлечение твердых (уголь и руды), жидких (нефть) или газообразных (природный газ) полезных ископаемых в местах их естественного залегания.
Methane resealed from this disturbed zone is available from Post mining CMM extraction through either surface goaf wells or underground boreholes or drainage galleries. Добыча метана из такой зоны с нарушенной структурой может осуществляться методом извлечения МУШ по завершению горных работ либо через скважины, пробуренные в выработанное пространство с поверхности, либо через подземные скважины или дренажные галереи.
On the other hand, if the mineability has been demonstrated to be Potentially Economic, not justifying extraction at the time of determination but possibly so in future, they are transformed into a Pre-feasibility Mineral Resource. С другой стороны, если промышленная добыча ресурсов была продемонстрирована по категории Потенциально-экономические ресурсы, т.е. неоправданные с точки зрения их добычи на время определения параметров, но, возможно, экономически целесообразные в будущем, эти ресурсы преобразуются в категорию Предварительно оцененные минеральные ресурсы.
These projects and the extraction of natural resources, notably offshore gas, are providing various interest groups, including the military and foreign groups, with business opportunities; economic concessions, including for logging and mining, have been granted. Осуществление этих проектов и освоение природных ресурсов, прежде всего добыча газа на шельфе, предоставляют различным заинтересованным группам, в частности военным и иностранцам, возможности для развития предпринимательства, включая предоставление экономических концессий, в том числе на ведение лесозаготовок и разработку полезных ископаемых.
(e) Known deposits have reached a critical phase whereby easy extraction of the diamonds by artisanal methods have come, or are coming, to an end and more advanced extraction techniques and heavy plant equipment will be required; ё) эксплуатация известных месторождений достигла такого критического этапа, когда легкая добыча алмазов старательскими методами уже невозможна или в скором времени будет невозможна, поэтому потребуются более современные методы добычи и тяжелое оборудование;