Английский - русский
Перевод слова Explaining
Вариант перевода Объясняет

Примеры в контексте "Explaining - Объясняет"

Примеры: Explaining - Объясняет
Philip gets minimum wage at his grocery-store job, explaining why he'd be after the Hapstall fortune. Филип работает в гастрономе, получает гроши, это объясняет, почему он позарился на богатство Хэпстолов.
This crucial fact, which goes someway to explaining much of the inter-communal violence that has occurred in Darfur, was not reflected in the Commission's report. Этот исключительно важный факт, который в значительной степени объясняет межплеменное насилие в Дарфуре, не был отражен в докладе Комиссии.
Fernanda's friend Marta appears and encourages Alessandra and Ginevra to get drunk off the sacramental wine while explaining how being with a man is the greatest possible pleasure. Появляется подруга Фернанды - Марта и призывает Алессандру и Женевру напиться вина, и объясняет, что быть с мужчиной - самое большое удовольствие.
However, Hitachi may have subsequently repaid the advance payment, explaining why it reverted to the actual value of the scrap pilot cable in its claim before the Commission. В то же время "Хитачи" могла вернуть авансовый платеж впоследствии, что, возможно, объясняет, почему к заявленной в Комиссию претензии она указала фактическую стоимость отходов кабеля.
Other critics, such as Sarah Wilson, cite the Dutch painting style, which Cather references in her correspondence, as a way of explaining the novel's theme and layout. Другие критики, такие как Сара Уилсон, сравнивали роман с голландским стилем живописи (Кэсер упоминает его в своей переписке), считая, что это объясняет и тему, и структуру.
Another legend tells of a plague of snakes which Hilda turned to stone, supposedly explaining the presence of ammonite fossils on the shore; heads were carved onto these 'petrified snakes' to honour this legend. Другая легенда повествует о нападении змей, которых Хильда превратила в камень, что по всей видимости объясняет присутствие на берегу ископаемых аммонитов; на этих «окаменелых змеях» были вырезаны змеиные головы, чтобы почтить эту легенду.
Greg finds a card to him from her explaining that she wrote a letter to the college Greg applied to in order to let them know that he missed school for her sake. Там он находит открытку, где Рэйчел пишет Грегу о том, что она отправила письмо в колледж, в котором она объясняет, что Грег пропускал школу из-за неё.
Deconstruction originally planned to accompany the song with two single releases, but it was reduced to only one CD due to new chart regulations, thus explaining the cover photo with two superimposed images of Kylie. Deconstruction первоначально запланировал релиз сингла на двух компакт-дисках, но из-за новых правил при составлении чартов идея не была воплощена в жизнь, что объясняет обложку сингла с двумя совмещенными фотографиями Кайли.
David Blazing, known within the game as "Crazy Dave", serves as a narrator and an instructor during Adventure Mode, introducing the player to certain levels and explaining some of the mini-games and bonus levels. Дэвид Блэзинг, известный в игре Plants vs. Zombies как «Безумный Дейв» - один из главных героев игры, служит в качестве рассказчика и инструктора в режиме приключений, представляя игрока на определенных уровнях и объясняет некоторые из мини-игр и бонусных уровней.
Falling asset prices in other financial market segments, following the sub-prime mortgage meltdown in the United States, may be more important for explaining the recent surge in food prices than supply constraints or other factors underlying longer-term gradual upward price trends. Падение цен на активы в других сегментах рынка, последовавшее за субстандартным ипотечным кризисом в США, возможно, лучше объясняет рост цен на продовольствие в последнее время, чем это может быть вызвано сокращением поставок или другими факторами, лежащими в основе долговременного постепенного процесса повышения цен.
With regard to unilateral acts of States, the heterogeneity of the acts compiled in the report of the Special Rapporteur went a long way towards explaining why the Commission had not made more headway in its work. Что касается односторонних актов государств, то неоднородность актов, многочисленные примеры которых содержатся в докладе Специального докладчика, во многом объясняет, почему Комиссии до сих пор не удавалось продвинуться в работе над этой темой.
The ratio for short courses increased to 144, explaining the greater overall participation of women in training courses. Гендерное соотношение в случае слушателей курсов небольшой продолжительности увеличилось до 144, что объясняет более активное участие женщин в учебных курсах.
There's just no explaining for, how this universe acquired mass. Ничего не объясняет того факта, как Вселенная приобрела массу.
The Cybermen have been entering and leaving the base using a tunnel that goes into the food stores, explaining the drops in air pressure. Киберлюди ходят на базу и с неё через туннель в кладовых, что объясняет падения давления воздуха на базе.
On the other hand, Priya realises that leaving Raj will be wrong and sadly writes a letter to Dev, explaining everything. В это время Прия понимает, что не сможет оставить Раджа и с горечью пишет Деву письмо, в котором всё объясняет.
It was a letter explaining that your dad wasn't who he said he was. Это было письмо, которое объясняет что твой отец не мог сказать вам, кто он на самом деле
Both mechanisms are key in brain development, explaining characteristic cognitive deficiencies of Cockayne syndrome - such as stunted development of the nervous system - that otherwise do not seem related to symptoms like photosensitivity and hearing loss. Оба механизма являются ключевыми в развитии мозга, объясняя характерные когнитивные дефициты синдрома Коккейна - такие, как чахлое развития нервной системы - иначе ничто не объясняет связи с такими симптомами, как светочувствительность и потеря слуха.
This book introduces the concepts and techniques of the Debian operating system, explaining their usage and pitfalls, and illustrating the thinking behind each of the approaches. Эта книга представляет концепции и технологии операционной системы Debian, объясняя их использование и подвохи, и объясняет образ мышления, лежащий за каждым из подходов.
The Government also states that Mr. Yambala has been residing illegally in Switzerland since 6 January 2006, without explaining why measures to return him to his country or expel him were not taken at that time. Наряду с этим правительство утверждает, что с 6 января 2006 года г-н Ямбала нелегально проживал в Швейцарии, однако не объясняет причин, по которым меры по его возвращению или высылке не были приняты на этой стадии.
30-pin SIPP modules were pin compatible with 30-pin SIMM modules explaining why some SIPP modules were in fact SIMM modules with pins soldered onto the connectors. 30-контактные SIPP модули совместимы по выводам с 30-контактными SIMM модулями, что объясняет, почему некоторые SIPP-модули были на самом деле SIMM-модулями с выводами, припаянными к контактам.
Second, the former Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara, Francesco Bastagli, had published an extensive article, entitled "Justice Undone" explaining that he had resigned in protest against the United Nations attitude over the issue of Western Sahara. Во-вторых, бывший Специальный представитель Генерального секретаря по Западной Сахаре Франческо Бастальи опубликовал большую статью под названием "Уничтоженное правосудие", в которой объясняет, что он подал в отставку в знак протеста против позиции Организации Объединенных Наций по вопросу о Западной Сахаре.
Likewise, in Lubutu, gold and diamond mining is flourishing, explaining why there is no shortage of supplies in shops. Подобным же образом процветает добыча золота и алмазов в Лубуту, что объясняет изобилие товаров в местных магазинах.
"Mausoleum" features a quotation from an interview with J. G. Ballard explaining his motivation for writing the novel Crash. «Mausoleum» содержит цитаты из интервью Джеймса Балларда, в котором он объясняет причины, побудившие его написать роман «Автокатастрофа».
The localizationalist approach views different languages as stored in different regions of the brain, explaining why multilingual aphasics may lose one language they know, but not the other(s). Локализационный подход рассматривает различные языки как хранящиеся в различных участках мозга, что объясняет, почему многоязычные люди, страдающие афазией, могут забыть один язык, но при этом сохранить знания об остальных.
Explaining his stage name, he said in a BBC interview, "what I thought was, you know, crazy about music, dancing, performance, so that kind of psycho". Исполнитель, в интервью с ВВС, объясняет это так: «Я думаю, что вы знаете о том, что я без ума от музыки, танцев, исполнения, поэтому я такой псих».