| That way we get our exclusive. | Так мы получим эксклюзив для газеты. |
| I need $40 for exclusive all movie pass on HBO. | Мне нужно 40 доллар на эксклюзив подписку кино, На ЭйчБиО. |
| Besides, I figured the Torch could use an exclusive, which I will write as soon as I get out of here. | К тому же, я думаю, что лучше "Факел" получит эксклюзив, который я скоро напишу как только выберусь отсюда. |
| Not the exclusive I had in mind, but it will still do huge numbers. | Не совсем тот эксклюзив, о котором я думала, но все равно соберет большую аудиторую. |
| Every news service in the world has got reporters in Nicaragua, and you're trying to tell me that Ira Stone copped the only exclusive out of there... on a... on a home movie camera? | У каждого информационного агентства в мире есть репортеры в Никарагуа, а ты пытаешься сказать мне, что Айра Стоун заснял там исключительный эксклюзив... на... на домашнюю кинокамеру? |
| You said I had an exclusive. | Ты обещал мне эксклюзив. |
| Are you interested in an exclusive? | Тебя заинтересует... Эксклюзив? |
| Everybody wants the exclusive on the wedding. | Все хотят свадебный эксклюзив. |
| You'll give me an exclusive? | Вы дадите мне эксклюзив? |
| We were paying him for an exclusive. | Мы заплатили ему за эксклюзив. |
| You promised me an exclusive. | Вы обещали мне, эксклюзив. |
| But you get the exclusive. | Но вы получите эксклюзив. |
| But it won't be an exclusive. | Но это не эксклюзив. |
| Tomorrow, LHL, an exclusive. | Завтра, эксклюзив на ЭлЭйчЭл... |
| Tomorrow, LHL, an exclusive. | Завтра на ЭлЭйчЭл эксклюзив. |
| This exclusive is nonsense. | Ваш эксклюзив - абсурд. |
| I gave your girlfriend an exclusive. | Я дал твоей девушке эксклюзив. |
| He wants to give you an exclusive. | Он даст вам эксклюзив. |
| I'm offering you the exclusive. | Я предлагаю тебе эксклюзив. |
| That exclusive was absurd. | Ваш эксклюзив - абсурд. |
| McCain has offered us the exclusive. | МакКейн предоставил нам эксклюзив. |
| It's an exclusive. | Это эксклюзив, сенсация. |
| It's a Varrick Industries exclusive. | Это эксклюзив от компании Варика. |
| What exclusive piece of news? | У меня есть для тебя потрясающий эксклюзив. |
| In the meantime, you have an exclusive. | А пока получаешь эксклюзив. |