That way we get our exclusive. |
Так мы получим эксклюзив для газеты. |
I need $40 for exclusive all movie pass on HBO. |
Мне нужно 40 доллар на эксклюзив подписку кино, На ЭйчБиО. |
Besides, I figured the Torch could use an exclusive, which I will write as soon as I get out of here. |
К тому же, я думаю, что лучше "Факел" получит эксклюзив, который я скоро напишу как только выберусь отсюда. |
Not the exclusive I had in mind, but it will still do huge numbers. |
Не совсем тот эксклюзив, о котором я думала, но все равно соберет большую аудиторую. |
Every news service in the world has got reporters in Nicaragua, and you're trying to tell me that Ira Stone copped the only exclusive out of there... on a... on a home movie camera? |
У каждого информационного агентства в мире есть репортеры в Никарагуа, а ты пытаешься сказать мне, что Айра Стоун заснял там исключительный эксклюзив... на... на домашнюю кинокамеру? |
You said I had an exclusive. |
Ты обещал мне эксклюзив. |
Are you interested in an exclusive? |
Тебя заинтересует... Эксклюзив? |
Everybody wants the exclusive on the wedding. |
Все хотят свадебный эксклюзив. |
You'll give me an exclusive? |
Вы дадите мне эксклюзив? |
We were paying him for an exclusive. |
Мы заплатили ему за эксклюзив. |
You promised me an exclusive. |
Вы обещали мне, эксклюзив. |
But you get the exclusive. |
Но вы получите эксклюзив. |
But it won't be an exclusive. |
Но это не эксклюзив. |
Tomorrow, LHL, an exclusive. |
Завтра, эксклюзив на ЭлЭйчЭл... |
Tomorrow, LHL, an exclusive. |
Завтра на ЭлЭйчЭл эксклюзив. |
This exclusive is nonsense. |
Ваш эксклюзив - абсурд. |
I gave your girlfriend an exclusive. |
Я дал твоей девушке эксклюзив. |
He wants to give you an exclusive. |
Он даст вам эксклюзив. |
I'm offering you the exclusive. |
Я предлагаю тебе эксклюзив. |
That exclusive was absurd. |
Ваш эксклюзив - абсурд. |
McCain has offered us the exclusive. |
МакКейн предоставил нам эксклюзив. |
It's an exclusive. |
Это эксклюзив, сенсация. |
It's a Varrick Industries exclusive. |
Это эксклюзив от компании Варика. |
What exclusive piece of news? |
У меня есть для тебя потрясающий эксклюзив. |
In the meantime, you have an exclusive. |
А пока получаешь эксклюзив. |