I'm so glad you caught the killers, because now I can turn in an exclusive. |
Я так рад, что вы поймали убийц, теперь я могу выпустить эксклюзив. |
But if we give Us Weekly an exclusive, maybe they'll highlight some of my music on their site. |
Если дать эксклюзив "Аз Викли", может, они выложат мою музыку у себя на сайте. |
No, because you're going to get Trudy March to give us an exclusive with one of rock'n'roll's most enduring rooters. |
Нет, потому что ты должен заставить Труди Марч дать нам эксклюзив с одним из самых упертых рок-н-ролльщиков. |
Now when was the last time you had a big exclusive? |
А когда в последний раз у вас был большой эксклюзив? |
First of all, it was ESPN Deportes and it was an exclusive, Coach. |
Во-первых, это был Ис-Эс-Пи-Эн- спорт И это был эксклюзив, тренер. |
Can you promise me that he won't give anybody else an exclusive on this? |
Вы можете обещать мне, он не даст эксклюзив по этому кому-либо другому? |
And this is a world exclusive, we're live-vlogging from the Collective! |
И это мировой эксклюзив, мы ведём прямой репортаж из... Коллектива! |
Well, let me guess, jade dragon is state-run, so, Sophie, you're writing an exclusive, and, Jia, you are her main source. |
Дайте угадаю, "Нефритовый дракон" - государственная организация, а вы, Софи, пишите эксклюзив, и Джа - ваш основной источник. |
Besides, it presents a number of songs that haven't had any official release yet - that's exclusive! |
К тому же, здесь представлен целый ряд песен, не имевших еще никакого иного официального релиза - эксклюзив! |
The site claimed the PlayStation 3 exclusive would be announced at E3 the following June. |
На сайте PlayStation Lifestyle было заявлено, что эксклюзив для PlayStation 3 будет анонсирован на июньской выставке E3. |
I have an exclusive about the actress that Arai is secretly dating. |
У меня есть эксклюзив о секретной любовнице Араи! |
What do you say we give Miss Lane here an exclusive on the real hero of the day? |
Что скажешь, если мы дадим мисс Лейн эксклюзив о настоящем герое этого дня? |
The only way he could save his career was to break a splashy story, so he made a deal with Mandy to help her in exchange for the exclusive. |
Единственный способ, которым он мог спасти карьеру, был заполучить взрывную историю, так что он заключил сделку с Мэнди - помощь в обмен на эксклюзив. |
By the way, do you think there's any chance I could get an exclusive with the president on his reaction to what Hoynes has to say in my article? |
Кстати, как Вы думаете, есть ли шанс у меня получить эксклюзив с президентом по поводу его реакции на то, что сказал Хойнс в моей статье? |
Marvel Legends release Sentry in Giant Man Series (Wal-Mart exclusive) and in 2015 Marvel released Sentry in the Avengers Infinite Series. |
Marvel Legends выпустила фигурку Часового в серии Гигантских людей (эксклюзив от Wal-Mart), а в 2015 году Marvel выпустила Часового в рамках серии "Avengers Infinite". |
Who we are still trying to identify. so what's my exclusive, then? |
кого мы до сих пор не опознали так и где мой эксклюзив? |
Let me guess: you had a break in the case, and you're insisting on giving me the exclusive? |
дай я угадаю: ты нашел что-то новое в деле и настаиваешь на том, чтобы дать мне эксклюзив? |
Atelier "Michael Voronin Exclusive" - Kiev based, one of the most well-known and respectable ateliers. |
Салон "Михаил Воронин Эксклюзив" - одно из наиболее знаменитых и респектабельних ателье. |
Tapes and resumes from Video Dating "Exclusive". |
Видеозаписи и досье из видео- клуба знакомств "Эксклюзив". |
Exclusive on baby She-K's first pics. |
Эксклюзив на первые фото ребенка Ши-Кей. |
For those of you who haven't heard, I'd like to introduce you to the future Mrs. Exclusive... |
Кто еще не слышал -я хотел бы представить будущую Миссис Эксклюзив. |
Here is the first Card Guard Pokinthebox Exclusive! |
Вот первая карта гвардии Pokinthebox Эксклюзив! |
"Exclusive: New 'Scream 4' poster, plus an interview with director Wes Craven". |
Эксклюзив: Новый постер «Крика 4» и интервью с Уэсом Крэйвеном (неопр.). |
My name is Lois Blyth, and I'm a member of Video Dating "Exclusive", and I saw your tape. |
Меня зовут Лоис Блайт, и я состою в видео-клубе знакомств "Эксклюзив", и я просмотрела твою видеозапись. |
Cat Grant's latest exclusive on National City's mysterious new arrival, Supergirl. |
Последний эксклюзив от Кэт Грант о новом таинственном новоприбывшем в Нэшнл Сити - Супергерл. |