Английский - русский
Перевод слова Exclusive
Вариант перевода Эксклюзив

Примеры в контексте "Exclusive - Эксклюзив"

Примеры: Exclusive - Эксклюзив
That's the exclusive I'm offering you. It's the Dwight Walker story. Я предлагаю вам эксклюзив - историю Дуайта Уокера.
As soon as I can tell anyone anything, you will get an exclusive. Как только я смогу распространяться об этом, ты получишь эксклюзив.
We should have made him exclusive. Надо было брать его на эксклюзив.
I thought I was getting an exclusive on this. Я думала, что у меня будет эксклюзив.
And then, he offered me an exclusive with Carlos. А потом он предложил мне эксклюзив с Карлосом.
Not difficult, and definitely not exclusive. Достать было не сложно, и это не эксклюзив.
You should tell your editor it's no longer exclusive. Поговори со своим редактором, это больше не эксклюзив.
Wilson's offering an exclusive on a reshuffle. Уилсон предлагает эксклюзив по поводу перестановок в правительстве.
Cheers to you for getting me the exclusive. Выпьем за тебя и за эксклюзив.
Connie Bales at Primetime wants an exclusive. Конни Бэйлс из "Прайм-тайм" хочет эксклюзив.
You know, I could give you an exclusive. Знаете, у меня есть для вас эксклюзив.
My manager says, as an exclusive, my story's worth a lot. Мой управляющий говорит, как эксклюзив, моя история очень много стоит.
At which point, you lose your big exclusive. И в этом случае, вы теряли свой большой эксклюзив.
Lawrence was telling me how you scored an exclusive with Richie Miranda the other day. Лоуренс рассказывал мне, как ты добыла эксклюзив с Ричи Мирандой на днях.
You sure you can't promise me an exclusive? Вы уверены, что Вы не можете мне обещать эксклюзив?
The vice president is quarantined in the Capitol and we have an exclusive. Вице-президент находится под карантином в Конгрессе и у нас эксклюзив
So we get the exclusive footage on the recapture, Так что снимем эксклюзив о поимке существа,
Page one has an exclusive on Nina, a local girl who got kicked off Britain's Got Talent. На первой странице эксклюзив о Нине, местной девушке, которая начала выступать в шоу "Британия ищет таланты".
Coming up next, a live exclusive from Carrie Cooke. Следующий выпуск - эксклюзив от Кэрри Кук
Of course, I'd prefer the exclusive, so I'll have to get back to you on whether or not we can run the story if... Конечно, я бы предпочел эксклюзив, я к вам еще обращусь, независимо от того, запустят статью или...
Well, it looks like I might have hit on my very own Lara Tyler exclusive. Что ж, похоже, я мог бы удачно создать собственный эксклюзив о Ларе Тайлер.
This model, exclusive to IMC Manufactoria, is for aficionados of classical masculine styling and advanced design. Эксклюзив от IMC Manufactoria - для поклонников мужественной классики и сложной механики.
I've got exclusive footage of other places this thing has attacked. У меня эксклюзив, о местах, где побывал этот монстр.
How did you manage to get an exclusive with Supergirl? Как тебе удалось заполучить эксклюзив от Супергёрл?
Our Scandal news can't bear to miss this exclusive! Скандальные новости не могут упустить этот эксклюзив!