Английский - русский
Перевод слова Excluded
Вариант перевода Исключить

Примеры в контексте "Excluded - Исключить"

Примеры: Excluded - Исключить
Neither dicofol nor its residues moved below 6 inches and volatilisation could be excluded. Ни дикофол, ни его остатки не переместились ниже 6 дюймов, и испарение можно было исключить.
The analysis shows that the correlation is stronger if the 31 countries in fragile situations are excluded. Анализ показывает, что, если исключить 31 страну в нестабильной ситуации, корреляция становится более явной.
When that cost was excluded, lump-sum amounts were 183 per cent of the estimated travel costs. Если исключить эти расходы, то суммы паушальных выплат составляют 183 процента от сметной суммы расходов на поездки.
In his delegation's view, such an effect could not be generally excluded. По мнению делегации Австрии, подобные последствия в целом невозможно исключить.
If the latter were to be excluded, the draft articles would have only limited scope, thereby detracting considerably from their value. Если исключить последние, то проекты статей будут иметь ограниченную сферу охвата, что значительно умалит их ценность.
It must be underscored that biological effects in remote area marine mammals cannot be excluded. Следует подчеркнуть, что нельзя исключить также и возможность биологического воздействия на морских млекопитающих в отдаленных районах.
Questions regarding admission or refusal of admission of aliens, population movements and situations resulting from decolonization or connected with self-determination should be excluded. Следует исключить вопросы, касающиеся въезда или отказа в разрешении на въезд иностранцам, движения населения и ситуаций, возникающих в результате деколонизации или связанных с самоопределением.
However, if desert areas are excluded, the population density in the inhabited regions is 50 per square kilometre. Если же исключить пустынные территории, то плотность населения в обжитых регионах достигает 50 чел. на км2.
It is another important example in matroid theory, as it must be excluded for many theorems to hold. Это другой важный пример из теории матроидов, который следует исключить, чтобы выполнялось большое число теорем.
With psychological violence excluded, every fifth woman experienced one of the listed forms of violence in the previous year. Если исключить психологическое насилие, то в прошлом году насилию в одной из перечисленных форм подверглась каждая пятая женщина.
Indeed, continuity is the one election outcome that can almost certainly be excluded. Действительно, непрерывная политика - это один исход выборов, который можно почти наверняка исключить.
Before taking the drug, a pregnancy must be excluded. Перед началом терапии необходимо исключить наличие беременности.
I could have excluded his name from the official report. Я мог бы исключить его имя из официального отчета.
If the World Bank/IDA is excluded, operational assistance totalled $32.3 million during the 10-year period 1983-1992. Если исключить Всемирный банк/МАР, то оперативная помощь за 10-летний период с 1983 по 1992 год составила в общей сложности 32,3 млн. долл. США.
It cannot therefore be excluded that the expanded force would have to use coercive means in order to fulfil its mandate. Поэтому нельзя исключить, что расширенным силам придется применить методы принуждения для того, чтобы выполнить свой мандат.
Dr. Pounder acknowledged that the possibility of a mass suicide cannot be absolutely excluded. Д-р Паундер признал, что возможность массового самоубийства полностью исключить нельзя.
He also questioned why metal packagings for substances other than these two substances would be excluded. Он также поинтересовался той причиной, по которой использование металлических упаковочных комплектов следует исключить в случае иных веществ, кроме двух указанных.
If exports were excluded coverage would be broadly similar to Total Domestic Expenditure. Если из этого индекса исключить экспорт, то его охват будет аналогичен общим внутренним расходам.
This means that volunteers should be excluded. Иными словами, необходимо исключить добровольцев.
According to the investigations, the possibility of a racist or right-wing extremist motivation for the attacks can be excluded. Результаты расследования позволяют исключить предположение о том, что эти поджоги являются проявлениями расизма или правого экстремизма.
It would be very difficult to be sufficiently precise to arrive at a satisfactory determination of what needed to be excluded. Будет весьма затруднительно с достаточной степенью четкости найти удовлетворительное решение по поводу того, что именно следует исключить.
If consumer debts were to be excluded, they should be referred to explicitly. Если надо исключить долги, принятые на себя потребителями, то на них следует указать конкретно.
It cannot be excluded that the envisaged complaint procedure would general a vast number of individual complaints. Нельзя исключить того, что в рамках предусматриваемой процедуры рассмотрения индивидуальных жалоб будет получено большое количество таких жалоб.
The broader issues of creeping pollution and global commons should be excluded, at least initially. Более широкие вопросы "ползучего" загрязнения и общего достояния следует исключить, по крайней мере поначалу.
First, the use of human intelligence and espionage must be completely excluded. Во-первых, надо полностью исключить использование агентурной разведки и шпионажа.