So I'm very excited to be able to show you those images and a cross-section of my work that I've done on the polar regions. |
Я счастлив, что могу показать вам эти фотографии и краткое содержание моей работы в заполярье. |
And I believe we are back on that road, and I'm so excited about it. |
Я верю, что мы вновь на правильном пути, и я счастлив. |
I'm so happy you're excited. |
Я так счастлив, что ты рада. |
I just remember how excited you were about studying to become an engineer, how happy it made your dad. |
Я помню, как ты радовался учёбе на инженера, как счастлив был твой отец. |
So set your dials to receive, 'cause tomorrow I want him happy, excited, and closed. |
Так что займитесь своим делом, Потому что завтра я хочу, чтобы он был счастлив, бодр и заперт. |
It'll only beep if your heart rate goes above normal, like when you get agitated or excited or extra angry or extra happy. |
Он только пикнет, если сердцебиение превысит норму, например, если ты взволнован или возбужден, или очень зол или очень счастлив. |
And I know Ricky is very happy with Amy and that he loves our family and he's going to be very excited when I tell him what we want to do. |
Я знаю, что Рикки очень счастлив с Эми, он любит нашу семью и он будет очень рад, когда я расскажу ему, что мы собираемся сделать. |
Happy, impatient, excited. |
Счастлив, в нетерпении, взволнован. |
And it's something I'm very excited to be a part of. |
Я очень счастлив быть частью всего этого. |