No, honey, I'm so excited and happy for you. |
Нет, милая, я так рада и счастлива за тебя. |
She was happy, Miss James, excited about the future. |
Она была счастлива, мисс Джеймс, мечтала о будущем. |
For me, I just feel... happy, excited, and my heart flutters when I see you. |
Я просто счастлива, волнуюсь, моё сердце колотится при встрече с тобой. |
It makes me happy to see you excited. |
Я счастлива, когда ты так полон энтузиазма. |
I'm very excited, I'm happy. |
Я очень возбуждена, очень счастлива. |
I'm just so happy and excited to |
Я так счастлива и взволнована, тем что я здесь. |
You must be excited about your big night. |
Ты, наверное, так счастлива, что будешь вести этот вечер. А где Стивен? |
You excited about turning... |
Ты счастлива узнать, что тебе будет... |
I am happy and excited. |
Я счастлива и взволнована. |
I'm... excited. |
Я... просто счастлива. |
She was happy, excited to go to a dance this evening, surrounded by friends, not exactly the profile of someone who's about to commit suicide. |
Она была счастлива, рада, что вечером идёт на танцы, окружена друзьями, не вяжется это с образом человека, задумавшего самоубийство. |
Let me guess... you're excited, nervous, happy and nauseous all at once? |
Ты взволнована, взвинчена счастлива и тебя тошнит - и все одновременно? |
I'm excited and happy and content and excited. |
Я в восторге и счастлива, и довольна, и в восторге. |