Uncivilized environment, hopeless wounds, incompetent support, an excess of work, paltry compensation. |
Враждебное окружение, безнадежные ранения, неумелая поддержка, избыток работы, мизерная оплата. |
I have an excess of expertise in that area. |
У меня есть избыток опыта в этой области. |
This is a macro-algae that loves excess nutrients. |
Это макро-водоросль, любящая избыток питательных веществ. |
There appears to be a substantial excess distillation capacity in many newly independent States. |
Создается впечатление, что существует значительный избыток перегонных мощностей во многих новых независимых государствах. |
But an excess of arms breeds the suspicion and mistrust that can heighten tensions and lead to violent conflict. |
Но избыток оружия порождает подозрительность и недоверие, которые способны усугублять трения и вести к ожесточенному конфликту. |
586 Hafnium, titanium and zirconium powders shall contain a visible excess of water. |
586 Порошки гафния, титана и циркония должны содержать видимый избыток воды. |
Since depressed price levels reflect the persistence of excess supplies, the logical remedy would be some form of supply management. |
Поскольку низкий уровень цен отражает хронический избыток предложения, то вполне логичным решением представляется использование определенной формы регулирования предложения. |
The banking sector, indeed, is showing excess liquidity as a result of a fall in demand for credit. |
Банковский сектор действительно демонстрирует избыток ликвидности в результате падения спроса на кредит. |
Within national income accounts, trade deficits represent the excess of a country's consumption over production. |
Внутри системы национальных счетов торговые дефициты представляют собой избыток в потреблении страны над производством. |
Farmers are now able to feed their families, sell excess crops, save seeds for future cultivation and lead more sustainable lifestyles. |
В настоящее время фермеры имеют возможность прокормить свои семьи, продавать избыток урожая, заготавливать семена для следующей посевной и вести более устойчивый образ жизни. |
The term riba means excess or increase. |
Термин «риба» означает избыток или прирост. |
Some countries have excess water, while others face water scarcity problems. |
Некоторые страны имеют избыток воды, а другие сталкиваются с проблемами ее дефицита. |
My dear, a lack of compassion can be as vulgar as an excess of tears. |
Моя дорогая, отсутствие сострадания может быть также вульгарно, как и избыток слез. |
These include such topics as excess nitrogen, emerging infectious diseases, plastic debris in the ocean, and rapid change in the Arctic. |
К ним относятся такие темы, как избыток азота, возникающие инфекционные заболевания, пластиковый мусор в океане и быстрые изменения в Арктике. |
During the same period, crude steel production increased by 260 Mt., indicating that the excess has been reduced. |
За этот же период производство сырой стали выросло на 260 млн. т, т.е. избыток мощностей был сокращен. |
Adequate supply, but not excess vitamin A, is especially important for pregnant and breastfeeding women for normal fetal development and in breastmilk. |
Надлежащее обеспечение, но не избыток витамина А, особенно важен для беременных и кормящих женщин для нормального развития плода и новорожденного ребёнка. |
However, the excess membrane triples the surface area of the cell relative to its volume, which may be related to Gemmata's sterol biosynthesis abilities. |
Избыток впячиваний увеличивает поверхность клетки втрое по отношению к её объёму, что, возможно, связано с особенностями биосинтеза стеролов у Gemmata. |
Eleven galaxies had a blue star in the foreground creating the ultraviolet excess, so these galaxies do not really fall into the class. |
Для 11 галактик голубые звёзды переднего плана создают ультрафиолетовый избыток излучения, поэтому в реальности данные галактики не принадлежат рассматриваемому классу. |
Most important, compared to the US, the excess debt created during the boom years has been much more difficult to work off. |
Самое главное, в сравнении с США, долговой избыток, созданный за годы бума, является намного более трудным для устранения. |
An infrared excess has been detected around this star, most likely indicating the presence of a circumstellar disk at a radius of 38.6 AU. |
Вокруг этой звезды был обнаружен избыток инфракрасного излучения, что, скорее всего, указывает на наличие околозвездного диска с радиусом 38 6 а.е. |
Uranus, by contrast, radiates hardly any excess heat at all. |
У Урана же избыток теплового излучения очень мал, если вообще есть. |
Strong H-alpha lines in the spectra are a sign of a gaseous envelope, while an infrared excess indicates the existence of an extended dust envelope. |
Сильные линии Н-альфа в спектре являются признаком газовой оболочки, а инфракрасный избыток свидетельствует о существовании протяжённой пылевой оболочки. |
The nearest thing to pride is an excess of humility. |
Нет большего высокомерия, чем избыток смирения. |
Too much character, an excess of character. |
Слишком много характера, избыток характера. |
She survived because her Addison's caused alkalosis, a deficiency of CO2, which allowed her to tolerate an excess of it. |
Она выжила, потому что болезнь Аддисона вызвала Недостаток углекислого газа, что позволило выдержать его избыток. |