Wait. Did you say "ex-husband"? |
Ты сказала "бывший муж"? |
Most recently she has spearheaded a relief mission to Somalia, where she and her ex-husband, Prince Alwaleed bin Talal, oversaw the distribution of Foundation-sponsored aid. |
Впоследствии возглавила миссию по оказанию помощи в Сомали, где она и её бывший муж, принц Аль-Валид ибн Талал, курировали распределение средств фонда. |
Joe Evans, agent Evans' ex-husband, just arrived on the scene. |
Джо Эванс, бывший муж агента Эванс, только что объявился. |
Okay, why would the V's want your ex-husband in here? |
Хорошо, но зачем Ви нужен здесь твой бывший муж? |
The situation took a farcical turn when Richard's envoy, Isabella's ex-husband Humphrey of Toron, spotted Conrad's envoy, Reginald of Sidon, out hawking with Al-Adil. |
Ситуация приняла комичный оборот, когда посланник Ричарда, бывший муж Изабеллы Онфруа IV де Торон, встретил посланника Конрада, Реджинальда Сидонского, на охоте с с Аль-Адилем. |
What if it wasn't an angry ex-husband that killed Ms. Twohey? |
Что, если это не недовольный бывший муж убил мисс Туи? |
Her father's my ex-husband... he... he had financial issues, so I always had to work. |
Её отец, мой бывший муж... он... он занимался финансами, так что я всегда работала. |
So... you're saying it was your ex-husband who did this? |
Так... вы говорите, это сделал ваш бывший муж? |
Seriously, the best thing that I can say about being married to you is that you are a fantastic ex-husband. |
Серьёзно, лучшее, что я могу сказать о браке с тобой это то, что ты потрясающий бывший муж. |
And my ex-husband got a good job that came with a house and a girlfriend, which is great for our son, but fills me with bitterness and resentment. |
Мой бывший муж получил отличную работу, которая шла в наборе с домом и девушкой, что прекрасно для нашего сына, но это наполняет меня горечью и обидой. |
She wants to wear the Tsarina to a fund-raiser hosted by her ex-husband, Ellis Crane, |
Она хочет надеть Зарину на вечер по сбору средств, который организует её бывший муж, Эллис Крэйн. |
You know, actually... maybe somebody will purchase something since we haven't made a profit in over two years and my ex-husband is determined to steal all my money. |
Может кто-нибудь что-нибудь купит, и у нас будет прибыль хотя бы раз за последние два года. А то мой бывший муж настроен украсть все мои деньги. |
Well, I am not altogether sure that my ex-husband knows what is and what is not good for my back. |
Ну, я как-то не очень уверена, что мой бывший муж знает, что полезно для моей спины. |
8.10 In the present case, it was the author's ex-husband who sought to prevent the author from maintaining regular contact with her daughters, in spite of court decisions granting the author such access. |
8.10 В настоящем случае именно бывший муж автора пытался не допустить установления автором регулярных контактов со своими дочерьми, несмотря на судебное решение о предоставлении автору такого доступа. |
Yes, yes, it's me, henry, your ex-husband. |
Да, да, это я, Генри, твой бывший муж. |
My ex-husband's been around, causing trouble, and my current husband, who's a lollipop man, has been told he's going to be losing his job. |
Заявился мой бывший муж, доставил неприятности, и моему нынешнему мужу, ему сообщили, что его уволят с работы регулировщика. |
Ms. Higgins, has your ex-husband directly threatened you or hit you? |
Мисс Хиггинс, ваш бывший муж когда-нибудь угрожал вам прямо или бил вас? |
My ex-husband, who never supported my career, would love to watch the Vikings never win a Super Bowl in franchise history on that thing. |
Мой бывший муж, который совершенно не поддерживает мою карьеру, хотел бы посмотреть, викинги проигрывают Супер Кубок по историческому на этом телевизоре |
We used to be close, you know, so close, in fact, that my ex-husband thought we were too close, and so did Lizzie. |
Когда-то мы были близки, настолько близки, что и мой бывший муж, и Лиззи думали, что мы слишком близки. |
While her ex-husband does not know the patient is Tony, he suspects the patient is connected to the mob. |
В то время как бывший муж доктора Мелфи не знает, что пациентом является Тони Сопрано, он подозревает, что пациент связан с бандой. |
When my ex-husband showed up one night like he would do when he was drunk, I called the police and I called her. |
И когда как-то ночью мой бывший муж заявился ко мне, а он делает это когда выпьет, я позвонила в полицию, и позвонила ей. |
Honestly, my sister's getting married to a stand-up rich guy, and I'm knocked up by my ex-husband, who's somehow gone from crashing on my couch for a few nights to being my plus-one at her wedding. |
Честное слово, моя сестра выходит замуж за настоящего богача, а меня обрюхатил бывший муж, который почему-то сначала вломился на мой диван на несколько ночей, а теперь будет моим спутником на свадьбе. |
Charles Barkley, or Charles as in your ex-husband Charles? |
Чарльз Баркли или твой бывший муж Чарльз? |
Charlie makes Brandon a mix tape of kid's songs, and when Linda's ex-husband hears them, he offers Charlie a job as a kid's singer. |
Чарли делает Брэндону микстейп из детских песен, и когда бывший муж Линды слышит его, он предлагает Чарли работу в качестве исполнителя детских песен. |
Lyndsey stays mad at Alan for most of the next episode, but when she finally forgives him, her ex-husband Chris steps in and makes up with Lyndsey, leaving Alan brokenhearted and alone again. |
Линдси злится на Алана в большинстве следующих эпизодов, но когда она, наконец, прощает его, возвращается её бывший муж Крис и они снова сходятся, оставляя Алана снова в одиночестве. |