| He also happens to be my ex-husband. | Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем. |
| And then interview you and your ex-husband. | А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем. |
| I fell for my ex-husband at first sight. | Мы с бывшим мужем влюбились с первого взгляда. |
| It's just that I'm dating your ex-husband. | Я встречаюсь с твоим бывшим мужем. |
| As you know, I share custody of my children with my ex-husband, George. | Как вы знаете, я делю опеку над детьми с бывшим мужем. |
| You sabotaged her with her ex-husband. | Ты столкнула ее с бывшим мужем. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уезжала со своим бывшим мужем. |
| If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. | Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня. |
| You only have your claws out because of the intimacy between your ex-husband and I. | Только у вас был зуб на меня из-за близости между вашим бывшим мужем и мной. |
| You and your ex-husband had your share of problems, so you separated. | У Вас с вашим бывшим мужем были проблемы, и вы разошлись. |
| And given that you and your ex-husband are in a violent profession... | И учитывая, что у вас с бывшим мужем профессия связана с насилием... |
| Donny says I get involved in situations and that it's deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah. | Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей. |
| The lease was originally cosigned by her ex-husband... | Аренда изначально подписывалась её бывшим мужем... |
| Embarrassing is meeting your husband for lunch with your ex-husband still attached. | Нет. Неудобно это встречаться со своим мужем за ланчем С до сих пор присоединеным к себе бывшим мужем. |
| But I missed my ex-husband, new boyfriend. | Но я соскучилась за бывшим мужем и новым парнем. |
| She confronted her insane ex-husband, and managed to convince Eddie to give up this vendetta. | Она столкнулась со своим безумным бывшим мужем и сумела убедить Эдди отказаться от его симбиота. |
| She did split up with her ex-husband Chris. | Она порвала со своим бывшим мужем Крисом. |
| She did split up with her ex-husband Chris. | Она наконец рассталась с бывшим мужем Крисом. |
| Look at you - cheating on your husband with your ex-husband. | Посмотри на себя - изменяешь своему мужу с бывшим мужем. |
| You guys, Joey just saw Janice kissing her ex-husband. | Ребята, Джоуи видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем. |
| I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. | Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем. |
| Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. | Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом. |
| I spoke with my ex-husband and Wyatt. | Я говорила с бывшим мужем и Вайатом. |
| SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. | Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой. |
| You must've got me confused with your ex-husband. | Не путай меня со своим бывшим мужем. |