| Negative Nancy was already trademarked by another group run by my ex-husband, Nancy. | Негативную Нэнси отхватила другая группа, которой упралвяет мой бывший муж, Нэнси. |
| Well, considering I gave up on marriage after my ex-husband cleaned me out, I would say that is a very good thing. | Принимая во внимание то, что я завязала с замужеством, после того, как бывший муж оставил меня без копейки, я бы сказала, что это очень хорошо. |
| Did you ex-husband say why he was fired from his job two weeks ago? | Ваш бывший муж сказал вам, почему его уволили 2 недели назад? |
| I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. | Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу. |
| Article 181 of the Family Act states that a divorced woman has the right to remain in the marital home if she is caring for her children and if her ex-husband has been given State housing because he has remarried. | В статье 181 Закона о семье постановляется, что разведенная женщина имеет право на то, чтобы оставаться в семейном доме, если она осуществляет опеку над своими детьми и если ее бывший муж получил государственное жилье благодаря вступлению в брак. |
| 2.16 Mrs. Fei notes that apart from the divorce and custody proceedings, her ex-husband has filed complaints for defamation and for perjury/deliberately false testimony against her. | 2.16 Г-жа Феи отмечает, что в дополнение к искам о разводе и установлении опеки ее бывший муж возбудил в отношении нее дело о диффамации и лжесвидетельстве/намеренной даче ложных показаний. |
| Is my aunt's ex-husband my ex-uncle? | Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя? |
| Sorry. What do you mean, I must be Kristen's ex-husband? | Что вы имели в виду под "вы должно быть бывший муж Кристин"? |
| Does she have any? -Doesn't she have her ex-husband on... | А разве это не её бывший муж. |
| This won't take long. Let's see, Abby Whelan, does her ex-husband know where she is? | Посмотрим, Эбби Вэлон... а ее бывший муж знает, где она? |
| [woman 3] He can hit me all he wants, but if he touches... [woman 4] My son is missing, and I know it's my ex-husband who has him. | Меня он может бить сколько хочет, но если он тронет... Мой сын пропал, и я знаю, это мой бывший муж забрал его. |
| Seeking extra intelligence, Bauer and Paul Raines (Audrey's ex-husband) travel to the headquarters of the defense contractor McLennan-Forrester. | Бауэр и Пол Рейнс (бывший муж Одри) отправляются в штаб-квартиру оборонного подрядчика Макленнэн-Форэстер. |
| My ex-husband's been around, causing trouble, and my current husband, who's a lollipop man, has been told he's going to be losing his job. | Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить. |
| What do you mean? Kishida-san's divorced, and Jonouchi Sensei's ex-husband. | В смысле? и он бывший муж Джонучи-сенсей. |
| Look, I don't know who you are... her husband, her ex-husband, her late husband... | Толи муж, толи бывший муж, толи покойный муж... |
| Now, on a topic far removed from you... and therefore much less entertaining... though of some import to Carmen... her children have been snatched by her ex-husband. | А теперь на тему, максимально от тебя отдалённую и от этого, возможно, менее интересную, но имеющую значение для Кармен: её детей стащил её бывший муж. |
| it's just that my ex-husband... well, he kind of pointed out that I tend to be closed off to new opportunities. | Просто мой бывший муж на днях он заявил, что я слишком закрыта, и отвергаю все возможности, которые дарит мне жизнь. |
| Rather, it appears that the author's ex-husband sought to stifle, by all means at his disposal, the author's access to the girls, or to alienate them from her. | Более того, факты свидетельствуют о том, что бывший муж автора пытался, используя все имеющиеся в его распоряжении средства, лишить автора доступа к дочерям или вызвать у них чувство отчуждения по отношению к матери. |
| Ex-husband's a band leader. | Ее бывший муж - лидер музыкальной группы. |
| Well, my husband... ex-husband had the estate sale you mentioned... so I think you should talk to him | Ну, мой муж... бывший муж, устраивал ту распродажу, что ты упомянул. |
| Listen, your Ex-husband... | Слушай, твой бывший муж... |
| MY EX-HUSBAND WOULDN'T LET ME. | Мой бывший муж не позволит. |
| Ex-husband had abused them both. | Её бывший муж издевался над ними. |