| Erica's ex-husband is dead because of you. | Бывший муж Эрики погиб из-за тебя. |
| Your ex-husband went to see Gina Larson yesterday. | Ваш бывший муж приходил вчера к Джине Ларсон. |
| The ex-husband couldn't narrow it? No. | А бывший муж не поможет сузить круг поиска? |
| Her ex-husband is that person. | Это её бывший муж. |
| I mean my ex-husband. | В смысле, бывший муж. |
| Local police rousted her, and she said that the call actually came from her ex-husband Gary. | Местная полиция допросила ее, и она сообщила, что звонок поступил от ее бывшего мужа Гэри. |
| A few weeks ago, I ran into my ex-husband. | Несколько недель назад я встретила своего бывшего мужа. |
| I'm definitely not taking your ex-husband's money. | Деньги твоего бывшего мужа я точно не возьму. |
| It - there's no way she could pull off a plan to lure in her ex-husband and then kill him. | Она никоим образом не могла осуществить такой продуманный план - выманить своего бывшего мужа, чтобы потом убить его. |
| Do you think that there's a part of your ex-husband that still loves you? | Как вы думаете, может какая-то часть вашего бывшего мужа еще любит вас? |
| I fell for my ex-husband at first sight. | Мы с бывшим мужем влюбились с первого взгляда. |
| If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. | Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня. |
| You only have your claws out because of the intimacy between your ex-husband and I. | Только у вас был зуб на меня из-за близости между вашим бывшим мужем и мной. |
| With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. | С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже. |
| George was my ex-husband. | Джордж был моим бывшим мужем. |
| Tell my kids and my ex-husband that, please. | Скажи это моим детям и бывшему мужу. |
| Can't get my ex-husband to cough up the child support. | Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей. |
| Your ex-husband needs to learn some boundaries. | Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы. |
| The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT | Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уехала к своиму бывшему мужу. |
| We got a tip on her ex-husband, Doug. | У нас есть информация о её бывшем муже, Даге. |
| Tell us about your ex-husband, Adam. | Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме. |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. | Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |