| Your ex-husband thinks that he might be a national security threat. | Ваш бывший муж считает, что он может представлять угрозу национальной безопасности. |
| Her ex-husband is a police officer, therefore, her complaints to the local police station brought no action. | Ее бывший муж - милиционер, и поэтому ее заявления в местное отделение милиции никакого действия не возымели. |
| Me and my ex-husband, we were both... lost. | ћне и мой бывший муж, мы оба были... потер€л. |
| Keith is my ex-husband. | Кит мой бывший муж. |
| Is my aunt's ex-husband my ex-uncle? | Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя? |
| Well, Lauren's ex-husband Doug checked out. | Итак, мы проверили бывшего мужа Лорен, Дага. |
| That'll really make your ex-husband jealous. | Это точно уж заставит твоего бывшего мужа ревновать. |
| They are questioning Rosa Lebechs ex-husband. | Они опрашивают бывшего мужа Росы Лебех. |
| In case you're all wondering, I'm getting married, too, to my ex-husband, the father. | И если вам все это интересно, то я тоже выхожу замуж, за моего бывшего мужа, отца моих детей, |
| Aftermath of my pretentious ex-husband, I'm afraid. | Влияние моего претенциозного бывшего мужа. |
| She did split up with her ex-husband Chris. | Она порвала со своим бывшим мужем Крисом. |
| You must've got me confused with your ex-husband. | Не путай меня со своим бывшим мужем. |
| I mean, bowling with your ex-husband? | В смысле боулинг с бывшим мужем? |
| With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. | С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже. |
| Don't contact your ex-husband. | Не контактируйте с бывшим мужем. |
| Tell my kids and my ex-husband that, please. | Скажи это моим детям и бывшему мужу. |
| Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. | Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни. |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. | К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| Tell us about your ex-husband, Adam. | Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме. |
| What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. | Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда. |
| If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. | Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |