Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Her ex-husband Marc Anthony serves as executive producer for the album. Бывший муж Лопес, Марк Энтони, стал исполнительным продюсером пластинки.
My ex-husband did a stint in denver. Мой бывший муж живет в Денвере.
And did your ex-husband take these lessons also? И ваш бывший муж также брал эти уроки?
If you don't mind me asking, is your ex-husband still in the picture? Если вы не против, но... Ее бывший муж до сих пор страдает?
[woman 3] He can hit me all he wants, but if he touches... [woman 4] My son is missing, and I know it's my ex-husband who has him. Меня он может бить сколько хочет, но если он тронет... Мой сын пропал, и я знаю, это мой бывший муж забрал его.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
But the shell casing we found, nine millimeter, same caliber as a pistol registered to her ex-husband. Но гильза, которую мы нашли, 9мм, тот же калибр, что и пистолет, зарегистрированный на её бывшего мужа.
That's her daughter, and this is a totally ex-husband thing to do. Ну, это её дочь, и ваше поведение совершенно в стиле её бывшего мужа.
She is entitled to the Mahr which she takes from her husband at the time of marriage and if she is divorced she may get alimony from her ex-husband. Она имеет право на «махр», полученный от мужа во время брака, и при разводе она вправе взыскать алименты со своего бывшего мужа.
Funny thing is, she booked a seat for her ex-husband, too. What? Самое забавное, что она забронировала билет и для своего бывшего мужа.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? Остались ли у вас какие-либо контакты бывшего мужа?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
It's just that I'm dating your ex-husband. Я встречаюсь с твоим бывшим мужем.
If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня.
And then me, with my cheater past, I just jumped in there and started dating my best friend's ex-husband. А я, со своим прошлым, полным измен, просто прыгнула в воду и начала встречаться с бывшим мужем своей лучшей подруги.
Before you... spent the night in a hotel room with your ex-Husband. До того, как... ты провела ночь в одном номере со своим бывшим мужем.
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...