Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Her ex-husband Marc Anthony serves as executive producer for the album. Бывший муж Лопес, Марк Энтони, стал исполнительным продюсером пластинки.
Zinaida has an ex-husband - a prisoner, to whom the girl is flying to Sochi for a visit. У Зинаиды есть бывший муж - зэк, к которому девушка летит на свидание.
You sound like my ex-husband. Ты говоришь как мой бывший муж.
My ex-husband is a musician. Нет. Мой бывший муж музыкант.
Nigel is my ex-husband. Найджел мой бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
And we do not mean your pigheaded ex-husband. И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа.
Why did you ask your ex-husband for a divorce that night? Почему Вы попросили развод у своего бывшего мужа той ночью?
Find who? Tim said you went there looking for your girl's ex-husband. Тим сказал, что ты ищешь бывшего мужа своей подружки?
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? Остались ли у вас какие-либо контакты бывшего мужа?
Sounds like my ex-husband. Похоже на моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.
But we were also wondering, how open would you be to discussing your situation regarding your ex-husband? Мы хотели узнать, не будешь ли ты против обсудить ситуацию с твоим бывшим мужем?
Raylan: I'm meeting Lindsey's ex-husband later. Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси.
YOUR SISTER FIGHTING WITH HER EX-HUSBAND AGAIN? Что такое, твоя сестра опять воюет с бывшим мужем?
Did Mrs. Kramer discuss her relationship with her ex-husband? За время знакомства с Джоанной Крамер, она когда-нибудь обсуждала с вами... отношения со своим бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу,
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...