Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I figured it was her ex-husband. Думаю, это был ее бывший муж.
Actually, he's... now my ex-husband. Вообще-то, он... теперь мой бывший муж.
Her ex-husband is a police officer, therefore, her complaints to the local police station brought no action. Ее бывший муж - милиционер, и поэтому ее заявления в местное отделение милиции никакого действия не возымели.
Somehow, I don't know why, my ex-husband thinks we're getting back together again. Так вышло, не пойму как, но мой бывший муж считает, что мы снова вместе.
This won't take long. Let's see, Abby Whelan, does her ex-husband know where she is? Посмотрим, Эбби Вэлон... а ее бывший муж знает, где она?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
It was from a gun owned by the ex-husband? Она была выпущена из пистолета бывшего мужа?
Oil from the engine has leaked into your husband's... I'm sorry... your ex-husband's bones. Масло из двигателя протекло в кости вашего мужа... простите, бывшего мужа.
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.
We need a list of your ex-husband's friends or associates, anybody he'd go to if he were in trouble. Нам нужен список друзей и партнеров вашего бывшего мужа, всех, к кому он мог бы обратиться, попав в беду.
Unbeknownst to Mercer, Grayson personally appealed to Admiral Halsey for her ex-husband to be given a command, stating that, despite personal setbacks, he merited it. Без ведома капитана Мерсера Келли лично отправилась к адмиралу Хэлси, чтобы он её направил в команду своего бывшего мужа, заявив, что, несмотря на некоторые личные неудачи, он заслужил свою собственную команду.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I fell for my ex-husband at first sight. Мы с бывшим мужем влюбились с первого взгляда.
As you know, I share custody of my children with my ex-husband, George. Как вы знаете, я делю опеку над детьми с бывшим мужем.
Look at you - cheating on your husband with your ex-husband. Посмотри на себя - изменяешь своему мужу с бывшим мужем.
SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой.
If you could fix TVs and crack walnuts on your forehead, you could be my ex-husband. Знаете, если бы вы могли чинить телевизоры и давить о лоб грецкие орехи, вы могли бы быть моим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
Returning to the ex-husband. Возвращение к бывшему мужу.
Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар.
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...