Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
The only man I see coming round is the ex-husband. Единственным мужчиной, которого я видел выходящим из ее дома, был ее бывший муж.
Her ex-husband doesn't even know where the son is. Бывший муж даже не знает, где их сын.
Breece Connors, Siobhan's ex-husband. Брис Коннорс, бывший муж Шивон.
I'm sure you weren't happy to learn that your ex-husband is publishing a book. Уверен, что вы не были счастливы, когда узнали, что ваш бывший муж издает книгу.
So it's my ex-husband Darren. Так значит это мой бывший муж Даррен.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I thought I kicked your ex-husband out of my courtroom, counselor? Я, кажется, выгнала Вашего бывшего мужа из своего зала суда, советник?
Please, let's not discuss my ex-husband. Пожалуйста, не будем обсуждать моего бывшего мужа.
Court documents indicate that you sued your ex-husband. В документах по делу сказано, что вы подавали в суд на бывшего мужа по многим вопросам.
Now, did you let your ex-husband in the apartment that day? Вы впустили бывшего мужа в квартиру в тот день?
Have ever heard anyone refer to your ex-husband as "Larry noodle"? А вы слышали, как кто нибудь называл вашего бывшего мужа "Ларри-проныра"?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I'm divorced, but I get along great with my ex-husband. На данный момент я в разводе, но у меня прекрасные отношения с бывшим мужем.
Have you approached your ex-husband yet? Ты уже разговаривала с бывшим мужем?
Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
I'm getting back together with my ex-husband. Я вернулась к бывшему мужу.
Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...