Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Lily's ex-husband is now her doctor. Бывший муж Лили - теперь ее доктор.
Actually, he's... now my ex-husband. Вообще-то, он... теперь мой бывший муж.
[Sighs] You think my ex-husband could be responsible? Вы думаете, мой бывший муж может быть ответственным?
Ex-husband, bitter divorce, financial motive, yadda, yadda, yadda... Бывший муж, развод, финансовый мотив, тыры-пыры, трали-вали...
Olivier is my ex-husband. Оливье - это мой бывший муж
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
We obtained a restraining order against her ex-husband, and he was being a good boy until last night. Мы получили запретительный судебный ордер. на ее бывшего мужа, и он был хорошим мальчиком до этой ночи.
All I know is that Victoria thought to include my ex-husband on the guest list. Все, что я знаю, это что Виктория включила моего бывшего мужа в список гостей.
Well, it looks like he's been sniffing around Cindy's ex-husband, too. Похоже, вокруг бывшего мужа Синди он тоже крутится.
That's the advantage of having an ex-husband living in another country. В этом преимущество проживания твоего бывшего мужа за границей.
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
two years ago, with my kids and my ex-husband. два года назад с моими детьми и бывшим мужем.
I mean, bowling with your ex-husband? В смысле боулинг с бывшим мужем?
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет.
With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже.
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I've traced some facts to her ex-husband. Я наводила справки о ее бывшем муже.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...