Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Although her father, my ex-husband, remarries a 27-year-old, and I'm the one who needs to be reminded to act her age. Так же ее отец мой бывший муж повторно женился в 27 лет, и я в одиночку воспитывала её до совершеннолетия.
Somehow, I don't know why, my ex-husband thinks we're getting back together again. Так вышло, не пойму как, но мой бывший муж считает, что мы снова вместе.
My ex-husband always used to said that I have the most beautiful size he's ever see, but let's not talk about him Мой бывший муж всегда говорил, что у меня самый подходящий размер, но не будем о нём.
My ex-husband Jake loves it. Мой бывший муж Джейк любил это делать.
Her ex-husband is that person. Это её бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Maybe they can bring this rat over to my ex-husband's house. Может попросить их принести эту крысу к дому моего бывшего мужа.
That's the advantage of having an ex-husband living in another country. В этом преимущество проживания твоего бывшего мужа за границей.
Just ask my ex-husband. Спросить хотя бы моего бывшего мужа.
Did she mention her ex-husband? Она упоминала бывшего мужа?
My home life is strained enough without my ex-husband going and badgering my new husband. Моя семейная жизнь тяжела и без бывшего мужа, докучающего нынешнему.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She did split up with her ex-husband Chris. Она наконец рассталась с бывшим мужем Крисом.
You let her go with my ex-husband? Вы позволили ей уйти со моим бывшим мужем?
In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. Они живут с моим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
I'm getting back together with my ex-husband. Я вернулась к бывшему мужу.
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
I heard about your ex-husband. Я слышал о твоем бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...