| Your ex-husband is in the operating theater. | Ваш бывший муж сейчас на операции. |
| Your ex-husband was part owner in a business. | Ваш бывший муж был совладельцем в бизнесе. |
| Susan also has an ex-husband, and it looks like the breakup wasn't pretty. | У Сьюзан также есть бывший муж, и выглядит так, будто их расставание не было красивым. |
| Negative Nancy was already trademarked by another group run by my ex-husband, Nancy. | Негативную Нэнси отхватила другая группа, которой упралвяет мой бывший муж, Нэнси. |
| it's just that my ex-husband... well, he kind of pointed out that I tend to be closed off to new opportunities. | Просто мой бывший муж на днях он заявил, что я слишком закрыта, и отвергаю все возможности, которые дарит мне жизнь. |
| I do if you can get over my texting my ex-husband. | Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа. |
| I would start with your ex-husband. | Я бы начала с твоего бывшего мужа. |
| It's about my ex-husband. | Хотела рассказать про бывшего мужа. |
| You remind me of my ex-husband. | Вы напоминаете моего бывшего мужа |
| Richard Romanus plays Dr. Melfi's ex-husband, Richard LaPenna, and he talks to Dr. Melfi (played by Lorraine Bracco) that the American culture is giving Italian-Americans a bad name, and mentions Goodfellas to Melfi. | Ричард Романус играет бывшего мужа д-ра Мелфи, Ричарда ЛаПенну, и он говорит д-ру Мелфи (в исполнении Лоррейн Бракко), что американская культура даёт итало-американцам плохие имена, и упоминает Мелфи фильм «Славные парни». |
| So it says here that she and her ex-husband divorced last year. | Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году. |
| You went out to eat with your ex-husband? | Ты ездила ужинать с бывшим мужем? |
| YOUR SISTER FIGHTING WITH HER EX-HUSBAND AGAIN? | Что такое, твоя сестра опять воюет с бывшим мужем? |
| A date with your ex-husband. | Свидание с бывшим мужем. |
| They're two of adrian's backers, And if I am not mistaken, They were associates of my ex-husband. | Это его бэкеры и, если я не ошибаюсь, они сотрудничали с моим бывшим мужем нужно выяснить, на какие долги нарвался Эдриан или что он сделал, чтобы из заплатить |
| Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. | Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям. |
| She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. | Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года. |
| Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? | Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу? |
| Returning to the ex-husband. | Возвращение к бывшему мужу. |
| Further, my clients were both unaware of the weapons, which belong to Ms. Aguilar's ex-husband. | К тому же, мои клиенты не знали об оружии, принадлежавшем бывшему мужу Миз Агилар. |
| I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. | Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. | Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу? |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |