Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in. И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его.
Logic dictates that if she was going to kill anyone, it would be her ex-husband. Логика говорит, что если она собиралась убить кого-то, это должен бы быть ее бывший муж.
No way! he only one who saw them once... and I'm not too sure about it, was my ex-husband. Никогда. Единственный, кто их однажды видел, - да и то я не вполне уверена, - был мой бывший муж.
2.3 In January 2003, the author's ex-husband came to her home with other men armed with knives and threatened to kill her. 2.3 В январе 2003 года бывший муж автора пришел в ее дом с другими мужчинами, которые были вооружены ножами, и угрожал убить ее.
No, no, I've got an ex-husband in jail, 50 hours a week to bill, a ten-year-old to raise. Нет, нет, мой бывший муж в тюрьме, я пашу 50 часов в неделю, у меня 10-летняя дочь, которую нужно растить.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Well, that was her ex-husband's fault. Это все по вине её бывшего мужа.
She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа.
She is the only child of Martha Stewart and her ex-husband Andrew. Единственная дочь бизнесмвумен Марты Стюарт и её бывшего мужа Эндрю Стюарт.
Do you know her ex-husband? Вы знаете ее бывшего мужа?
A gift from my ex-husband. Это подарок от бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He had me hang with my ex-husband like we were this normal, loving family. Он заставил меня быть с бывшим мужем, будто мы нормальная, любящая семья.
In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
An ex-husband to be notified. Бывшим мужем, коего надо уведомить.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Tell my kids and my ex-husband that, please. Скажи это моим детям и бывшему мужу.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...