Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
My ex-husband no longer lives in this city. Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
Lily's ex-husband is now her doctor. Бывший муж Лили - теперь ее доктор.
Ray is your ex-husband? Рэй - это твой бывший муж?
Her ex-husband used to beat her. Ее бывший муж бил ее.
Where's your ex-husband? Где ваш бывший муж?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
It's not my ex-husband's business. У бывшего мужа нет прав лезть в мои дела.
A lot of people dying around Maura's ex-husband. Слишком много смертей вокруг бывшего мужа Моры.
Look, this is super awkward, but someone killed and dismembered your ex-husband last night, and they put his head in a fish tank. Слушайте, это чрезвычайно неловко, но кто-то убил и расчленил вашего бывшего мужа прошлой ночью, и положил его голову в аквариум.
Were you at your ex-husband's place earlier this morning? Вы были в квартире своего бывшего мужа этим утром?
You just described my ex-husband. Ты описал моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. Ладно, думаю, лобстер сходится с освоим бывшим мужем.
I told you not to let her go with my ex-husband! Я же говорила вам не позволять ей уходить с моим бывшим мужем!
She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем?
Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living hell, until I met my dear life partner Deandra. Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь была сущим адом, пока я не встретила свою прелестную спутницу жизни Диандру.
Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить.
She thinks I should be more supportive of my ex-husband. Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу.
If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день?
So I called my ex-husband. Тогда я позвонила моему бывшему мужу.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...