| Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. | Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |
| And you said your ex-husband didn't know the woman he married. | И ты сказала, что твой бывший муж не знал, на ком он женится. |
| So if you have any suspicion of where your ex-husband kept this knife... | Так что если у вас есть какое-либо подозрение, где ваш бывший муж держал этот нож... |
| The author's ex-husband died on 25 March 1991. | Бывший муж автора скончался 25 марта 1991 года. |
| My ex-husband's been around, causing trouble, and my current husband, who's a lollipop man, has been told he's going to be losing his job. | Заявился мой бывший муж, всё испортил, и моему нынешнему мужу, который работает регулировщиком, сообщили, что его собираются уволить. |
| You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you. | Ты обвиняла своего бывшего мужа и я тебе верил. |
| Would you say that you're angry at your ex-husband? | Можно сказать, что вы злы на вашего бывшего мужа? |
| Nicole Seymour was alone long enough to go to the mill, kill her ex-husband and join the others on the veranda. | Николь Сеймур имела достаточно времени, чтобы в одиночку съездить к мельнице, убить бывшего мужа и присоединиться к остальным на веранде. |
| That's her daughter, and this is a totally ex-husband thing to do. | Ну, это её дочь, и ваше поведение совершенно в стиле её бывшего мужа. |
| You also represent her ex-husband. | Вы также представляете ее бывшего мужа. |
| And then interview you and your ex-husband. | А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем. |
| You went out to eat with your ex-husband? | Ты ездила ужинать с бывшим мужем? |
| Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. | Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений. |
| Anyway, she called and apparently things aren't working out with the ex-husband, and even though she didn't exactly say she wanted to get back together, I am going to meet her for dinner. | Тем не менее, она звонила и очевидно с бывшим мужем ничего не получается, и, хотя она не сказала напрямую, что хочет вернуться ко мне, я собираюсь встретиться с ней за обедом. |
| You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. | Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| I remember telling that to my ex-husband. | Помню, я рассказала об этом бывшему мужу. |
| I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. | Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него. |
| Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? | Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу? |
| It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. | Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты. |
| That was the problem with my ex-husband. | Чего не скажешь о моем бывшем муже. |
| We got a tip on her ex-husband, Doug. | У нас есть информация о её бывшем муже, Даге. |
| What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. | Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |