Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
It pays to have an ex-husband in high places. Круто, когда твой бывший муж занимает высокое положение.
Gwen, your ex-husband is here. Гвен, ваш бывший муж здесь.
You have a beautiful daughter and a beautiful ex-husband. У тебя красивая дочь и красивый бывший муж.
As I told you, my ex-husband is dead. Как я сказала, мой бывший муж мертв.
it's just that my ex-husband... well, he kind of pointed out that I tend to be closed off to new opportunities. Просто мой бывший муж на днях он заявил, что я слишком закрыта, и отвергаю все возможности, которые дарит мне жизнь.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
My ex-husband's girlfriend is plastered on my daughter's wall. Подружка моего бывшего мужа висит в комнате моей дочери.
Did your ex-husband have any particular place he liked to go? У вашего бывшего мужа есть какое-нибудь место, куда он любил ходить?
Despite civil and criminal court proceedings against him, the ex-husband had not been barred from entering the author's apartment, nor had the author and her two children been provided with an optional safe shelter. Несмотря на возбуждение в суде уголовного и гражданского дел в отношении ее бывшего мужа, ему не был закрыт доступ в квартиру автора, равно как и автору и ее двоим детям не было предоставлено альтернативное безопасное жилье.
Just ask my ex-husband. Спросить хотя бы моего бывшего мужа.
This picture of your ex-husband. Эта фото вашего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He also happens to be my ex-husband. Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
Look at you - cheating on your husband with your ex-husband. Посмотри на себя - изменяешь своему мужу с бывшим мужем.
So it says here that she and her ex-husband divorced last year. Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году.
No, now, Carol, remember he's only your ex-husband when you grant a divorce. Нет, Кэрол, помните, что он станет вашим бывшим мужем, когда вы дадите развод.
You're hit in the neck with a blow dart fired by the ninja Zoey's ex-husband hired to assassinate you. Ты получаешь в шею отравленный дротик, которым в тебя стреляет ниндзя, нанятый бывшим мужем Зоуи, чтобы убить тебя.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Tell my kids and my ex-husband that, please. Скажи это моим детям и бывшему мужу.
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
I'm getting back together with my ex-husband. Я вернулась к бывшему мужу.
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...