Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
This is Gary Grantham, your future ex-husband. Это - Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.
Your ex-husband was part owner in a business. Ваш бывший муж был совладельцем в бизнесе.
Dad, he's my ex-husband. Папа, он мой бывший муж.
My ex-husband just became a father. Мой бывший муж только что стал отцом.
First, her father, and now her ex-husband? Сначала ее отец, а потом ее бывший муж?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
That's the advantage of having an ex-husband living in another country. В этом преимущество проживания твоего бывшего мужа за границей.
It - there's no way she could pull off a plan to lure in her ex-husband and then kill him. Она никоим образом не могла осуществить такой продуманный план - выманить своего бывшего мужа, чтобы потом убить его.
Did your ex-husband have any particular place he liked to go? У вашего бывшего мужа есть какое-нибудь место, куда он любил ходить?
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.
Her attempts to initiate criminal proceedings against her ex-husband for non-compliance with the court order granting her visiting rights were frustrated by delay and inaction on the part of the prosecutor's office. Ее попытки возбудить уголовное дело против своего бывшего мужа за невыполнение судебного распоряжения, предоставляющего ей право на свидания со своими детьми, ни к чему не привели по причине задержек или бездействия со стороны прокуратуры.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой.
I'm here meeting my ex-husband. Я здесь встречаюсь с бывшим мужем.
Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений.
George was my ex-husband. Джордж был моим бывшим мужем.
Another suspect on the list is Claudia's supposed ex-husband, Roy Bremmer, a gangster who has been tracing Claudia's movements. Другой подозреваемый из списка оказывается бывшим мужем Клавдии, Роем Бреммером, гангстером, который постоянно выслеживает Клавдию.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...