Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
This is why your ex-husband came to threaten me. Вот почему твой бывший муж приходил и угрожал мне.
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. Преступник, не бывший муж Сандры Баллок.
I will not have my ex-husband living down the street from me. Я не хочу, чтобы мой бывший муж жил на одной улице со мной
He places you at the scene, Agent Keen - you and your ex-husband. Говорит, вы там были, агент Кин... вы и ваш бывший муж.
Your ex-husband robbed a bank. Твой бывший муж ограбил банк.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Your ex-husband was shot earlier today. В вашего бывшего мужа сегодня утром стреляли.
Just like Rebecca never gave up on her ex-husband Paul in Danielle Steel's Matters of the Heart, I'm not giving up on America. Как Ребекка так и не отказалась от своего бывшего мужа Пола в романе Даниэлы Стил "Дела сердечные", я не откажусь от Америки.
She continued to be harassed by her ex-husband after the divorce and had to move two more times. Она и после развода подвергалась домогательствам со стороны своего бывшего мужа и была вынуждена еще два раза менять место жительства.
Have ever heard anyone refer to your ex-husband as "Larry noodle"? А вы слышали, как кто нибудь называл вашего бывшего мужа "Ларри-проныра"?
Just like my ex-husband. Прям как у моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Look at you - cheating on your husband with your ex-husband. Посмотри на себя - изменяешь своему мужу с бывшим мужем.
I'm here meeting my ex-husband. У меня тут встреча с бывшим мужем.
Should we make you Park Min Sook's ex-husband? Или ты хочешь стать бывшим мужем Пак Мин Сук?
Coulson met with your ex-husband. Коулсон встречался с вашим бывшим мужем.
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день?
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...