Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Christina, it's your ex-husband Dan. Кристина, это твой бывший муж Дэн.
My ex-husband is getting remarried today. Мой бывший муж повторно сегодня женится.
My ex-husband was an art lover. Мой бывший муж был любителем искусства.
Throw in your ex-husband, Теперь и твой бывший муж добавился,
He's Naomi's ex-husband. Он бывший муж Наоми.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
A lot of people dying around Maura's ex-husband. Слишком много смертей вокруг бывшего мужа Моры.
Get the ex-husband's phone records. Дай мне телефонные записи бывшего мужа.
Although she retained her ex-husband's surname, Ruth started calling her son John; many friends throughout his life knew him as Jack. Несмотря на то, что Рут сохранила фамилию бывшего мужа, она стала называть сына Джоном, в то время как многие друзья знали его как Джека.
2.2 A Colombian court order dating from 19 May 1982 established a separation and custody arrangement, but divorce proceedings subsequently were also instituted by the author before a Paris tribunal, with the consent of her ex-husband. 2.2 19 мая 1982 года колумбийский суд принял решение, определяющие соглашение о раздельном жительстве супругов и условиях опеки над детьми, однако впоследствии бракоразводная процедура была возбуждена также в парижском суде автором сообщения с согласия ее бывшего мужа.
Whose face comes up but your dead ex-husband's, looking very much alive. И увидел лицо твоего мертвого бывшего мужа, выглядевшего очень даже живым.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She did split up with her ex-husband Chris. Она наконец рассталась с бывшим мужем Крисом.
Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. Ладно, думаю, лобстер сходится с освоим бывшим мужем.
Have you approached your ex-husband yet? Ты уже разговаривала с бывшим мужем?
I mean, bowling with your ex-husband? В смысле боулинг с бывшим мужем?
Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...