| It was you watching us, not her ex-husband. | Ты наблюдала за нами, а вовсе нее бывший муж. |
| But you are not the ex-husband of my best friend. | Но ты-то не бывший муж моей лучшей подруги. |
| I'm not your ex-husband, Elaine. | Я не твой бывший муж, Элейн. |
| You must be Kristen's ex-husband. | Вы, наверное, бывший муж Кристин. |
| Because he's my ex-husband. | Потому что, он мой бывший муж. |
| Shot and killed her ex-husband Pete Collins in Nashville. | Застрелила своего бывшего мужа, Пита Коллинса, в Нэшвилле. |
| She is the only child of Martha Stewart and her ex-husband Andrew. | Единственная дочь бизнесмвумен Марты Стюарт и её бывшего мужа Эндрю Стюарт. |
| Why did you ask your ex-husband for a divorce that night? | Почему Вы попросили развод у своего бывшего мужа той ночью? |
| She is entitled to the Mahr which she takes from her husband at the time of marriage and if she is divorced she may get alimony from her ex-husband. | Она имеет право на «махр», полученный от мужа во время брака, и при разводе она вправе взыскать алименты со своего бывшего мужа. |
| Richard Romanus plays Dr. Melfi's ex-husband, Richard LaPenna, and he talks to Dr. Melfi (played by Lorraine Bracco) that the American culture is giving Italian-Americans a bad name, and mentions Goodfellas to Melfi. | Ричард Романус играет бывшего мужа д-ра Мелфи, Ричарда ЛаПенну, и он говорит д-ру Мелфи (в исполнении Лоррейн Бракко), что американская культура даёт итало-американцам плохие имена, и упоминает Мелфи фильм «Славные парни». |
| You sabotaged her with her ex-husband. | Ты столкнула ее с бывшим мужем. |
| Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. | Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом. |
| SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. | Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой. |
| And then me, with my cheater past, I just jumped in there and started dating my best friend's ex-husband. | А я, со своим прошлым, полным измен, просто прыгнула в воду и начала встречаться с бывшим мужем своей лучшей подруги. |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. | Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни. |
| I remember telling that to my ex-husband. | Помню, я рассказала об этом бывшему мужу. |
| By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. | Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить. |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| I'm getting back together with my ex-husband. | Я вернулась к бывшему мужу. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |