Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Zinaida has an ex-husband - a prisoner, to whom the girl is flying to Sochi for a visit. У Зинаиды есть бывший муж - зэк, к которому девушка летит на свидание.
When my ex-husband showed up one night like he would do when he was drunk, I called the police and I called her. И когда как-то ночью мой бывший муж заявился ко мне, а он делает это когда выпьет, я позвонила в полицию, и позвонила ей.
So you thought your husband, your ex-husband, killed your daughter? Значит вы думали, что ваш муж, бывший муж, убил вашу дочь?
And Jeremiah, my ex-husband. И Джеремая, мой бывший муж.
Still seeing your ex-husband? Да? Твой бывший муж?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Oil from the engine has leaked into your husband's... I'm sorry... your ex-husband's bones. Масло из двигателя протекло в кости вашего мужа... простите, бывшего мужа.
Well, if anyone had a motive to kill Ben Vanderwaal, it was Heather's ex-husband. Ну, если у кого и был мотив убить Бена Вандерваала, так это у бывшего мужа Хизер.
At PaleyFest 2014, it was revealed that Michael Chiklis would be joining the cast as Dell Toledo, the father of Jimmy, ex-husband of Ethel, and current husband of Desiree. На фестивале PaleyFest (англ.)русск. в 2014 году стало известно, что Майкл Чиклис присоединится к актёрскому составу в роли Делла Толедо, отца Джимми, бывшего мужа Этель и нынешнего мужа Дезире.
You remind me of my ex-husband. Вы напоминаете моего бывшего мужа
He's trying to frame the ex-husband. Пытается подставить бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
And then interview you and your ex-husband. А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем.
SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой.
Now, during the election, there were reports of screaming matches with you and your ex-husband Andrew and suggestions that the smiles and shows of affection were all faked for the camera. Итак, во время выборов были сообщения о непрекращающихся скандалах между вами и вашим бывшим мужем Эндрю, а также предположения, что улыбки и демонстрация чувств были сыграны на камеру.
Lindsey has an ex-husband? Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...