Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Her own ex-husband told me the exact same story Before we found her. Ее бывший муж рассказывал мне в точности такую же историю, до того, как мы ее нашли.
Emily, that ex-husband of yours has it out for you. Эмили, этот твой бывший муж копает под тебя.
I'm asking you as your friend and your soon to be ex-husband. Я прошу тебя как друг, и как твой будущий бывший муж.
I'm Christy's ex-husband. Я бывший муж Кристи.
Is my aunt's ex-husband my ex-uncle? Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I didn't kiss her ex-husband. Я не целовала ее бывшего мужа.
Do you think that there's a part of your ex-husband that still loves you? Как вы думаете, может какая-то часть вашего бывшего мужа еще любит вас?
Among the first group, a divorced mother must obtain permission from her ex-husband, although in all tribes, children under the age of seven are legally in the mother's custody. В первой группе разведенная женщина должна получить разрешение на опеку от своего бывшего мужа, хотя по закону во всех племенах дети до достижения семилетнего возраста находятся на попечении матери.
In a very special episode of Pam's Court, burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto and Pam's ex-husband and new host of Family Fracas, Сегодня у судьи Пэм необычное дело. Ресторатор Боб Белчер подал иск против Джимми Песто и бывшего мужа Пэм, ведущего "Битвы семей",
Why does my ex-husband care? Почему моего бывшего мужа это беспокоит?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She confronted her insane ex-husband, and managed to convince Eddie to give up this vendetta. Она столкнулась со своим безумным бывшим мужем и сумела убедить Эдди отказаться от его симбиота.
In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.
Yes, but every time I talked to Ted - To my ex-husband about it, he wouldn't listen. Да, но каждый раз какя говорила об этом с Тэдом,... с моим бывшим мужем, он не желал ничего слышать.
With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже.
A date with your ex-husband. Свидание с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Tell my kids and my ex-husband that, please. Скажи это моим детям и бывшему мужу.
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...