Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Her ex-husband promising access for business favors. Её бывший муж обещает к ней доступ за услуги в бизнесе.
This is Gary Grantham, your future ex-husband. Это - Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.
Then my ex-husband Trevor showed up. Потом появился мой бывший муж Тревор.
8.10 In the present case, it was the author's ex-husband who sought to prevent the author from maintaining regular contact with her daughters, in spite of court decisions granting the author such access. 8.10 В настоящем случае именно бывший муж автора пытался не допустить установления автором регулярных контактов со своими дочерьми, несмотря на судебное решение о предоставлении автору такого доступа.
My ex-husband is getting married. Мой бывший муж тоже сегодня женится!
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Why do you invite over your ex-husband and his girlfriend all the time? Почему ты постоянно приглашаешь своего бывшего мужа и его подружку?
They are worse than my ex-husband. Они хуже моего бывшего мужа.
Stay away from your ex-husband. Держитесь подальше от вашего бывшего мужа.
I mean, the birth of her ex-husband's love child is a bit of a stretch - but I know, baby. Рождение ребенка её бывшего мужа это очень... но я знаю, милая.
Ex-Husband's alibi checks out. Проверка подтвердила алиби бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She did split up with her ex-husband Chris. Она порвала со своим бывшим мужем Крисом.
two years ago, with my kids and my ex-husband. два года назад с моими детьми и бывшим мужем.
On the other hand, actions instituted by the author's ex-husband and by or on behalf of her children were heard and determined considerably more expeditiously. С другой стороны, иски, возбужденные бывшим мужем автора и ее детьми или от их имени, рассматривались и разрешались гораздо оперативнее.
Anyway, she called and apparently things aren't working out with the ex-husband, and even though she didn't exactly say she wanted to get back together, I am going to meet her for dinner. Тем не менее, она звонила и очевидно с бывшим мужем ничего не получается, и, хотя она не сказала напрямую, что хочет вернуться ко мне, я собираюсь встретиться с ней за обедом.
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
Returning to the ex-husband. Возвращение к бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...