Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I'm sure you weren't happy to learn that your ex-husband is publishing a book. Уверен, что вы не были счастливы, когда узнали, что ваш бывший муж издает книгу.
Tim: Lindsey has an ex-husband? А у Линдси и бывший муж есть?
No, no, I've got an ex-husband in jail, 50 hours a week to bill, a ten-year-old to raise. Нет, нет, мой бывший муж в тюрьме, я пашу 50 часов в неделю, у меня 10-летняя дочь, которую нужно растить.
Ex-husband, bitter divorce, financial motive, yadda, yadda, yadda... Бывший муж, развод, финансовый мотив, тыры-пыры, трали-вали...
This is my soon-to-be ex-husband. Это мой будущий бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I did find a picture of her ex-husband. Я нашёл фото её бывшего мужа.
My ex-husband and his fiancée just had their baby. У моего бывшего мужа и его невесты родился ребенок.
They are questioning Rosa Lebechs ex-husband. Они опрашивают бывшего мужа Росы Лебех.
Why your ex-husband had the stroke. Поэтому у вашего бывшего мужа был инсульт.
Or how about my ex-husband? Или может моего бывшего мужа?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I'm divorced, but I get along great with my ex-husband. На данный момент я в разводе, но у меня прекрасные отношения с бывшим мужем.
That's kind of what happened with the ex-husband. Такое уже было с моим бывшим мужем.
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary. Отдел по борьбе с терроризмом проводит брифинг для кандидатов в последние дни их кампаний, а ты продолжаешь издеваться над моим бывшим мужем... так не хорошо.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
I heard about your ex-husband. Я слышал о твоем бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...