| You had an ex-husband you never told me about. | У тебя был бывший муж, о котором ты никогда не говорила мне. |
| Now you sound just like my ex-husband. | Теперь ты говоришь как мой бывший муж. |
| Gwen, your ex-husband is here. | Гвен, ваш бывший муж здесь. |
| It is my pleasure to inform you that your ex-husband and father to your children, Commander Zeke Tilson, has been found alive and well. | Я рада сообщить вам, что ваш бывший муж и отец ваших детей, капитан Зак Тилсон, был найден живым и здоровым. |
| 8.10 In the present case, it was the author's ex-husband who sought to prevent the author from maintaining regular contact with her daughters, in spite of court decisions granting the author such access. | 8.10 В настоящем случае именно бывший муж автора пытался не допустить установления автором регулярных контактов со своими дочерьми, несмотря на судебное решение о предоставлении автору такого доступа. |
| My ex-husband and brother's date. | Девушка моего брата... и бывшего мужа. |
| It was from a gun owned by the ex-husband? | Она была выпущена из пистолета бывшего мужа? |
| Have ever heard anyone refer to your ex-husband as "Larry noodle"? | А вы слышали, как кто нибудь называл вашего бывшего мужа "Ларри-проныра"? |
| or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade. | и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды. |
| Listen... your business is your business, and me bringing up my ex-husband in the shower just... that wasn't right, so... I'll never do it again. | Слушай, это твои дела, а мне не стоило в душе упоминать бывшего мужа, так что я больше так не буду. |
| Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. | Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет. |
| You also staked my ex-husband several times. That's how I know about your side business. | Вы также работали с моим бывшим мужем несколько раз вот откуда я знаю о вашем левом бизнесе |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| under that name, Lilith Blaum, in '99, still in Canada, She had a restraining order taken out against her by her ex-husband and subsequently spent four months in a secure Mental Institute. | на имя Лилит Блаум в 99 году, опять же в Канаде было выдано запретительное постановление, инициированное против неё бывшим мужем и впоследствии она провела четыре месяца в охраняемом психиатрическом институте |
| THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. | Они живут с моим бывшим мужем. |
| Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. | Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни. |
| Your ex-husband needs to learn some boundaries. | Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы. |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| Returning to the ex-husband. | Возвращение к бывшему мужу. |
| How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? | Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы? |
| I heard about your ex-husband. | Я слышал о твоем бывшем муже. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. | Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим. |
| What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? | Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |