Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I don't know, there might even be an ex-husband out there with a beef. Я не знаю, это может быть даже ее бывший муж с жалобой.
Holly's ex-husband's out of state And her... her son's At madison river college over near bozeman. Бывший муж Холли в другом штате, а её... её сын в колледже Мэдисон Ривер возле Бозмена.
Wait. Did you say "ex-husband"? Ты сказала "бывший муж"?
8.10 In the present case, it was the author's ex-husband who sought to prevent the author from maintaining regular contact with her daughters, in spite of court decisions granting the author such access. 8.10 В настоящем случае именно бывший муж автора пытался не допустить установления автором регулярных контактов со своими дочерьми, несмотря на судебное решение о предоставлении автору такого доступа.
This is my soon-to-be ex-husband. Это мой будущий бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
My ex-husband and brother's date. Девушка моего брата... и бывшего мужа.
I thought I kicked your ex-husband out of my courtroom, counselor? Я, кажется, выгнала Вашего бывшего мужа из своего зала суда, советник?
Gary, I still got my ex-husband's Magnum. Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа.
My ex-husband had an ulcer. У моего бывшего мужа была язва.
Not since my ex-husband. Со времен моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем.
I'm here meeting my ex-husband. У меня тут встреча с бывшим мужем.
Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений.
But we were also wondering, how open would you be to discussing your situation regarding your ex-husband? Мы хотели узнать, не будешь ли ты против обсудить ситуацию с твоим бывшим мужем?
The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary. Отдел по борьбе с терроризмом проводит брифинг для кандидатов в последние дни их кампаний, а ты продолжаешь издеваться над моим бывшим мужем... так не хорошо.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Tell my kids and my ex-husband that, please. Скажи это моим детям и бывшему мужу.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
Returning to the ex-husband. Возвращение к бывшему мужу.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...