| Expose the deal that my ex-husband made with Marco Diaz. | Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз. |
| We believe that your ex-husband may have hidden money... from you during the divorce proceedings. | У нас есть основания считать, что ваш бывший муж спрятал скрыл от вас часть денег - во время процедуры развода. |
| The author's ex-husband died on 25 March 1991. | Бывший муж автора скончался 25 марта 1991 года. |
| Her ex-husband took her daughter Allison out of school mid-term. | Бывший муж забрал её дочь Эллисон из школы посреди учебного года. |
| I'm Christy's ex-husband. | Я бывший муж Кристи. |
| I did find a picture of her ex-husband. | Я нашёл фото её бывшего мужа. |
| Get the ex-husband's phone records. | Дай мне телефонные записи бывшего мужа. |
| I am so sorry that I took you to your ex-husband's surprise wedding... and baby announcement. | Прости, что взял тебя на секретную свадьбу твоего бывшего мужа... где он объявил о том, что у него будет ребенок. |
| Would you say that you're angry at your ex-husband? | Можно сказать, что вы злы на вашего бывшего мужа? |
| What about your ex-husband? | А что насчет вашего бывшего мужа? |
| She did split up with her ex-husband Chris. | Она порвала со своим бывшим мужем Крисом. |
| I'd like to speak with my ex-husband in private, | Я хотела бы поговорить с моим бывшим мужем лично. |
| She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? | И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем? |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| A date with your ex-husband. | Свидание с бывшим мужем. |
| Can't get my ex-husband to cough up the child support. | Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей. |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? | Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу? |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уехала к своиму бывшему мужу. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| I'm sorry about your ex-husband. | Я сожалею о твоем бывшем муже. |
| Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. | Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу? |
| That you're still obsessed with your ex-Husband? | Ты зациклена на своем бывшем муже. |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |