Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Hanna, your ex-husband bid up the share prices during the hostile takeover. Ханна, ваш бывший муж взвинчивает цены на акции во время поглощения.
That's your ex-husband, I'm assuming? Это твой бывший муж, я так понимаю.
I'm her ex-husband. Я её бывший муж.
My ex-husband's in a coma. Мой бывший муж в коме.
Nobody's like your ex-husband! Твой бывший муж никому не нравился.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Of course, another reason to drink would be to celebrate putting a bullet in your good-for-nothing ex-husband. Конечно, еще один повод выпить - отметить меткость пули, пущенной вами в вашего никчемного бывшего мужа.
It does exist in an actual e-mail - from your ex-husband. Это сказано в письме от вашего бывшего мужа.
It's my ex-husband's birthday. У моего бывшего мужа день рождения.
He's trying to frame the ex-husband. Пытается подставить бывшего мужа.
Linda, I made a promise to you, so I'm going to go out now, and find your, ex-husband? Линда, я обещал, что пойду и найду твоего бывшего мужа?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Not every day I get to spend puking... with my ex-husband. Не каждый день удается провести, рыгая вместе с бывшим мужем.
Have you ever had contact with her ex-husband, Вы когда-либо встречались с её бывшим мужем,
My ex-husband and I bought that for our future. Мы с бывшим мужем покупали этот дом для нашего будущего.
Lindsey has an ex-husband? Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
I remember telling that to my ex-husband. Помню, я рассказала об этом бывшему мужу.
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...