Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
dad, remember Joe, my ex-husband? папа, помнишь Джо, мой бывший муж?
My ex-husband did a stint in denver. Мой бывший муж живет в Денвере.
Still seeing your ex-husband? Да? Твой бывший муж?
I'm an ex-husband. Я тоже бывший муж.
Your ex-husband is a writer. Ваш бывший муж писатель.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
And we do not mean your pigheaded ex-husband. И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа.
If anything can possibly be done to save your ex-husband, I have done it already. Если что и можно было сделать, чтобы спасти твоего бывшего мужа, я сделал это.
That's the advantage of having an ex-husband living in another country. В этом преимущество проживания твоего бывшего мужа за границей.
2.2 A Colombian court order dating from 19 May 1982 established a separation and custody arrangement, but divorce proceedings subsequently were also instituted by the author before a Paris tribunal, with the consent of her ex-husband. 2.2 19 мая 1982 года колумбийский суд принял решение, определяющие соглашение о раздельном жительстве супругов и условиях опеки над детьми, однако впоследствии бракоразводная процедура была возбуждена также в парижском суде автором сообщения с согласия ее бывшего мужа.
Something about paying off an ex-husband. Кое-что о доходах бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I spoke with my ex-husband and Wyatt. Я говорила с бывшим мужем и Вайатом.
two years ago, with my kids and my ex-husband. два года назад с моими детьми и бывшим мужем.
I would've told you sooner, but apparently, I have to get clearance to talk to my ex-husband now. Я бы сообщила тебе раньше, но, как выяснилось, чтобы пообщаться с бывшим мужем мне теперь требуется секретный допуск.
Anyway, she called and apparently things aren't working out with the ex-husband, and even though she didn't exactly say she wanted to get back together, I am going to meet her for dinner. Тем не менее, она звонила и очевидно с бывшим мужем ничего не получается, и, хотя она не сказала напрямую, что хочет вернуться ко мне, я собираюсь встретиться с ней за обедом.
An ex-husband to be notified. Бывшим мужем, коего надо уведомить.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
Could you please tell my ex-husband that this is my job. Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю?
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
I've traced some facts to her ex-husband. Я наводила справки о ее бывшем муже.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...