| Yes, my ex-husband is the feted gastroenterologist Professor Herman Green. | Да, мой бывший муж - знаменитый гастроэнтеролог Профессор Герман Грин. |
| But you are not the ex-husband of my best friend. | Но ты-то не бывший муж моей лучшей подруги. |
| Do the whole jealous, Latin, ex-husband thing you do. | Как бывший муж, ты можешь. |
| My husband, or my ex-husband Kevin, he thought that I left because of him, too. | Мой муж, бывший муж Кевин тоже думал, что я ушла из-за него. |
| Well, I am not altogether sure that my ex-husband knows what is and what is not good for my back. | Ну, я как-то не очень уверена, что мой бывший муж знает, что полезно для моей спины. |
| It does exist in an actual e-mail - from your ex-husband. | Это сказано в письме от вашего бывшего мужа. |
| My ex-husband's girlfriend is plastered on my daughter's wall. | Подружка моего бывшего мужа висит в комнате моей дочери. |
| That's my ex-husband's company. | Это компания моего бывшего мужа. |
| A gift from my ex-husband. | Это подарок от бывшего мужа. |
| NYPD will monitor your ex-husband's building and Charlie's school. | Полиция будет вести наблюдение за домом вашего бывшего мужа и за школой Чарли. |
| You guys, Joey just saw Janice kissing her ex-husband. | Ребята, Джоуи видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем. |
| I'm divorced, but I get along great with my ex-husband. | На данный момент я в разводе, но у меня прекрасные отношения с бывшим мужем. |
| Tell me that you didn't sleep with your ex-Husband. | Скажи, что ты не спала со своим бывшим мужем. |
| George was my ex-husband. | Джордж был моим бывшим мужем. |
| The source reports that prior to his arrest, Mr. Turgunov was assisting Muborak Saloyeva, as a lay public defender, in a dispute with her ex-husband Oybek Hujoboyev, a wealthy landowner with strong ties to the local government. | Источник сообщает, что до его ареста г-н Тургунов оказывал помощь Муборак Салоевой в качестве непрофессионального общественного защитника в ее споре со своим бывшим мужем Ойбеком Худжобоевым, богатым землевладельцем, имеющим надежные связи с местными органами власти. |
| Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. | Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу. |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| Returning to the ex-husband. | Возвращение к бывшему мужу. |
| So I called my ex-husband. | Тогда я позвонила моему бывшему мужу. |
| I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. | Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. | Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим. |
| What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? | Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |