Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
So says the person whose ex-husband just flew the coop. И это говорит человек, чей бывший муж только что сбежал.
My ex-husband was very Second Amendment. Бывший муж был фанатом Второй поправки.
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. Преступник, не бывший муж Сандры Баллок.
Seriously, the best thing that I can say about being married to you is that you are a fantastic ex-husband. Серьёзно, лучшее, что я могу сказать о браке с тобой это то, что ты потрясающий бывший муж.
My ex-husband Jake loves it. Мой бывший муж Джейк любил это делать.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I do if you can get over my texting my ex-husband. Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа.
I'm your brother, and I think you remember your ex-husband, Richard. И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.
That's the whole reason they knew you didn't kill your ex-husband. На основании этого все пришли к выводу, что Вы не убивали бывшего мужа.
Okay. There's still a big leap from being a liar to "She killed her ex-husband and maybe even her child." И все-таки тут слишком большая разница - солгать или убить бывшего мужа и, возможно даже, собственного сына.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня.
The lease was originally cosigned by her ex-husband... Аренда изначально подписывалась её бывшим мужем...
I spoke with my ex-husband and Wyatt. Я говорила с бывшим мужем и Вайатом.
My ex-husband and I don't agree on anything, but we agree on this. Мы с бывшим мужем не согласны друг с другом в чем угодно, кроме этого.
Now, during the election, there were reports of screaming matches with you and your ex-husband Andrew and suggestions that the smiles and shows of affection were all faked for the camera. Итак, во время выборов были сообщения о непрекращающихся скандалах между вами и вашим бывшим мужем Эндрю, а также предположения, что улыбки и демонстрация чувств были сыграны на камеру.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
So I called my ex-husband. Тогда я позвонила моему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...