| And Vicky Westlake's ex-husband, Simon Campbell, let's bring him in. | И бывший муж Вики Вестлейк, Саймон Кемпбелл, давайте привлечем и его. |
| Yolanda, I'm not your ex-husband. | Иоланда, я не твой бывший муж. |
| Me and my ex-husband, we were both... lost. | ћне и мой бывший муж, мы оба были... потер€л. |
| I went through his stuff, and I found this, or it's a prop from the set, or it's a lighter, or my ex-husband, who's the a.D.A., he gave it to me for protection. | Я разбирала его вещи и нашла вот это, или это бутафорский с площадки или зажигалка или мой бывший муж, помощник окружного прокурора, дал мне его для самозащиты. |
| My ex-husband's getting remarried. | Мой бывший муж снова женится. |
| And we do not mean your pigheaded ex-husband. | И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа. |
| If anything can possibly be done to save your ex-husband, I have done it already. | Если что и можно было сделать, чтобы спасти твоего бывшего мужа, я сделал это. |
| She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. | Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа. |
| Apart from your mother, your sister, your ex-husband, me, nobody in the audience... | Независимо от вашей матери, сестры, бывшего мужа, меня и всех прочих... |
| She worked for your ex-husband. | Она работала няней у вашего бывшего мужа. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уезжала со своим бывшим мужем. |
| The lease was originally cosigned by her ex-husband... | Аренда изначально подписывалась её бывшим мужем... |
| In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. | При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР. |
| She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? | И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем? |
| George was my ex-husband. | Джордж был моим бывшим мужем. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| I remember telling that to my ex-husband. | Помню, я рассказала об этом бывшему мужу. |
| By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. | Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить. |
| I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. | Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него. |
| The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT | Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу. |
| She talked a lot about her ex-husband. | Она много говорила о своем бывшем муже. |
| Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. | Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу? |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| Remember the talk about Grandma's ex-husband? | Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки? |
| Perfected it on my ex-husband. | Тренировалась на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |