| My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. | Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали. |
| Emily, that ex-husband of yours has it out for you. | Эмили, этот твой бывший муж копает под тебя. |
| It is my pleasure to inform you that your ex-husband and father to your children, Commander Zeke Tilson, has been found alive and well. | Я рада сообщить вам, что ваш бывший муж и отец ваших детей, капитан Зак Тилсон, был найден живым и здоровым. |
| Sam's your ex-husband, | Сэм - твой бывший муж, |
| Did you ex-husband say why he was fired from his job two weeks ago? | Ваш бывший муж сказал вам, почему его уволили 2 недели назад? |
| You're having a baby with your ex-husband. | У тебя будет ребёнок от бывшего мужа. |
| That'll really make your ex-husband jealous. | Это точно уж заставит твоего бывшего мужа ревновать. |
| My officers just interviewed Darlene's ex-husband. | Мои офицеры допросили бывшего мужа Дарлин. |
| Among the first group, a divorced mother must obtain permission from her ex-husband, although in all tribes, children under the age of seven are legally in the mother's custody. | В первой группе разведенная женщина должна получить разрешение на опеку от своего бывшего мужа, хотя по закону во всех племенах дети до достижения семилетнего возраста находятся на попечении матери. |
| Present from my ex-husband. | Это подарок от бывшего мужа. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уезжала со своим бывшим мужем. |
| And given that you and your ex-husband are in a violent profession... | И учитывая, что у вас с бывшим мужем профессия связана с насилием... |
| Donny says I get involved in situations and that it's deliberate, especially with my ex-husband Jeremiah. | Донни говорит что я попадаю в ситуации и что я делаю это преднамеренно, особенно с моим бывшим мужем Джеремаей. |
| No, now, Carol, remember he's only your ex-husband when you grant a divorce. | Нет, Кэрол, помните, что он станет вашим бывшим мужем, когда вы дадите развод. |
| Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. | Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. | Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу. |
| Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. | Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание. |
| She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. | Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года. |
| It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. | Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты. |
| That was the problem with my ex-husband. | Чего не скажешь о моем бывшем муже. |
| You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже. |
| What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. | Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда. |
| I heard about your ex-husband. | Я слышал о твоем бывшем муже. |
| Perfected it on my ex-husband. | Тренировалась на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |