Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Your ex-husband has been killed, as well. Ваш бывший муж также был убит.
And if he gets lost now... my ex-husband is doing everything that he can, and I need to know that I am, too. И если он сейчас отстанет... Мой бывший муж делает все, что может, и я хочу знать, что я тоже делаю все, что могу.
Howard Wynthrop, my ex-husband. Ховард Вайнтрауб, мой бывший муж.
Your ex-husband's on his way up. Ваш бывший муж едет сюда.
My ex-husband is completely innocent. Мой бывший муж совершенно невиновен.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Of course, another reason to drink would be to celebrate putting a bullet in your good-for-nothing ex-husband. Конечно, еще один повод выпить - отметить меткость пули, пущенной вами в вашего никчемного бывшего мужа.
Does your ex-husband Andrew have any political aspirations? У вашего бывшего мужа Эндрю есть политические устремления?
I just... I would like to see what you and I could be without your ex-husband always showing up. Я просто хотела бы увидеть, какими могли бы быть наши отношения без твоего бывшего мужа, постоянно маячащего на горизонте.
Is it "we" as in ex-husband? «Мы» включает бывшего мужа?
Listen... your business is your business, and me bringing up my ex-husband in the shower just... that wasn't right, so... I'll never do it again. Слушай, это твои дела, а мне не стоило в душе упоминать бывшего мужа, так что я больше так не буду.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
It's just that I'm dating your ex-husband. Я встречаюсь с твоим бывшим мужем.
She confronted her insane ex-husband, and managed to convince Eddie to give up this vendetta. Она столкнулась со своим безумным бывшим мужем и сумела убедить Эдди отказаться от его симбиота.
Not every day I get to spend puking... with my ex-husband. Не каждый день удается провести, рыгая вместе с бывшим мужем.
There's this weird flirty thing between my ex-husband and this wo... you know what? Я заметила странный флирт между моим бывшим мужем и этой... А знаете?
They're two of adrian's backers, And if I am not mistaken, They were associates of my ex-husband. Это его бэкеры и, если я не ошибаюсь, они сотрудничали с моим бывшим мужем нужно выяснить, на какие долги нарвался Эдриан или что он сделал, чтобы из заплатить
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу.
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
So I called my ex-husband. Тогда я позвонила моему бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
I heard about your ex-husband. Я слышал о твоем бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...