| Here's the laptop Avery's ex-husband gave us. | Вот ноутбук, который дал нам бывший муж Эйвери. |
| My ex-husband is, as you Brits might say... | Мой бывший муж был, как бы вы, британцы, сказали... |
| She might not talk to us, but her ex-husband might. | С нами она говорить не станет, но вот ее бывший муж может и согласиться. |
| So... you're saying it was your ex-husband who did this? | Так... вы говорите, это сделал ваш бывший муж? |
| Look, I don't know who you are... her husband, her ex-husband, her late husband... | Толи муж, толи бывший муж, толи покойный муж... |
| (whispers) I'm just trying to hide from my ex-husband. | Я пытаюсь спрятаться от бывшего мужа. |
| I've just met with my ex-husband. | Я только что встретила бывшего мужа. |
| It's my ex-husband's birthday. | У моего бывшего мужа день рождения. |
| It was from a gun owned by the ex-husband? | Она была выпущена из пистолета бывшего мужа? |
| Is he sesecretly my ex-husband's best friend? | Он тайный лучший друг моего бывшего мужа? |
| I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. | Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем. |
| I spoke with my ex-husband and Wyatt. | Я говорила с бывшим мужем и Вайатом. |
| I'm here meeting my ex-husband. | Я здесь встречаюсь с бывшим мужем. |
| two years ago, with my kids and my ex-husband. | два года назад с моими детьми и бывшим мужем. |
| Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living hell, until I met my dear life partner Deandra. | Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь была сущим адом, пока я не встретила свою прелестную спутницу жизни Диандру. |
| Tell my kids and my ex-husband that, please. | Скажи это моим детям и бывшему мужу. |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| I'm getting back together with my ex-husband. | Я вернулась к бывшему мужу. |
| So I called my ex-husband. | Тогда я позвонила моему бывшему мужу. |
| That was the problem with my ex-husband. | Чего не скажешь о моем бывшем муже. |
| I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. | Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже. |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| That you're still obsessed with your ex-Husband? | Ты зациклена на своем бывшем муже. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |