Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I admire him more than any other man I know despite the fact he is my ex-husband. Я восхищаюсь им больше, чем любым другим человеком из тех, что знаю, несмотря на то, что он мой бывший муж.
My ex-husband always used to said that I have the most beautiful size he's ever see, but let's not talk about him Мой бывший муж всегда говорил, что у меня самый подходящий размер, но не будем о нём.
Howard Wynthrop, my ex-husband. Ховард Вайнтрауб, мой бывший муж.
Sam's your ex-husband, Сэм - твой бывший муж,
My ex-husband is getting married. Мой бывший муж тоже сегодня женится!
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
You think I killed my ex-husband? Вы думаете, я убила своего бывшего мужа?
Of course, another reason to drink would be to celebrate putting a bullet in your good-for-nothing ex-husband. Конечно, еще один повод выпить - отметить меткость пули, пущенной вами в вашего никчемного бывшего мужа.
You coerced my ex-husband so you could cover up the incident. Ты заставил моего бывшего мужа замять инцидент.
In a very special episode of Pam's Court, burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto and Pam's ex-husband and new host of Family Fracas, Сегодня у судьи Пэм необычное дело. Ресторатор Боб Белчер подал иск против Джимми Песто и бывшего мужа Пэм, ведущего "Битвы семей",
Not since my ex-husband. Со времен моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. Ладно, думаю, лобстер сходится с освоим бывшим мужем.
Have you ever had contact with her ex-husband, Вы когда-либо встречались с её бывшим мужем,
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет.
But we were also wondering, how open would you be to discussing your situation regarding your ex-husband? Мы хотели узнать, не будешь ли ты против обсудить ситуацию с твоим бывшим мужем?
YOUR SISTER FIGHTING WITH HER EX-HUSBAND AGAIN? Что такое, твоя сестра опять воюет с бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
I remember telling that to my ex-husband. Помню, я рассказала об этом бывшему мужу.
She thinks I should be more supportive of my ex-husband. Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...