Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
His old cellmate was Lange's ex-husband. Его бывший сокамерник - бывший муж Лэнг.
No, no, I've got an ex-husband in jail, 50 hours a week to bill, a ten-year-old to raise. Нет, нет, мой бывший муж в тюрьме, я пашу 50 часов в неделю, у меня 10-летняя дочь, которую нужно растить.
My husband, or my ex-husband Kevin, he thought that I left because of him, too. Мой муж, бывший муж Кевин тоже думал, что я ушла из-за него.
You have an ex-husband! У тебя есть бывший муж!
My ex-husband's getting remarried. Мой бывший муж снова женится.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
She canceled lunch with me to be with her ex-husband. Она отменила обед со мной ради бывшего мужа.
You're my ex-husband's girlfriend's father. Ты отец подружки моего бывшего мужа.
You blamed what happened on your ex-husband, and I believed you. Ты обвиняла своего бывшего мужа и я тебе верил.
That's her daughter, and this is a totally ex-husband thing to do. Ну, это её дочь, и ваше поведение совершенно в стиле её бывшего мужа.
The Adjudicator, while sympathizing with the author's situation and accepting the author's factual case, did not accept the author's submission that she could not relocate further away from her ex-husband within Pakistan. Относясь с сочувствием к положению автора и соглашаясь с фактической стороной ее дела, арбитр не согласился с утверждением автора о том, что она не могла уехать в более отдаленные от ее бывшего мужа районы Пакистана.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She did split up with her ex-husband Chris. Она наконец рассталась с бывшим мужем Крисом.
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем.
On the other hand, actions instituted by the author's ex-husband and by or on behalf of her children were heard and determined considerably more expeditiously. С другой стороны, иски, возбужденные бывшим мужем автора и ее детьми или от их имени, рассматривались и разрешались гораздо оперативнее.
You see, freedom is my business, and your relationship to your ex-husband is relevant, which this court will understand once you've answered my question. Видите ли, свобода - моё дело, и ваши отношения с бывшим мужем имеют важное значение, и все поймут какое, когда вы ответите на вопрос.
Raylan: I'm meeting Lindsey's ex-husband later. Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу,
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...