Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Her ex-husband Marc Anthony serves as executive producer for the album. Бывший муж Лопес, Марк Энтони, стал исполнительным продюсером пластинки.
The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po. (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора.
First, her father, and now her ex-husband? Сначала ее отец, а потом ее бывший муж?
Throw in your ex-husband, Теперь и твой бывший муж добавился,
Jake's my ex-husband. Джейк мой бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Please, let's not discuss my ex-husband. Пожалуйста, не будем обсуждать моего бывшего мужа.
Bringing in my ex-husband certainly isn't the solution. Но приводить моего бывшего мужа не выход.
Can I have the car stop at my ex-husband's? Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?
Well, I checked out Vivian's ex-husband. Я проверил бывшего мужа Вивиан.
Sadie Stone's alleged involvement in the fatal shooting of ex-husband Pete Collins is ongoing and no suspects are currently in custody. Предполагаемая причастность Сейди Стоун к смертельному ранению ее бывшего мужа Пита Коллинза ещё не опровергнута, и до сих пор ни одного подозреваемого не задержано.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He also happens to be my ex-husband. Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
I told you not to let her go with my ex-husband! Я же говорила вам не позволять ей уходить с моим бывшим мужем!
Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений.
Raylan: I'm meeting Lindsey's ex-husband later. Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси.
You know, maybe if you stop texting your ex-husband every time you feel sad or you see a funny looking dog, maybe you'd see that this... farmer likes you. Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
I've traced some facts to her ex-husband. Я наводила справки о ее бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...