Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
So says the person whose ex-husband just flew the coop. И это говорит человек, чей бывший муж только что сбежал.
I'm sure you weren't happy to learn that your ex-husband is publishing a book. Уверен, что вы не были счастливы, когда узнали, что ваш бывший муж издает книгу.
But you are not the ex-husband of my best friend. Но ты-то не бывший муж моей лучшей подруги.
Your ex-husband shouldn't be living in your basement. Бывший муж не должен жить в твоём подвале.
Her ex-husband, who was that? Её бывший муж, кто это?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
All I know is that Victoria thought to include my ex-husband on the guest list. Все, что я знаю, это что Виктория включила моего бывшего мужа в список гостей.
Why your ex-husband had the stroke. Поэтому у вашего бывшего мужа был инсульт.
It's my ex-husband's birthday. У моего бывшего мужа день рождения.
My husband, well, my ex-husband, had an affair when we were married. У моего мужа, ну, у моего бывшего мужа, был роман когда мы были женаты.
Your ex-husband, for example. Вот взять вашего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
You only have your claws out because of the intimacy between your ex-husband and I. Только у вас был зуб на меня из-за близости между вашим бывшим мужем и мной.
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем.
Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений.
She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем?
A date with your ex-husband. Свидание с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день?
Returning to the ex-husband. Возвращение к бывшему мужу.
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...