Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
My ex-husband bought all the furniture with the house when we moved in. Мой бывший муж купил дом с мебелью, когда мы переехали.
My ex-husband just became a father. Мой бывший муж только что стал отцом.
Her ex-husband had become violent towards her and her son during the last year of their marriage. В течение последнего года брака ее бывший муж стал грубо обращаться с ней самой и с сыном.
My ex-husband Jake loves it. Мой бывший муж Джейк любил это делать.
Nigel is my ex-husband. Найджел мой бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
It does exist in an actual e-mail - from your ex-husband. Это сказано в письме от вашего бывшего мужа.
She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа.
Why your ex-husband had the stroke. Поэтому у вашего бывшего мужа был инсульт.
It's my ex-husband's birthday. У моего бывшего мужа день рождения.
Listen... your business is your business, and me bringing up my ex-husband in the shower just... that wasn't right, so... I'll never do it again. Слушай, это твои дела, а мне не стоило в душе упоминать бывшего мужа, так что я больше так не буду.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
You and your ex-husband had your share of problems, so you separated. У Вас с вашим бывшим мужем были проблемы, и вы разошлись.
I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем.
Anyway, she called and apparently things aren't working out with the ex-husband, and even though she didn't exactly say she wanted to get back together, I am going to meet her for dinner. Тем не менее, она звонила и очевидно с бывшим мужем ничего не получается, и, хотя она не сказала напрямую, что хочет вернуться ко мне, я собираюсь встретиться с ней за обедом.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. Они живут с моим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
I've traced some facts to her ex-husband. Я наводила справки о ее бывшем муже.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
I heard about your ex-husband. Я слышал о твоем бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...