Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Joe Slattery: Jennie's father and Maureen's ex-husband. Джо Слэттери (Joe Slattery) - отец Дженни и бывший муж Морин.
My ex-husband is very, very rich. Мой бывший муж очень, очень богат.
Why was the ex-husband creeping around her house this morning? Почему бывший муж ошивался рядом с её домом этим утром?
My ex-husband, who never supported my career, would love to watch the Vikings never win a Super Bowl in franchise history on that thing. Мой бывший муж, который совершенно не поддерживает мою карьеру, хотел бы посмотреть, викинги проигрывают Супер Кубок по историческому на этом телевизоре
It was my ex-husband who bought the place. Дом покупал мой бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
And we do not mean your pigheaded ex-husband. И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа.
Meet Helena's ex-husband, Alfie Shepridge. Встречайте бывшего мужа Хелены, Алфи Шеприджа.
You're not self destructive enough to kill the sheriff's ex-husband. Что ты не совсем спятил, чтобы убить бывшего мужа шерифа.
By "that thing," do you mean asking your ex-husband out on a man date? Ты имеешь в виду, позвать твоего бывшего мужа на мужское свидание?
So, what'd you do during those hours in Ardsley, if you weren't seeing your ex-husband? И что же вы делали так долго в Ардсли, если так и не навестили своего бывшего мужа?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
You only have your claws out because of the intimacy between your ex-husband and I. Только у вас был зуб на меня из-за близости между вашим бывшим мужем и мной.
She did split up with her ex-husband Chris. Она наконец рассталась с бывшим мужем Крисом.
SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой.
Have you ever had contact with her ex-husband, Вы когда-либо встречались с её бывшим мужем,
With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу,
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...