| Erica's ex-husband is dead because of you. | Бывший муж Эрики погиб из-за тебя. |
| So, this is my ex-husband, Brandon. | Это мой бывший муж - Брэндон. |
| Maybe you had a fight, maybe an ex-husband may have taken her. | Может, у вас была ссора, или её забрал бывший муж. |
| 2.3 In January 2003, the author's ex-husband came to her home with other men armed with knives and threatened to kill her. | 2.3 В январе 2003 года бывший муж автора пришел в ее дом с другими мужчинами, которые были вооружены ножами, и угрожал убить ее. |
| He's Melodia's ex-husband. | Знакомься, это Карл Хайнц. Бывший муж Мелодии. |
| I have a daughter with my ex-husband. | У меня есть дочь от моего бывшего мужа. |
| This coming from the woman that wants to kill her ex-husband. | Это пришло от женщины, которая хочет убить своего бывшего мужа. |
| Why did you ask your ex-husband for a divorce that night? | Почему Вы попросили развод у своего бывшего мужа той ночью? |
| That's my ex-husband's company. | Это компания моего бывшего мужа. |
| It was the ex-husband's. | Это ее бывшего мужа. |
| As you know, I share custody of my children with my ex-husband, George. | Как вы знаете, я делю опеку над детьми с бывшим мужем. |
| If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. | Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня. |
| You must've got me confused with your ex-husband. | Не путай меня со своим бывшим мужем. |
| Not an interest shared by your ex-husband though? | Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем? |
| under that name, Lilith Blaum, in '99, still in Canada, She had a restraining order taken out against her by her ex-husband and subsequently spent four months in a secure Mental Institute. | на имя Лилит Блаум в 99 году, опять же в Канаде было выдано запретительное постановление, инициированное против неё бывшим мужем и впоследствии она провела четыре месяца в охраняемом психиатрическом институте |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. | Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. | Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него. |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| She talked a lot about her ex-husband. | Она много говорила о своем бывшем муже. |
| You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже. |
| Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. | Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу? |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| Remember the talk about Grandma's ex-husband? | Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |