Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
You must be Kristen's ex-husband. Вы, наверное, бывший муж Кристин.
No, no, I've got an ex-husband in jail, 50 hours a week to bill, a ten-year-old to raise. Нет, нет, мой бывший муж в тюрьме, я пашу 50 часов в неделю, у меня 10-летняя дочь, которую нужно растить.
Ray is your ex-husband? Рэй - это твой бывший муж?
You are the best ex-husband ever. Ты самый лучший бывший муж!
Now, on a topic far removed from you... and therefore much less entertaining... though of some import to Carmen... her children have been snatched by her ex-husband. А теперь на тему, максимально от тебя отдалённую и от этого, возможно, менее интересную, но имеющую значение для Кармен: её детей стащил её бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
My ex-husband is not in the picture. Моего бывшего мужа на видео нет.
Well, it looks like he's been sniffing around Cindy's ex-husband, too. Похоже, вокруг бывшего мужа Синди он тоже крутится.
I am so sorry that I took you to your ex-husband's surprise wedding... and baby announcement. Прости, что взял тебя на секретную свадьбу твоего бывшего мужа... где он объявил о том, что у него будет ребенок.
"Her ex-husband's called Pilou." Это бывшего мужа звали Пилу.
Unbeknownst to Mercer, Grayson personally appealed to Admiral Halsey for her ex-husband to be given a command, stating that, despite personal setbacks, he merited it. Без ведома капитана Мерсера Келли лично отправилась к адмиралу Хэлси, чтобы он её направил в команду своего бывшего мужа, заявив, что, несмотря на некоторые личные неудачи, он заслужил свою собственную команду.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He also happens to be my ex-husband. Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
She did split up with her ex-husband Chris. Она порвала со своим бывшим мужем Крисом.
Look at you - cheating on your husband with your ex-husband. Посмотри на себя - изменяешь своему мужу с бывшим мужем.
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living hell, until I met my dear life partner Deandra. Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь была сущим адом, пока я не встретила свою прелестную спутницу жизни Диандру.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
I'm getting back together with my ex-husband. Я вернулась к бывшему мужу.
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...