Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
My ex-husband no longer lives in this city. Мой бывший муж больше не живет в этом городе.
But... you should know that my brother and my ex-husband are going to be devastated. Но ты должен знать, что мой брат и бывший муж просто обалдеют от этой новости.
He's Melodia's ex-husband. Знакомься, это Карл Хайнц. Бывший муж Мелодии.
With your ex-husband around, we're safer with pepperoni. Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее.
Ex-husband had abused them both. Её бывший муж издевался над ними.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I couldn't stand her ex-husband. Я не выносила её бывшего мужа.
All I know is that Victoria thought to include my ex-husband on the guest list. Все, что я знаю, это что Виктория включила моего бывшего мужа в список гостей.
I saw your ex-husband at the dinner. Я видел твоего бывшего мужа на приеме.
or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade. и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды.
"Her ex-husband's called Pilou." Это бывшего мужа звали Пилу.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
And then interview you and your ex-husband. А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем.
You only have your claws out because of the intimacy between your ex-husband and I. Только у вас был зуб на меня из-за близости между вашим бывшим мужем и мной.
But I missed my ex-husband, new boyfriend. Но я соскучилась за бывшим мужем и новым парнем.
Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем.
Bill, since it's our son's wedding do you mind if I dance with my ex-husband for a minute? Билл, ты не против, если на свадьбе сына я потанцую со своим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
That you're still obsessed with your ex-Husband? Ты зациклена на своем бывшем муже.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...