Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Dad, he's my ex-husband. Папа, он мой бывший муж.
Your ex-husband has done quite a number on me, Belle. Твой бывший муж ловко меня обработал, Белль.
You mean to tell me that the overly flirty neighbor And the ex-husband who is never not here both like jules? Ты хочешь сказать что, флиртующий со всеми сосед и бывший муж, который все время проводит здесь, им обоим нравится Джулс?
He's Melodia's ex-husband. Знакомься, это Карл Хайнц. Бывший муж Мелодии.
I've been punched by an ex-husband. Меня ударил бывший муж.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I wouldn't spit on my ex-husband if his hair was on fire. Я бы даже не плюнула на своего бывшего мужа, если бы его волосы горели.
Either he sends my ex-husband or he accepts my resignation. Или он отправляет моего бывшего мужа или принимает мою отставку.
I did find a picture of her ex-husband. Я нашёл фото её бывшего мужа.
I'm your brother, and I think you remember your ex-husband, Richard. И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
That's my ex-husband's company. Это компания моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
You sabotaged her with her ex-husband. Ты столкнула ее с бывшим мужем.
She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем?
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
George was my ex-husband. Джордж был моим бывшим мужем.
Which is where I met my ex-husband, a management consultant very much like you, who made my life a living hell, until I met my dear life partner Deandra. Там я и познакомилась со своим бывшим мужем, бизнес-консультантом, очень похожим на вас, с ним моя жизнь была сущим адом, пока я не встретила свою прелестную спутницу жизни Диандру.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
Could you please tell my ex-husband that this is my job. Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю?
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...