Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I will not have my ex-husband living down the street from me. Я не хочу, чтобы мой бывший муж жил на одной улице со мной
Has your ex-husband approached you or attempted to contact you in any way? Ваш бывший муж навещал вас или пытался связаться каким-то образом?
Mrs. Waters, did you ever see your husband, your... your ex-husband strike the children? Миссис Уотерс, вы видели, чтобы ваш муж... ваш бывший муж бил детей?
"Crazy ex-husband." "Сумасшедший бывший муж".
Look, I don't know who you are... her husband, her ex-husband, her late husband... Толи муж, толи бывший муж, толи покойный муж...
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
You're having a baby with your ex-husband. У тебя будет ребёнок от бывшего мужа.
I would start with your ex-husband. Я бы начала с твоего бывшего мужа.
She worked for your ex-husband. Она работала няней у вашего бывшего мужа.
"Her ex-husband's called Pilou." Это бывшего мужа звали Пилу.
You were suing your ex-husband? Вы подавали иск против бывшего мужа?
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She was leaving with her ex-husband. Она уезжала со своим бывшим мужем.
If you could fix TVs and crack walnuts on your forehead, you could be my ex-husband. Знаете, если бы вы могли чинить телевизоры и давить о лоб грецкие орехи, вы могли бы быть моим бывшим мужем.
He is the brother of singer Coralie Clément, whose two albums he wrote and produced, and the ex-husband of Chiara Mastroianni, the daughter of Catherine Deneuve and Marcello Mastroianni. Является братом певицы Корали Клеман, которой он написал и спродюсировал два альбома, а также бывшим мужем Кьяры Мастроянни, дочери Катрин Денёв и Марчелло Мастроянни.
A date with your ex-husband. Свидание с бывшим мужем.
Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить.
Could you please tell my ex-husband that this is my job. Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю?
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...