| Maybe it was Tiffany's ex-husband. | Может быть, это был бывший муж Тиффани. |
| That's what my ex-husband said. | Это то, что говорил мой бывший муж. |
| Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. | Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе. |
| If your ex-husband has been leaking confidential documents you should blame him, not me. | Если твой бывший муж передавал конфиденциальную информацию, то ты должна винить его, а не меня. |
| My ex-husband was an art lover. | Мой бывший муж был любителем искусства. |
| Getting a woman's number through her ex-husband... | Взять номер девушки, у ее бывшего мужа... |
| MARlSA: I am ready for action, because I got all my ex-husband's toilet money. | Я готова на все, потому что у меня все туалетные деньги бывшего мужа. |
| POLICE WILL interrogate her ex-husband | Полиция разыскивает бывшего мужа для допроса |
| You were suing your ex-husband? | Вы подавали иск против бывшего мужа? |
| NYPD will monitor your ex-husband's building and Charlie's school. | Полиция будет вести наблюдение за домом вашего бывшего мужа и за школой Чарли. |
| But I missed my ex-husband, new boyfriend. | Но я соскучилась за бывшим мужем и новым парнем. |
| I'm here meeting my ex-husband. | Я здесь встречаюсь с бывшим мужем. |
| I'd like to speak with my ex-husband in private, | Я хотела бы поговорить с моим бывшим мужем лично. |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. | Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. | Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу. |
| Your ex-husband needs to learn some boundaries. | Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы. |
| Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. | Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям. |
| And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. | Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. | Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| Remember the talk about Grandma's ex-husband? | Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |