Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
I admire him more than any other man I know despite the fact he is my ex-husband. Я восхищаюсь им больше, чем любым другим человеком из тех, что знаю, несмотря на то, что он мой бывший муж.
I figured it was her ex-husband. Думаю, это был ее бывший муж.
Gwen, your ex-husband is here. Гвен, ваш бывший муж здесь.
My ex-husband's in a coma. Мой бывший муж в коме.
My ex-husband works at justice. Мой бывший муж работает в суде.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Meet Helena's ex-husband, Alfie Shepridge. Встречайте бывшего мужа Хелены, Алфи Шеприджа.
I wouldn't spit on my ex-husband if his hair was on fire. Я бы даже не плюнула на своего бывшего мужа, если бы его волосы горели.
So, you pretended he was kidnapped to protect him from your ex-husband. Так что вы притворились, будто его похитили, чтобы защитить от бывшего мужа.
Can I have the car stop at my ex-husband's? Могу я остановить машину возле дома моего бывшего мужа?
By most polls, if you ran today, you would win in a landslide, defeating the last four presidents, including your ex-husband. По данным последних опросов, если бы Вы баллотировались сегодня, то победили бы, обогнав по рейтингам четырех последних Президентов, включая Вашего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
Have you ever had contact with her ex-husband, Вы когда-либо встречались с её бывшим мужем,
You also staked my ex-husband several times. That's how I know about your side business. Вы также работали с моим бывшим мужем несколько раз вот откуда я знаю о вашем левом бизнесе
There's this weird flirty thing between my ex-husband and this wo... you know what? Я заметила странный флирт между моим бывшим мужем и этой... А знаете?
Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами
George was my ex-husband. Джордж был моим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Could you please tell my ex-husband that this is my job. Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю?
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...