| Not everyone is like your ex-husband. | Не все такие, как твой бывший муж. |
| Your ex-husband was part owner in a business. | Ваш бывший муж был совладельцем в бизнесе. |
| I just realized everyone should have An ex-husband for when they break up. | Я поняла: у каждого должен быть бывший муж на случай расставаний. |
| As I told you, my ex-husband is dead. | Как я сказала, мой бывший муж мертв. |
| Marvin Jenns, ex-husband, founder of Jenns Records. | Марвин Дженс, бывший муж, основатель Дженс Рекордс. |
| Either he sends my ex-husband or he accepts my resignation. | Или он отправляет моего бывшего мужа или принимает мою отставку. |
| Please, let's not discuss my ex-husband. | Пожалуйста, не будем обсуждать моего бывшего мужа. |
| I found an ex-husband in Detroit. | Я нашел бывшего мужа в Детройте. |
| Although she retained her ex-husband's surname, Ruth started calling her son John; many friends throughout his life knew him as Jack. | Несмотря на то, что Рут сохранила фамилию бывшего мужа, она стала называть сына Джоном, в то время как многие друзья знали его как Джека. |
| POLICE WILL interrogate her ex-husband | Полиция разыскивает бывшего мужа для допроса |
| You sabotaged her with her ex-husband. | Ты столкнула ее с бывшим мужем. |
| I spoke with my ex-husband and Wyatt. | Я говорила с бывшим мужем и Вайатом. |
| On the other hand, actions instituted by the author's ex-husband and by or on behalf of her children were heard and determined considerably more expeditiously. | С другой стороны, иски, возбужденные бывшим мужем автора и ее детьми или от их имени, рассматривались и разрешались гораздо оперативнее. |
| Not an interest shared by your ex-husband though? | Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем? |
| An ex-husband to be notified. | Бывшим мужем, коего надо уведомить. |
| I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. | Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него. |
| Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? | Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу? |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? | Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день? |
| Returning to the ex-husband. | Возвращение к бывшему мужу. |
| You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. | Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже. |
| If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. | Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| Remember the talk about Grandma's ex-husband? | Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |