Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
And your ex-husband placed it at the cemetery. И ваш бывший муж установил её на кладбище.
He's an ex-husband. Он же бывший муж.
You are the best ex-husband ever. Ты самый лучший бывший муж!
Or was it your ex-husband? Или это был ваш бывший муж?
My ex-husband is getting married. Мой бывший муж тоже сегодня женится!
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
If anything can possibly be done to save your ex-husband, I have done it already. Если что и можно было сделать, чтобы спасти твоего бывшего мужа, я сделал это.
The ex-husband's car never left Staten Island last night. Машины бывшего мужа не было на Стейтен Айленд вчера вечером.
She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа.
My ex-husband has a really good coverage plan, so he said that he would remarry me so I could get my operation. У моего бывшего мужа отличная страховка, и он сказал, что женится снова, чтобы меня оперировали.
Crystal, who Pietro had tried to contact earlier, teleports in with Lockjaw, to find her ex-husband lying hurt, and blames Spider-Man. Кристалл, с которой Пьетро пытался связаться ранее, телепортировалась вместе с Локджо к месту сражения, чтобы найти своего бывшего мужа лежащим и израненным, и винящим Человека-паука.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем.
Have you approached your ex-husband yet? Ты уже разговаривала с бывшим мужем?
In doing so, she clashes with her boss, Captain Baker, and her ex-husband Gregg, who has picked up the case for the FBI. При этом она сталкивается с её боссом, капитаном Бейкером, и своим бывшим мужем Греггом, который взял дело в ФБР.
I mean, bowling with your ex-husband? В смысле боулинг с бывшим мужем?
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
I don't have to tell my ex-husband anything. Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...