| Heartbroken ex-husband, finding comfort in a bottle, - that kind of thing. | Убитый горем бывший муж нашел счастье в бутылке, что-то вроде такого. |
| Talk to me when your ex-husband remarries someone ten years younger and two sizes smaller. | Поговорим об этом, когда ваш бывший муж женится на той, кто на десять лет моложе и на два размера меньше. |
| And then I was telling him how much your ex-husband liked to do the same thing, and now you're doing it, also, so... | И потом я стал говорить ему как твой бывший муж любил делать тоже самое, и теперь и ты это делаешь, так что... |
| I'm her ex-husband. | Я её бывший муж. |
| Bryan Mills is the owner of the apartment... and the ex-husband of the deceased. | Хозяин квартиры - Брайан Миллс, бывший муж покойной. |
| I wouldn't spit on my ex-husband if his hair was on fire. | Я бы даже не плюнула на своего бывшего мужа, если бы его волосы горели. |
| My ex-husband's girlfriend is plastered on my daughter's wall. | Подружка моего бывшего мужа висит в комнате моей дочери. |
| We need a list of your ex-husband's friends or associates, anybody he'd go to if he were in trouble. | Нам нужен список друзей и партнеров вашего бывшего мужа, всех, к кому он мог бы обратиться, попав в беду. |
| In a very special episode of Pam's Court, burger man Bob Belcher is suing Jimmy Pesto and Pam's ex-husband and new host of Family Fracas, | Сегодня у судьи Пэм необычное дело. Ресторатор Боб Белчер подал иск против Джимми Песто и бывшего мужа Пэм, ведущего "Битвы семей", |
| Well, these are my ex-husband's. | Вот пижама моего бывшего мужа. |
| She did split up with her ex-husband Chris. | Она порвала со своим бывшим мужем Крисом. |
| So it says here that she and her ex-husband divorced last year. | Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году. |
| She's not writing me back, and I didn't screw her ex-husband. | Она и мне не ответит а я не спала с ее бывшим мужем. |
| Should we make you Park Min Sook's ex-husband? | Или ты хочешь стать бывшим мужем Пак Мин Сук? |
| Another suspect on the list is Claudia's supposed ex-husband, Roy Bremmer, a gangster who has been tracing Claudia's movements. | Другой подозреваемый из списка оказывается бывшим мужем Клавдии, Роем Бреммером, гангстером, который постоянно выслеживает Клавдию. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| Tell my kids and my ex-husband that, please. | Скажи это моим детям и бывшему мужу. |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| I don't have to tell my ex-husband anything. | Я ничего не обязана говорить своему бывшему мужу. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уехала к своиму бывшему мужу. |
| She talked a lot about her ex-husband. | Она много говорила о своем бывшем муже. |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| That you're still obsessed with your ex-Husband? | Ты зациклена на своем бывшем муже. |
| I heard about your ex-husband. | Я слышал о твоем бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |