| This is why your ex-husband came to threaten me. | Вот почему твой бывший муж приходил и угрожал мне. |
| The author's ex-husband died on 25 March 1991. | Бывший муж автора скончался 25 марта 1991 года. |
| And Jeremiah, my ex-husband. | И Джеремая, мой бывший муж. |
| Still seeing your ex-husband? | Да? Твой бывший муж? |
| Listen, your Ex-husband... | Слушай, твой бывший муж... |
| My ex-husband and brother's date. | Девушка моего брата... и бывшего мужа. |
| That the Post ran an excerpt from my ex-husband's book this morning. | Сегодня "Пост" опубликовал выдержки из книги моего бывшего мужа. |
| The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. | Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня |
| Let's hit it. It's for my ex-husband. | Это для моего бывшего мужа, понимаете? |
| Sadie stone shot her ex-husband. | Сэйди Стоун застрелила своего бывшего мужа. |
| She's not writing me back, and I didn't screw her ex-husband. | Она и мне не ответит а я не спала с ее бывшим мужем. |
| I mean, bowling with your ex-husband? | В смысле боулинг с бывшим мужем? |
| Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. | Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет. |
| Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. | Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами |
| THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. | Они живут с моим бывшим мужем. |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| I'm getting back together with my ex-husband. | Я вернулась к бывшему мужу. |
| And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. | Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу. |
| The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT | Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу. |
| That was the problem with my ex-husband. | Чего не скажешь о моем бывшем муже. |
| I heard about your ex-husband. | Я слышал о твоем бывшем муже. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. | Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |