Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Maybe it was Tiffany's ex-husband. Может быть, это был бывший муж Тиффани.
Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе.
My husband, or my ex-husband Kevin, he thought that I left because of him, too. Мой муж, бывший муж Кевин тоже думал, что я ушла из-за него.
My ex-husband just got engaged... Мой бывший муж только что обручился...
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I do if you can get over my texting my ex-husband. Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа.
Despite this, Irina gave birth to a child from her ex-husband. Несмотря на это, Ирина родила ребёнка от бывшего мужа.
I'm your brother, and I think you remember your ex-husband, Richard. И тебе привет. Напоминаю, я твой брат, и надеюсь ты помнишь своего бывшего мужа Ричарда.
That's the advantage of having an ex-husband living in another country. В этом преимущество проживания твоего бывшего мужа за границей.
or particularly enjoy the fact that you used my ex-husband and his considerable feelings for you as a bulletproof vest not once, but twice in your fugitive escapade. и насколько сильно мне не нравится тот факт, что ты использовала моего бывшего мужа и его чувства к тебе как защиту и не раз, а дважды.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
And given that you and your ex-husband are in a violent profession... И учитывая, что у вас с бывшим мужем профессия связана с насилием...
I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем.
She doesn't have anyone else to talk to about something like this - except for her ex-husband? И ей больше не с кем об этом поговорить, кроме как с бывшим мужем?
Anyway, she called and apparently things aren't working out with the ex-husband, and even though she didn't exactly say she wanted to get back together, I am going to meet her for dinner. Тем не менее, она звонила и очевидно с бывшим мужем ничего не получается, и, хотя она не сказала напрямую, что хочет вернуться ко мне, я собираюсь встретиться с ней за обедом.
Tell me that you didn't sleep with your ex-Husband. Скажи, что ты не спала со своим бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
I remember telling that to my ex-husband. Помню, я рассказала об этом бывшему мужу.
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу.
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
You mean my ex-husband? Вы о моём бывшем муже?
What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"?
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...