Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Marvin Jenns, ex-husband, founder of Jenns Records. Марвин Дженс, бывший муж, основатель Дженс Рекордс.
Seriously, the best thing that I can say about being married to you is that you are a fantastic ex-husband. Серьёзно, лучшее, что я могу сказать о браке с тобой это то, что ты потрясающий бывший муж.
This is Cindy Strauss's ex-husband? Это бывший муж Синди Стросс?
Gabriel, my ex-husband. Габриель, мой бывший муж.
MY EX-HUSBAND WOULDN'T LET ME. Мой бывший муж не позволит.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I met her through my ex-husband Jeremiah. Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю.
Well, you did kill my ex-husband, and that's not a bad start. Ну, вы-таки убили моего бывшего мужа, а это уже неплохое начало.
Throw in your ex-husband, And now we're a Nancy Meyers movie. Выкинь своего бывшего мужа, и вот мы уже в фильме Нэнси Майерс.
Your foundation wasn't the sole beneficiary of my ex-husband's charity. Если только... Твое пожертвование не было лишь использованием благотворительности моего бывшего мужа
Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He had me hang with my ex-husband like we were this normal, loving family. Он заставил меня быть с бывшим мужем, будто мы нормальная, любящая семья.
Margaret MacLeod, persecuted by her ex-husband, is deprived of custody of her daughter and abandoned to the mercy of fate with no means of subsistence. Маргарет Мак-Леод, преследуемая своим бывшим мужем, лишается опеки над дочерью и брошена на произвол судьбы, не имея никаких средств к существованию.
Yes, but every time I talked to Ted - To my ex-husband about it, he wouldn't listen. Да, но каждый раз какя говорила об этом с Тэдом,... с моим бывшим мужем, он не желал ничего слышать.
On the other hand, actions instituted by the author's ex-husband and by or on behalf of her children were heard and determined considerably more expeditiously. С другой стороны, иски, возбужденные бывшим мужем автора и ее детьми или от их имени, рассматривались и разрешались гораздо оперативнее.
Should we make you Park Min Sook's ex-husband? Или ты хочешь стать бывшим мужем Пак Мин Сук?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...