Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Your ex-husband thinks that he might be a national security threat. Ваш бывший муж считает, что он может представлять угрозу национальной безопасности.
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. Преступник, не бывший муж Сандры Баллок.
You think her ex-husband tried to poison her? Вы думаете, ее бывший муж пытался ее отравить?
The ex-husband was out for five days before he got busted for assaulting his po. (кавано) Бывший муж пробыл на свободе пять дней, а потом напал на своего куратора.
Still seeing your ex-husband? Да? Твой бывший муж?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
We obtained a restraining order against her ex-husband, and he was being a good boy until last night. Мы получили запретительный судебный ордер. на ее бывшего мужа, и он был хорошим мальчиком до этой ночи.
Throw in your ex-husband, And now we're a Nancy Meyers movie. Выкинь своего бывшего мужа, и вот мы уже в фильме Нэнси Майерс.
She's just standing there now, looking at her ex-husband's plane. Она стоит и смотрит на самолет своего бывшего мужа.
Gary, I still got my ex-husband's Magnum. Гари, у меня остался Магнум моего бывшего мужа.
You've gone from a mother trying to frame her daughter To accusing the ex-husband who still loves you. Вы начали с того, что пытались подставить свою дочь, а закончили обвинениями в адрес бывшего мужа, который вас всё ещё любит...
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
It's just that I'm dating your ex-husband. Я встречаюсь с твоим бывшим мужем.
Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. Ладно, думаю, лобстер сходится с освоим бывшим мужем.
How would you describe Leanne's relationship with her ex-husband? Какие у Лиан отношения с бывшим мужем?
If I knew a guy, I wouldn't date my ex-husband. Если бы я знала другого парня, то не встречалась бы с бывшим мужем.
He is the brother of singer Coralie Clément, whose two albums he wrote and produced, and the ex-husband of Chiara Mastroianni, the daughter of Catherine Deneuve and Marcello Mastroianni. Является братом певицы Корали Клеман, которой он написал и спродюсировал два альбома, а также бывшим мужем Кьяры Мастроянни, дочери Катрин Денёв и Марчелло Мастроянни.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
I've traced some facts to her ex-husband. Я наводила справки о ее бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...