| Lily's ex-husband is now her doctor. | Бывший муж Лили - теперь ее доктор. |
| Her ex-husband, who was that? | Её бывший муж, кто это? |
| I'm an ex-husband. | Я тоже бывший муж. |
| Sam's your ex-husband, | Сэм - твой бывший муж, |
| Rather, it appears that the author's ex-husband sought to stifle, by all means at his disposal, the author's access to the girls, or to alienate them from her. | Более того, факты свидетельствуют о том, что бывший муж автора пытался, используя все имеющиеся в его распоряжении средства, лишить автора доступа к дочерям или вызвать у них чувство отчуждения по отношению к матери. |
| I met her through my ex-husband Jeremiah. | Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю. |
| I would start with your ex-husband. | Я бы начала с твоего бывшего мужа. |
| So there's a girl in my ex-husband's building... | В общем, в доме моего бывшего мужа живёт девочка. |
| Besides my ex-husband, You're the only other man I've slept with. | Кроме моего бывшего мужа, ты единственный мужчина, с которым я спала. |
| If you killed your ex-husband, tell us what you know so we can try and find your son. | Если вы убили своего бывшего мужа, расскажите нам всё, что вы знаете, чтобы мы смогли найти вашего сына. |
| Called me names that I haven't heard since the last mediation with my ex-husband. | Она назвала меня словами, которых я не слышала со времен последнего общения с бывшим мужем. |
| Not every day I get to spend puking... with my ex-husband. | Не каждый день удается провести, рыгая вместе с бывшим мужем. |
| If I knew a guy, I wouldn't date my ex-husband. | Если бы я знала другого парня, то не встречалась бы с бывшим мужем. |
| You also staked my ex-husband several times. That's how I know about your side business. | Вы также работали с моим бывшим мужем несколько раз вот откуда я знаю о вашем левом бизнесе |
| Did Mrs. Kramer discuss her relationship with her ex-husband? | За время знакомства с Джоанной Крамер, она когда-нибудь обсуждала с вами... отношения со своим бывшим мужем? |
| She thinks I should be more supportive of my ex-husband. | Она считает, мне нужно быть добрее к моему бывшему мужу. |
| Could you please tell my ex-husband that this is my job. | Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю? |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. | Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него. |
| Why is it so hard to believe that Leanne decided to take Tanya, go back to the ex-husband and Matt found out? | Не так уж трудно представить, что Лиан решила взять Таню и вернуться к бывшему мужу, |
| She talked a lot about her ex-husband. | Она много говорила о своем бывшем муже. |
| I'm sorry about your ex-husband. | Я сожалею о твоем бывшем муже. |
| We got a tip on her ex-husband, Doug. | У нас есть информация о её бывшем муже, Даге. |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| What's a six-letter word for "lady who played her ex-husband like a fiddle"? | Слово из шести букв: "женщина, которая играла на своём бывшем муже, как на скрипке"? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |