Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Talk to me when your ex-husband remarries someone ten years younger and two sizes smaller. Поговорим об этом, когда ваш бывший муж женится на той, кто на десять лет моложе и на два размера меньше.
Me, an ex-husband, and the bank. Я, бывший муж и банк.
That's my ex-husband, David, in the front row. Мой бывший муж, Дэвид, сидит в первом ряду.
Jake's my ex-husband. Джейк мой бывший муж.
Look, I don't know who you are... her husband, her ex-husband, her late husband... Толи муж, толи бывший муж, толи покойный муж...
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
My ex-husband and brother's date. Девушка моего брата... и бывшего мужа.
How presidential is it to have your ex-husband's ex-mistress running your campaign? Насколько это по-президентски, что экс-любовница вашего бывшего мужа ведет вашу кампанию?
What about your ex-husband? А что насчет вашего бывшего мужа?
I mean, the birth of her ex-husband's love child is a bit of a stretch - but I know, baby. Рождение ребенка её бывшего мужа это очень... но я знаю, милая.
Ex-Husband's alibi checks out. Проверка подтвердила алиби бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I fell for my ex-husband at first sight. Мы с бывшим мужем влюбились с первого взгляда.
Embarrassing is meeting your husband for lunch with your ex-husband still attached. Нет. Неудобно это встречаться со своим мужем за ланчем С до сих пор присоединеным к себе бывшим мужем.
He had me hang with my ex-husband like we were this normal, loving family. Он заставил меня быть с бывшим мужем, будто мы нормальная, любящая семья.
YOUR SISTER FIGHTING WITH HER EX-HUSBAND AGAIN? Что такое, твоя сестра опять воюет с бывшим мужем?
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...