Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Expose the deal that my ex-husband made with Marco Diaz. Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз.
I just realized everyone should have An ex-husband for when they break up. Я поняла: у каждого должен быть бывший муж на случай расставаний.
Your ex-husband went to see Gina Larson yesterday. Ваш бывший муж приходил вчера к Джине Ларсон.
This is Cindy Strauss's ex-husband? Это бывший муж Синди Стросс?
With your ex-husband around, we're safer with pepperoni. Пока твой бывший муж в бегах, курица с острым перцем безопаснее.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I found an ex-husband in Detroit. Я нашел бывшего мужа в Детройте.
It's for my ex-husband... you know Это для моего бывшего мужа, понимаете?
Peter Theo is now close enough to his college roommate, we might catch something on the Mic, but far enough from his ex-husband that, hopefully, he won't get distracted. Питер Тео будет близко к своему соседу из колледжа, мы можем поймать что-то в микрофон, и он довольно далеко от своего бывшего мужа, поэтому, надеюсь, его ничто не будет отвлекать.
15 minutes after your ex-husband. Через пятнадцать минут после отъезда бывшего мужа.
"Her ex-husband's called Pilou." Это бывшего мужа звали Пилу.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
If you play that card in the future, don't use problems with your ex-husband to convince me. Если захочешь снова этим воспользоваться, не используй проблемы с бывшим мужем, чтобы убедить меня.
Trying to deal with their ideas about life and being willing to improve her daughters difficult relationship with her ex-husband, she brings them all to a lot of grief. Пытаясь разобраться с помощью своих деревенских представлений о жизни в сложных отношениях дочери с бывшим мужем, она приносит им и себе немало огорчений.
George was my ex-husband. Джордж был моим бывшим мужем.
They're two of adrian's backers, And if I am not mistaken, They were associates of my ex-husband. Это его бэкеры и, если я не ошибаюсь, они сотрудничали с моим бывшим мужем нужно выяснить, на какие долги нарвался Эдриан или что он сделал, чтобы из заплатить
Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Can't get my ex-husband to cough up the child support. Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
The day she got her cheque, she sent her ex-husband a coffin.? MAMBO BEAT Днём она получила свой чек и послала в конверте бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...