Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Allow me to introduce myself. I'm Lucious Lyon. Cookie's ex-husband. Позвольте представиться, я Люциус Лайон, бывший муж Куки.
Your ex-husband has done quite a number on me, Belle. Твой бывший муж ловко меня обработал, Белль.
He's Melodia's ex-husband. Знакомься, это Карл Хайнц. Бывший муж Мелодии.
My ex-husband is a lawyer. Мой бывший муж - юрист.
My ex-husband spoiled my appetite. Бывший муж отбил всякий аппетит.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
You think I killed my ex-husband? Вы думаете, я убила своего бывшего мужа?
Get my godson back from my ex-husband. Забрать моего крестного сына от бывшего мужа.
Well, if anyone had a motive to kill Ben Vanderwaal, it was Heather's ex-husband. Ну, если у кого и был мотив убить Бена Вандерваала, так это у бывшего мужа Хизер.
The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня
You've gone from a mother trying to frame her daughter To accusing the ex-husband who still loves you. Вы начали с того, что пытались подставить свою дочь, а закончили обвинениями в адрес бывшего мужа, который вас всё ещё любит...
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She was leaving with her ex-husband. Она уезжала со своим бывшим мужем.
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
Don't contact your ex-husband. Не контактируйте с бывшим мужем.
Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни.
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы?
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу?
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Remember the talk about Grandma's ex-husband? Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки?
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...