Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Rita's the woman - my ex-husband ran away with. Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж.
Adam, this is my ex-husband... Адам, это мои бывший муж.
The outlaw, not Sandra Bullock's ex-husband. Преступник, не бывший муж Сандры Баллок.
I mean, if it was just, you know, your ex-husband or something, and you had all this baggage. Если бы это был твой бывший муж или вроде того, и на тебя такое навалилось.
Most recently she has spearheaded a relief mission to Somalia, where she and her ex-husband, Prince Alwaleed bin Talal, oversaw the distribution of Foundation-sponsored aid. Впоследствии возглавила миссию по оказанию помощи в Сомали, где она и её бывший муж, принц Аль-Валид ибн Талал, курировали распределение средств фонда.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
We have no choice but to prepare you and your ex-husband as codefendants. У нас нет выбора, кроме как подготовить вас и вашего бывшего мужа в качестве со-ответчиков.
(whispers) I'm just trying to hide from my ex-husband. Я пытаюсь спрятаться от бывшего мужа.
She is the only child of Martha Stewart and her ex-husband Andrew. Единственная дочь бизнесмвумен Марты Стюарт и её бывшего мужа Эндрю Стюарт.
Did you hear about your ex-husband yet? Ты кстати слышала про бывшего мужа?
You said you hated your ex-husband, but clearly you're still very much in love with him. Вы сказали, что ненавидите своего бывшего мужа, но очевидно, что вы до сих пор очень сильно его любите.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
As you know, I share custody of my children with my ex-husband, George. Как вы знаете, я делю опеку над детьми с бывшим мужем.
She confronted her insane ex-husband, and managed to convince Eddie to give up this vendetta. Она столкнулась со своим безумным бывшим мужем и сумела убедить Эдди отказаться от его симбиота.
That's kind of what happened with the ex-husband. Такое уже было с моим бывшим мужем.
Bill, since it's our son's wedding do you mind if I dance with my ex-husband for a minute? Билл, ты не против, если на свадьбе сына я потанцую со своим бывшим мужем.
They're two of adrian's backers, And if I am not mistaken, They were associates of my ex-husband. Это его бэкеры и, если я не ошибаюсь, они сотрудничали с моим бывшим мужем нужно выяснить, на какие долги нарвался Эдриан или что он сделал, чтобы из заплатить
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
I remember telling that to my ex-husband. Помню, я рассказала об этом бывшему мужу.
I just gave all of my money to my ex-husband. Ты знаешь... я отдала все свои деньги бывшему мужу.
Same age as Jared when the courts gave him back to my ex-husband. Столько же, сколько было Джареду, когда суд отдал его моему бывшему мужу.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
I had said to my ex-husband that I didn't want to have children because I didn't want to have children with him. Я говорила бывшему мужу, что не хочу иметь детей, потому что я не хотела иметь детей от него.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
I'm sorry about your ex-husband. Я сожалею о твоем бывшем муже.
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...