Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
When your father found out - my ex-husband, I mean- the one who raised you... Когда твой отец обнаружил... мой бывший муж, я имею ввиду...
My ex-husband always told me that I talk too much, so I'm a little self-conscious about it. Мой бывший муж постоянно твердил мне, что я слишком много говорю, поэтому я очень застенчива.
Lyndsey stays mad at Alan for most of the next episode, but when she finally forgives him, her ex-husband Chris steps in and makes up with Lyndsey, leaving Alan brokenhearted and alone again. Линдси злится на Алана в большинстве следующих эпизодов, но когда она, наконец, прощает его, возвращается её бывший муж Крис и они снова сходятся, оставляя Алана снова в одиночестве.
Well, considering I gave up on marriage after my ex-husband cleaned me out, I would say that is a very good thing. Принимая во внимание то, что я завязала с замужеством, после того, как бывший муж оставил меня без копейки, я бы сказала, что это очень хорошо.
I was technically on the deed, and in spite of what you stumbled on to between me and Conrad at the Southfork Inn, My ex-husband had no legal right to sell. Формально домом владела я, и хоть ты и застала нас с Конрадом в гостинице Саутфорк, мой бывший муж не имел законного права на продажу.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
I do if you can get over my texting my ex-husband. Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа.
Vicky, legally, you can't be here when we question your ex-husband. Викки, юридически ты не можешь присутствовать на допросе своего бывшего мужа.
Other than my ex-husband, I have absolutely nothing against men. Кроме моего бывшего мужа, я абсолютно ничего не имею против мужчин.
Did your ex-husband have any particular place he liked to go? У вашего бывшего мужа есть какое-нибудь место, куда он любил ходить?
Sadie Stone's alleged involvement in the fatal shooting of ex-husband Pete Collins is ongoing and no suspects are currently in custody. Предполагаемая причастность Сейди Стоун к смертельному ранению ее бывшего мужа Пита Коллинза ещё не опровергнута, и до сих пор ни одного подозреваемого не задержано.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
He also happens to be my ex-husband. Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем.
I mean, bowling with your ex-husband? В смысле боулинг с бывшим мужем?
Not an interest shared by your ex-husband though? Это не было общим интересом с вашим бывшим мужем?
You're hit in the neck with a blow dart fired by the ninja Zoey's ex-husband hired to assassinate you. Ты получаешь в шею отравленный дротик, которым в тебя стреляет ниндзя, нанятый бывшим мужем Зоуи, чтобы убить тебя.
Did Mrs. Kramer discuss her relationship with her ex-husband? За время знакомства с Джоанной Крамер, она когда-нибудь обсуждала с вами... отношения со своим бывшим мужем?
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года.
Returning to the ex-husband. Возвращение к бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
You don't have any contact information for your ex-husband, do you? У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли?
I heard about your ex-husband. Я слышал о твоем бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...