Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
This is Gary Grantham, your future ex-husband. Это - Гэри Грэнхам, твой будущий, мой бывший муж.
And your ex-husband placed it at the cemetery. И ваш бывший муж установил её на кладбище.
My ex-husband was very Second Amendment. Бывший муж был фанатом Второй поправки.
And Jeremiah, my ex-husband. И Джеремая, мой бывший муж.
Is my aunt's ex-husband my ex-uncle? Бывший муж моей тёти - мой бывший дядя?
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Well, let me first say... that I left my ex-husband for very good reasons. Ну, сначала я должна сказать... что оставила бывшего мужа по очень веским причинам.
You said you hated your ex-husband, but clearly you're still very much in love with him. Вы сказали, что ненавидите своего бывшего мужа, но очевидно, что вы до сих пор очень сильно его любите.
The Adjudicator, while sympathizing with the author's situation and accepting the author's factual case, did not accept the author's submission that she could not relocate further away from her ex-husband within Pakistan. Относясь с сочувствием к положению автора и соглашаясь с фактической стороной ее дела, арбитр не согласился с утверждением автора о том, что она не могла уехать в более отдаленные от ее бывшего мужа районы Пакистана.
That's my ex-husband's company. Это компания моего бывшего мужа.
Aftermath of my pretentious ex-husband, I'm afraid. Влияние моего претенциозного бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
I went down to the Mattress King's showroom and I saw Janice kissing her ex-husband. Я ходил в магазин Матрассного Короля и видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем.
I mean, bowling with your ex-husband? В смысле боулинг с бывшим мужем?
With my ex-husband and Zoe Hart, who I just don't find that much fun, and... when you're with her, I'm sorry, but neither are you. С моим бывшим мужем и Зоуи Харт, которую я не нахожу очень уж забавной, и... когда ты с ней, то, извини, но и тебя тоже.
I would love it if you could be there, but preventing Solomon from getting this weapon is much more important than coming to watch me remarry my ex-husband. Мне бы очень хотелось, чтобы вы пришли, но не дать Соломону заполучить это оружие гораздо важнее, чем прийти на мою свадьбу с бывшим мужем.
Despite going through a divorce with her ex-husband Lionel, Linda is often optimistic and cheerful. Переживает развод с бывшим мужем Лайнелом, в большинстве своём достаточно весела и оптимистична.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Then call my ex-husband and remind him the parent-teacher conference is at Dalton tonight. Еще позвоните моему бывшему мужу и напомните что завтра родительское собрание.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
Did you trust your ex-husband - yes or no? Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет?
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
That was the problem with my ex-husband. Чего не скажешь о моем бывшем муже.
You don't want to listen to me complain about my soon-to-be ex-husband. Ты не должен слушать как я жалуюсь о моем будущем бывшем муже.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
is it flashback to your ex-husband? Напоминает о твоем бывшем муже?
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...