| Her ex-husband promising access for business favors. | Её бывший муж обещает к ней доступ за услуги в бизнесе. |
| Breece Connors, Siobhan's ex-husband. | Брис Коннорс, бывший муж Шивон. |
| Talk to me when your ex-husband remarries someone ten years younger and two sizes smaller. | Поговорим об этом, когда ваш бывший муж женится на той, кто на десять лет моложе и на два размера меньше. |
| You have a beautiful daughter and a beautiful ex-husband. | У тебя красивая дочь и красивый бывший муж. |
| My ex-husband used to say I was a lot of work. | Мой бывший муж как раз считал меня "работой". |
| And we do not mean your pigheaded ex-husband. | И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа. |
| My ex-husband and his fiancée just had their baby. | У моего бывшего мужа и его невесты родился ребенок. |
| Besides my ex-husband, You're the only other man I've slept with. | Кроме моего бывшего мужа, ты единственный мужчина, с которым я спала. |
| You coerced my ex-husband so you could cover up the incident. | Ты заставил моего бывшего мужа замять инцидент. |
| The Adjudicator, while sympathizing with the author's situation and accepting the author's factual case, did not accept the author's submission that she could not relocate further away from her ex-husband within Pakistan. | Относясь с сочувствием к положению автора и соглашаясь с фактической стороной ее дела, арбитр не согласился с утверждением автора о том, что она не могла уехать в более отдаленные от ее бывшего мужа районы Пакистана. |
| So it says here that she and her ex-husband divorced last year. | Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году. |
| two years ago, with my kids and my ex-husband. | два года назад с моими детьми и бывшим мужем. |
| Margaret MacLeod, persecuted by her ex-husband, is deprived of custody of her daughter and abandoned to the mercy of fate with no means of subsistence. | Маргарет Мак-Леод, преследуемая своим бывшим мужем, лишается опеки над дочерью и брошена на произвол судьбы, не имея никаких средств к существованию. |
| My ex-husband and I don't agree on anything, but we agree on this. | Мы с бывшим мужем не согласны друг с другом в чем угодно, кроме этого. |
| THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. | Они живут с моим бывшим мужем. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| She left me, went back to her ex-husband? | Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу. |
| Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? | Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу? |
| How is it that you don't know who my father is, You don't know how your ex-Husband stole all your money, Yet you are giving life coaching advice? | Как так вышло, что ты не знаешь кто мой отец, понятия не имеешь, как твоему бывшему мужу удалось прибрать к рукам все твои деньги, и при этом ты даешь другим жизненные советы? |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уехала к своиму бывшему мужу. |
| I've traced some facts to her ex-husband. | Я наводила справки о ее бывшем муже. |
| You don't have any contact information for your ex-husband, do you? | У вас нет никакой информации о вашем бывшем муже, не так ли? |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. | Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим. |
| Perfected it on my ex-husband. | Тренировалась на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |