| Maybe it was Tiffany's ex-husband. | Может быть, это был бывший муж Тиффани. |
| Her own ex-husband told me the exact same story Before we found her. | Ее бывший муж рассказывал мне в точности такую же историю, до того, как мы ее нашли. |
| Listen, it's bad enough that I've got one ex-husband running around the halls. | Послушай, и так нехорошо, что по коридорам бродит мой бывший муж. |
| He is her ex-husband. | Это и возмущает - Это её бывший муж |
| An ex-husband who's stalking her? | Её преследует бывший муж? |
| I couldn't stand her ex-husband. | Я не выносила её бывшего мужа. |
| Either he sends my ex-husband or he accepts my resignation. | Или он отправляет моего бывшего мужа или принимает мою отставку. |
| She says she saw the murdered woman's ex-husband | Она видела бывшего мужа убитой. |
| Well, I checked out Vivian's ex-husband. | Я проверил бывшего мужа Вивиан. |
| Linda, I made a promise to you, so I'm going to go out now, and find your, ex-husband? | Линда, я обещал, что пойду и найду твоего бывшего мужа? |
| It's just that I'm dating your ex-husband. | Я встречаюсь с твоим бывшим мужем. |
| SECNAV's inside with her ex-husband and his girlfriend. | Министр внутри со своим бывшим мужем и его подружкой. |
| So it says here that she and her ex-husband divorced last year. | Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году. |
| The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary. | Отдел по борьбе с терроризмом проводит брифинг для кандидатов в последние дни их кампаний, а ты продолжаешь издеваться над моим бывшим мужем... так не хорошо. |
| You know, maybe if you stop texting your ex-husband every time you feel sad or you see a funny looking dog, maybe you'd see that this... farmer likes you. | Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал. |
| I remember telling that to my ex-husband. | Помню, я рассказала об этом бывшему мужу. |
| Please don't say anything to my ex-husband. | Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу. |
| Did you trust your ex-husband - yes or no? | Вы доверяли своему бывшему мужу - да или нет? |
| I'm getting back together with my ex-husband. | Я вернулась к бывшему мужу. |
| And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. | Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| Tell us about your ex-husband, Adam. | Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| is it flashback to your ex-husband? | Напоминает о твоем бывшем муже? |
| Remember the talk about Grandma's ex-husband? | Помнишь разговор о бывшем муже нашей бабушки? |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |