Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Ian Winterman, ex-husband, bad relationship. Иен Уинтерман, бывший муж, плохие отношения.
You must be Kristen's ex-husband. Вы, наверное, бывший муж Кристин.
Marvin Jenns, ex-husband, founder of Jenns Records. Марвин Дженс, бывший муж, основатель Дженс Рекордс.
The ex-husband couldn't narrow it? No. А бывший муж не поможет сузить круг поиска?
I'm your friend's ex-husband. Я бывший муж твоей подруги.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
You think I killed my ex-husband? Вы думаете, я убила своего бывшего мужа?
I'm amazed at the patience of your ex-husband. Я поражаюсь терпению твоего бывшего мужа.
They prevent me from going after the ex-husband. Они не позволяют мне привлечь к ответственности её бывшего мужа.
Other than my ex-husband's refusal to let me get on with my life, the only thing I need protection from is this clunky dialogue. Помимо нежелания моего бывшего мужа отпустить меня жить своей жизнью, единственное, в защите от чего я нуждаюсь, так это от этого неловкого диалога.
You remind me of my ex-husband. Вы напоминаете моего бывшего мужа
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
So it says here that she and her ex-husband divorced last year. Ну, в открытке сказано, что она развелась со своим бывшим мужем в прошлом году.
On the other hand, actions instituted by the author's ex-husband and by or on behalf of her children were heard and determined considerably more expeditiously. С другой стороны, иски, возбужденные бывшим мужем автора и ее детьми или от их имени, рассматривались и разрешались гораздо оперативнее.
The severe restrictions imposed by Mrs. Fei's ex-husband on Mrs. Fei's rare meetings with her daughters support this conclusion. Такое заключение подтверждают те жесткие ограничения, которые были введены бывшим мужем г-жи Феи в отношении ее редких встреч со своими дочерьми.
The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary. Отдел по борьбе с терроризмом проводит брифинг для кандидатов в последние дни их кампаний, а ты продолжаешь издеваться над моим бывшим мужем... так не хорошо.
They're two of adrian's backers, And if I am not mistaken, They were associates of my ex-husband. Это его бэкеры и, если я не ошибаюсь, они сотрудничали с моим бывшим мужем нужно выяснить, на какие долги нарвался Эдриан или что он сделал, чтобы из заплатить
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Your ex-husband needs to learn some boundaries. Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы.
You're texting your ex-husband while you're kissing me? Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной?
She left me, went back to her ex-husband? Она бросила меня, ушла к своему бывшему мужу.
so you don't particularly miss your ex-husband. Значит вы не особо скучаете по бывшему мужу?
Well, even if she did, what does that have to do with my ex-husband? Ну, даже если она причастна, какое отношение это имеет к моему бывшему мужу?
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
She talked a lot about her ex-husband. Она много говорила о своем бывшем муже.
I told you, woman, I don't want to talk about your ex-husband. Я сказал тебе, женщина, что не хочу говорить о твоем бывшем муже.
Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже.
If you want to woo me, Discussing my ex-husband I-is not t way to do it. Если хочешь заполучить меня, разговоры о моём бывшем муже тебе не помогут.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...