Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Sources tell us that Ms. Matthews was placed in protective custody since her ex-husband's recent prison escape. Источники говорят нам, что г-жа Мэтьюс был помещен под охраной так как ее бывший муж последние побега.
So? Your ex-husband was wealthy. Ваш бывший муж был очень богатым человеком.
Ms. Moretti, why did your ex-husband leave you? Мисс Моретти, почему от вас ушёл бывший муж?
And Jeremiah, my ex-husband. И Джеремая, мой бывший муж.
My ex-husband installed it. Мой бывший муж это установил
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Get my godson back from my ex-husband. Забрать моего крестного сына от бывшего мужа.
She named her tumor after her ex-husband's mistress. Она назвала её именем любовницы бывшего мужа.
Mrs. Grayson, you provided vital evidence to the Bureau against your ex-husband in the past. Миссис Грейсон, в прошлом вы передали Бюро очень важные доказательства против вашего бывшего мужа
Just like an ex-husband. Слова типичного бывшего мужа.
Listen... your business is your business, and me bringing up my ex-husband in the shower just... that wasn't right, so... I'll never do it again. Слушай, это твои дела, а мне не стоило в душе упоминать бывшего мужа, так что я больше так не буду.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
You guys, Joey just saw Janice kissing her ex-husband. Ребята, Джоуи видел, как Дженис целовалась с бывшим мужем.
Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом.
Well, that's between our client and her soon-to-be ex-husband, and I have no intention of letting him get the better of her. Это между нашим клиентом и её в скором времени бывшим мужем, и я не позволю ему нажиться за её счет.
You know the famous saying about divorce... it's the kids that suffer the most, but it's also the brother of the wife who was friends with the ex-husband that also suffers very, very much. Ты знаешь знаменитую фразу о разводе... дети страдают больше всех, а также брат жены, который дружил с бывшим мужем, кто тоже очень очень сильно страдает.
A date with your ex-husband. Свидание с бывшим мужем.
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу.
Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу?
And it was our contention that Lee Harris was arranging a rendezvous with her ex-husband. Мы знали, что Ли Харрис назначила встречу своему бывшему мужу.
She was leaving with her ex-husband. Она уехала к своиму бывшему мужу.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
Tell us about your ex-husband, Adam. Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме.
Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре.
Can we just focus on the ex-husband? Давай сосредоточимся на бывшем муже.
Perfected it on my ex-husband. Тренировалась на бывшем муже.
Well, I'd like to propose a toast to Terri Shuester, who still cares about her ex-husband enough to call me up and encourage me to ask him for his help. Давайте выпьем за Терри Шустер, Которая до сих пор волнуется о своем бывшем муже на столько, что настроила меня и воодушевила на то, чтобы попросить о помощи.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...