| It pays to have an ex-husband in high places. | Круто, когда твой бывший муж занимает высокое положение. |
| My ex-husband said I'd fall to my death. | Мой бывший муж говорил, что я упаду и разобьюсь. |
| Why isn't my ex-husband in prison? | Почему мой бывший муж не в тюрьме? |
| First, her father, and now her ex-husband? | Сначала ее отец, а потом ее бывший муж? |
| Your ex-husband was wealthy. | Ваш бывший муж был очень богат. Да. |
| A lot of people dying around Maura's ex-husband. | Слишком много смертей вокруг бывшего мужа Моры. |
| Get the ex-husband's phone records. | Дай мне телефонные записи бывшего мужа. |
| Did your sister think her ex-husband was an evil man? | Ваша сестра считала своего бывшего мужа злодеем? |
| She worked for your ex-husband. | Она работала няней у вашего бывшего мужа. |
| This picture of your ex-husband. | Эта фото вашего бывшего мужа. |
| He also happens to be my ex-husband. | Он, по совместительству, так же является моим бывшим мужем. |
| You must've got me confused with your ex-husband. | Не путай меня со своим бывшим мужем. |
| I'm divorced, but I get along great with my ex-husband. | На данный момент я в разводе, но у меня прекрасные отношения с бывшим мужем. |
| The severe restrictions imposed by Mrs. Fei's ex-husband on Mrs. Fei's rare meetings with her daughters support this conclusion. | Такое заключение подтверждают те жесткие ограничения, которые были введены бывшим мужем г-жи Феи в отношении ее редких встреч со своими дочерьми. |
| You know, maybe if you stop texting your ex-husband every time you feel sad or you see a funny looking dog, maybe you'd see that this... farmer likes you. | Знаешь, если не переписываться с бывшим мужем каждый раз, когда грустишь или видишь умилительную собачку, можно заметить, что... фермер на тебя запал. |
| Your ex-husband needs to learn some boundaries. | Твоему бывшему мужу надо усвоить некоторые границы. |
| By the way, please tell my ex-husband I would've appreciated a phone call. | Кстати, скажи моему бывшему мужу, что было бы неплохо позвонить. |
| Could you please tell my ex-husband that this is my job. | Можешь сказать моему бывшему мужу, что я здесь работаю? |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| I'm getting back together with my ex-husband. | Я вернулась к бывшему мужу. |
| Yes, I'd love to hear more about her ex-husband. | Да, мне хотелось бы побольше услышать о её бывшем муже. |
| I'm sorry about your ex-husband. | Я сожалею о твоем бывшем муже. |
| Can we talk to you about your ex-husband Charlie Crowe? - No. | Можно поговорить с вами о вашем бывшем муже Чарли Кроу? |
| You mean my ex-husband? | Вы о моём бывшем муже? |
| As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. | Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |