| Joe Slattery: Jennie's father and Maureen's ex-husband. | Джо Слэттери (Joe Slattery) - отец Дженни и бывший муж Морин. |
| Her ex-husband is a police officer, therefore, her complaints to the local police station brought no action. | Ее бывший муж - милиционер, и поэтому ее заявления в местное отделение милиции никакого действия не возымели. |
| As I told you, my ex-husband is dead. | Как я сказала, мой бывший муж мертв. |
| My ex-husband, who never supported my career, would love to watch the Vikings never win a Super Bowl in franchise history on that thing. | Мой бывший муж, который совершенно не поддерживает мою карьеру, хотел бы посмотреть, викинги проигрывают Супер Кубок по историческому на этом телевизоре |
| I'm your mother's ex-husband. | Я бывший муж твоей мамы. |
| I couldn't stand her ex-husband. | Я не выносила её бывшего мужа. |
| Vicky, legally, you can't be here when we question your ex-husband. | Викки, юридически ты не можешь присутствовать на допросе своего бывшего мужа. |
| You coerced my ex-husband so you could cover up the incident. | Ты заставил моего бывшего мужа замять инцидент. |
| My ex-husband's girlfriend is plastered on my daughter's wall. | Подружка моего бывшего мужа висит в комнате моей дочери. |
| I'm Carol's ex-husband's sister's roommate. | Я соседка сестры бывшего мужа Кэрол |
| And then interview you and your ex-husband. | А затем побеседовать с вами и вашим бывшим мужем. |
| Yes, but every time I talked to Ted - To my ex-husband about it, he wouldn't listen. | Да, но каждый раз какя говорила об этом с Тэдом,... с моим бывшим мужем, он не желал ничего слышать. |
| Tell me that you didn't sleep with your ex-Husband. | Скажи, что ты не спала со своим бывшим мужем. |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| The JTTF is giving the candidates their counterterrorism briefing for the campaign's final days, and you twisting the knife further into my ex-husband... it's not on the itinerary. | Отдел по борьбе с терроризмом проводит брифинг для кандидатов в последние дни их кампаний, а ты продолжаешь издеваться над моим бывшим мужем... так не хорошо. |
| Just reunited my girlfriend with her ex-husband. | Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу. |
| Turning on someone's ex-husband's cochlear implant is not the typical way to meet the love of your life. | Ставить чьему-то бывшему мужу кохлеарный имплант - это весьма необычный способ встретить любовь всей своей жизни. |
| You're texting your ex-husband while you're kissing me? | Ты пишешь своему бывшему мужу, пока целуешься со мной? |
| Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? | Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу? |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уехала к своиму бывшему мужу. |
| I'm sorry about your ex-husband. | Я сожалею о твоем бывшем муже. |
| We got a tip on her ex-husband, Doug. | У нас есть информация о её бывшем муже, Даге. |
| Look, she- she told me about her mother, her ex-husband, possibly something about a brother or a sister. | Слушай, она... она рассказывала мне о своей матери, о своём бывшем муже, возможно, что-то о брате или сестре. |
| It's about your ex-husband. | Речь идет о вашем бывшем муже. |
| Perfected it on my ex-husband. | Тренировалась на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |