Английский - русский
Перевод слова Ex-husband

Перевод ex-husband с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бывший муж (примеров 348)
Expose the deal that my ex-husband made with Marco Diaz. Расскажите о сделке, которую заключили мой бывший муж и Марко Диаз.
Rita's the woman - my ex-husband ran away with. Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж.
Chad Faust as Harrison, Cat's ex-husband and her high-school mistake. Чед Фауст в роли Гаррисона (англ. Harrison) - бывший муж Кэт, с которым она встречалась ещё в школе.
She wants to wear the Tsarina to a fund-raiser hosted by her ex-husband, Ellis Crane, Она хочет надеть Зарину на вечер по сбору средств, который организует её бывший муж, Эллис Крэйн.
Her ex-husband used to beat her. Ее бывший муж бил ее.
Больше примеров...
Бывшего мужа (примеров 236)
Local police rousted her, and she said that the call actually came from her ex-husband Gary. Местная полиция допросила ее, и она сообщила, что звонок поступил от ее бывшего мужа Гэри.
You and your ex-husband are both deep in debt. Ты по уши в долгах из-за своего бывшего мужа.
Does your ex-husband Andrew have any political aspirations? У вашего бывшего мужа Эндрю есть политические устремления?
I just... I would like to see what you and I could be without your ex-husband always showing up. Я просто хотела бы увидеть, какими могли бы быть наши отношения без твоего бывшего мужа, постоянно маячащего на горизонте.
That's my ex-husband's company. Это компания моего бывшего мужа.
Больше примеров...
Бывшим мужем (примеров 100)
She did split up with her ex-husband Chris. Она порвала со своим бывшим мужем Крисом.
Because I'm dating Genevieve's ex-husband, and apparently, she's friends with my waxer. Потому что я встречаюсь с бывшим мужем Женевьевы, и, очевидно, она подружилась с моим стилистом.
Okay, I think the lobster is getting back together with her ex-husband. Ладно, думаю, лобстер сходится с освоим бывшим мужем.
You let her go with my ex-husband? Вы позволили ей уйти со моим бывшим мужем?
Maybe it's because my boss is having sleepovers with my ex-husband in a house with paper-thin walls. Может тут мой босс виновата она ведь спит с моим бывшим мужем в доме с картонными стенами
Больше примеров...
Бывшему мужу (примеров 35)
Just reunited my girlfriend with her ex-husband. Я только что вернул свою девушку ее бывшему мужу.
Please don't say anything to my ex-husband. Пожалуйста, не говорите моему бывшему мужу.
Look, if... if you don't mind, I really need to call Vicky's ex-husband Simon and her kids. Послушайте, если вы не против, то я позвоню бывшему мужу Вики и их детям.
If your house still belonged to your ex-husband, do you think you could stand to live there for another day? Если бы твой дом все еще принадлежал твоему бывшему мужу, ты бы смогла остаться там еще на один день?
It-it-it's true that Claudia's back with her ex-husband, and it's true this restaurant needs my attention - they're the reasons I came back to New York - but another factor is well, to be blunt, is you. Это-это-это правда. что Клавдия вернулась к своему бывшему мужу, и ресторану действительно нужно мое внимание, из-за этого я вернулся в Нью-Йорк, но есть и другая причина короче, это ты.
Больше примеров...
Бывшем муже (примеров 26)
We got a tip on her ex-husband, Doug. У нас есть информация о её бывшем муже, Даге.
What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда.
It's about your ex-husband. Речь идет о вашем бывшем муже.
As soon as we hear something about your ex-husband, we'll let you know. Как только будут какие-нибудь новости о вашем бывшем муже, мы вам сообщим.
Got an ex-husband I wouldn't mind trying that on. Я опробовала бы это на своём бывшем муже.
Больше примеров...
Бывшие мужья (примеров 2)
Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания.
So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги?
Больше примеров...