| Hanna, your ex-husband bid up the share prices during the hostile takeover. | Ханна, ваш бывший муж взвинчивает цены на акции во время поглощения. |
| Rita's the woman - my ex-husband ran away with. | Рита это женщина, с которой убежал мой бывший муж. |
| My ex-husband said I'd fall to my death. | Мой бывший муж говорил, что я упаду и разобьюсь. |
| Her ex-husband used to beat her. | Ее бывший муж бил ее. |
| it's just that my ex-husband... well, he kind of pointed out that I tend to be closed off to new opportunities. | Просто мой бывший муж на днях он заявил, что я слишком закрыта, и отвергаю все возможности, которые дарит мне жизнь. |
| It does exist in an actual e-mail - from your ex-husband. | Это сказано в письме от вашего бывшего мужа. |
| Besides my ex-husband, You're the only other man I've slept with. | Кроме моего бывшего мужа, ты единственный мужчина, с которым я спала. |
| The board elected not to name the research wing after my ex-husband because people believe that he broke into my house and tried to attack me. | Совет решил не назвать исследовательское крыло именем моего бывшего мужа потому что люди верят, что он вломился в мой дом и пытался напасть на меня |
| My ex-husband Coleman, who dumped me for a younger woman, just got dumped by a younger woman... | Моего бывшего мужа Коулмэна, который бросил меня ради молодой девицы, только что бросила молодая девица! |
| Just like an ex-husband. | Слова типичного бывшего мужа. |
| She was leaving with her ex-husband. | Она уезжала со своим бывшим мужем. |
| I'm here meeting my ex-husband. | У меня тут встреча с бывшим мужем. |
| You're hit in the neck with a blow dart fired by the ninja Zoey's ex-husband hired to assassinate you. | Ты получаешь в шею отравленный дротик, которым в тебя стреляет ниндзя, нанятый бывшим мужем Зоуи, чтобы убить тебя. |
| Lindsey has an ex-husband? | Я позже встречаюсь с бывшим мужем Линдси. |
| THEY LIVE WITH MY EX-HUSBAND. | Они живут с моим бывшим мужем. |
| Can't get my ex-husband to cough up the child support. | Я не могу оплатить моему бывшему мужу алименты на детей. |
| She filed numerous restraining orders against her ex-husband, and now her records are sealed for the next two years. | Её бывшему мужу было запрещено к ней приближаться, и доступ к сведениям закрыт еще на 2 года. |
| Henriette Hoffman von Schirach traveled to London to the British Foreign Secretary Selwyn Lloyd in order to request a reduction of the 20-year prison sentence for her ex-husband. | В то время Генриетта Гофман фон Ширах отправилась в Лондон, чтобы доставить министру иностранных дел Великобритании Ллойду петицию о сокращении 20-летнего срока бывшему мужу. |
| Do I need to remind you that you have no right to any of your ex-husband's belongings? | Мисс Кроуфорд, мне напомнить вам, что у вас нет никаких прав на то, что принадлежит вашему бывшему мужу? |
| So I called my ex-husband. | Тогда я позвонила моему бывшему мужу. |
| I'm sorry about your ex-husband. | Я сожалею о твоем бывшем муже. |
| We got a tip on her ex-husband, Doug. | У нас есть информация о её бывшем муже, Даге. |
| Tell us about your ex-husband, Adam. | Расскажите нам о вашем бывшем муже, Адаме. |
| What with this and with all those stories about your ex-husband, there's a lot of poison coming from certain enemy congressmen. | Учитывая всё это и все эти истории о вашем бывшем муже, один из враждебных конгрессменов источает много яда. |
| Can we just focus on the ex-husband? | Давай сосредоточимся на бывшем муже. |
| Since this problem adversely affects women and children, the authorities are examining a proposal to establish a maintenance fund on which women can draw if an ex-husband fails to comply with a maintenance order. | Поскольку эта проблема негативно сказывается на положении женщин и детей, власти рассматривают сейчас предложение об учреждении фонда, из которого женщины могли бы получать средства в случае, если их бывшие мужья не выполняют решения, касающиеся содержания. |
| So, this is the group that the ex-husband spends all of his money on? | Итак, это группа, что бы бывшие мужья тратили все свои деньги? |