Which means she couldn't have killed her ex-husband. |
Это означает, что она не могла убить своего бывшего мужа. |
I met her through my ex-husband Jeremiah. |
Я познакомилась с ней через моего бывшего мужа, Джеремаю. |
I believe she inked her ex-husband's arms. |
Я верю, что она расписала руки своего бывшего мужа. |
Do the whole jealous, latin ex-husband thing you do. |
Сделайте целое, ревнивое, латинское, вещь бывшего мужа, которую Вы делаете. |
Lee Harris killed her ex-husband in cold blood. |
Но я нискольконе сомневался, что Ли Харрис хладнокровно убила своего бывшего мужа. |
And we do not mean your pigheaded ex-husband. |
И мы не имеем в виду вашего тупорылого бывшего мужа. |
We have no choice but to prepare you and your ex-husband as codefendants. |
У нас нет выбора, кроме как подготовить вас и вашего бывшего мужа в качестве со-ответчиков. |
Getting a woman's number through her ex-husband... |
Взять номер девушки, у ее бывшего мужа... |
I couldn't stand her ex-husband. |
Я не выносила её бывшего мужа. |
You think I killed my ex-husband? |
Вы думаете, я убила своего бывшего мужа? |
You're having a baby with your ex-husband. |
У тебя будет ребёнок от бывшего мужа. |
If anything can possibly be done to save your ex-husband, I have done it already. |
Если что и можно было сделать, чтобы спасти твоего бывшего мужа, я сделал это. |
Well, let me first say... that I left my ex-husband for very good reasons. |
Ну, сначала я должна сказать... что оставила бывшего мужа по очень веским причинам. |
The ex-husband's car never left Staten Island last night. |
Машины бывшего мужа не было на Стейтен Айленд вчера вечером. |
Well, you did kill my ex-husband, and that's not a bad start. |
Ну, вы-таки убили моего бывшего мужа, а это уже неплохое начало. |
We obtained a restraining order against her ex-husband, and he was being a good boy until last night. |
Мы получили запретительный судебный ордер. на ее бывшего мужа, и он был хорошим мальчиком до этой ночи. |
I do if you can get over my texting my ex-husband. |
Я сделаю это, если ты сможешь пережить смс-ки от моего бывшего мужа. |
My ex-husband and brother's date. |
Девушка моего брата... и бывшего мужа. |
She canceled lunch with me to be with her ex-husband. |
Она отменила обед со мной ради бывшего мужа. |
All I know is that Victoria thought to include my ex-husband on the guest list. |
Все, что я знаю, это что Виктория включила моего бывшего мужа в список гостей. |
See, we found a brick of C-4 explosive in your ex-husband's apartment. |
Мы нашли блок взрывчатки С-4 в квартире твоего бывшего мужа. |
I didn't kiss her ex-husband. |
Я не целовала ее бывшего мужа. |
Your ex-husband's partner, Rustin Cohle. |
Напарник вашего бывшего мужа, Растин Коул. |
We're trying to find a connection between the attackers and the man who murdered your ex-husband. |
Мы пытаемся найти связь между нападавшими и человеком, убившим твоего бывшего мужа. |
Well, that was her ex-husband's fault. |
Это все по вине её бывшего мужа. |