| We have nine cameras pointed at everything Billy wants. | У нас девять камер, направленные Повсюду, куда хочет Билли. |
| Sonia keeps turning up for her stuff and rifling through everything. | Соня продолжает заезжать за своими вещами и повсюду роется. |
| They look evil, and I'm sure their picture's up on like everything everywhere in that country. | Они выглядят злыми и, кажется, их фотографии повсюду в этой стране. |
| We haven't found anything that works, and we've looked through everything. | Мы не нашли ничего, а искали повсюду. |
| We have a new office manager, and everything is in disarray. | У нас новый офис-менеджер, и повсюду беспорядок. |
| It's on the news and everything, he was crying. | Это в новостях повсюду, он плакал. |
| Pod began to see Jin's face in everything. | Бод начал видеть лицо Джин повсюду. |
| Now, the pressure is on for structural reforms covering everything from labor markets to taxation. | Сейчас оказывается давление, чтобы провести структурные реформы повсюду, начиная с рынка труда и заканчивая налогообложением. |
| They'll be digging and everything? | Это означает, что они будут копать повсюду? |
| Your prints are on the floor, walls, everything. | Твои отпечатки - на полу, на стенах, повсюду. |
| Whether you like it or not, image is everything. | Нравится вам это или нет, изображения повсюду. |
| With our family, William, everything is business. | С нашей семьей, Уильям, бизнес повсюду. |
| I can't live like this, with cameras watching everything we do. | Я не могу так жить, с камерами повсюду. |
| If you get sick, don't go sneezing on everything. | Раз уж ты заболел, то хотя бы не чихай повсюду. |
| The population is up around here and they get into everything. | Популяция тут увеличилась и они лазают повсюду. |
| I mean, they're in everything. | То есть, они были повсюду. |
| Well, aren't you rudeness and sarcasm and everything... | Ну разве ты не груб и циничен и повсюду... |
| There's about a thousand different fingerprints and DNA all over everything. | Тысяча различных отпечатков пальцев и ДНК повсюду. |
| The ocean has a way of reclaiming everything. | У океана свой способ проникать повсюду. |
| And the light very bright It lighted up everything | И свет, нестерпимо яркий - он проникал повсюду. |
| You walk around with this, at work and everything? | И ты колесишь с этим на работу и повсюду? |
| Of course, this could have literally millions of applications here on earth... in everything from watchmaking to watch repair. | Это, конечно, может найти миллионы применений здесь, на Земле, повсюду, от производства часов до их ремонта. |
| Finally, climate change was affecting everything in least developed countries, from sea levels to food security to migration. | В заключение он отметил, что в наименее развитых странах последствия изменения климата проявляются повсюду - от изменения уровня моря до сфер продовольственной безопасности и миграции. |
| All of the evidence is eventually going to lead them right here, and your DNA is on everything. | Все улики в итоге приведут их сюда, а тут повсюду твоя ДНК. |
| She's got her finger in nearly everything - the bank, the mills, the paper, real estate. | Она - повсюду: банк, мельницы, газета, недвижимость. |