I know it's hard, but try slow even breaths, okay? |
Я знаю это тяжело, но попробуйте дышать медленно и ровно, хорошо? |
Take slow, even breaths. |
Дышите медленно и ровно. |
I'll bet you $5000, even money, top card's a picture. |
Ставлю ровно $5000, что верхняя карта - козырь. |
When Cambyses had departed into Egypt, the people became hostile, and the lie multiplied in the land, even in Persia and Media, and in the other provinces. |
Когда Камбис пошёл в Египет, народ возмутился, ложь распространилась в стране, как в Персии, так и в Мидии, ровно как и в прочих странах. |
That'll be three dollars even. |
И это будет стоить ровно три доллара. |
Keep things on an even keel, I say. |
Главное - держи лодку ровно, чтоб не мотало. Ну я так думаю. |
I think the judge will round it up to a nice even ten. |
Думаю, судья округлит ровно до 10. |
You know, I can now bite my fingernails so evenly l don't even need to use a clipper anymore. |
Знаешь, я могу обкусать свои ногти так ровно мне совсем не нужны ножницы. |
that makes 16,000 even - which I will pay you soon. |
Получится ровно 16 тысяч ливров, которые я вам возвращу в самое ближайшее время. |
I had a terrible intuition that just dragged me out of bed 'cause I was thinking about you here, and I thought about how you like to have one-and-a-half bananas in the morning and I didn't know if Ray even had any bananas. |
У меня было ужасное чувство, которое буквально вытащило меня из постели, потому что я подумала, как ты тут, ты же любишь есть на завтрак ровно полтора банана, а я даже не знаю, есть ли у Рэя бананы. |