| If we have time to evacuate, we do. | Если у нас есть время эвакуироваться, то мы это сделаем. |
| All civilians wishing to evacuate to Tuzla would do so within 48 hours. | Все гражданские лица, желающие эвакуироваться в Тузлу, смогут сделать это в течение 48 часов. |
| Only 20 per cent reported that they could evacuate immediately without difficulty in the event of a sudden disaster event. | Только 20 процентов опрошенных сообщили, что они могут без особого труда незамедлительно эвакуироваться в случае неожиданного бедствия. |
| If given sufficient time, the percentage of those who could evacuate with no difficulty rose from 20 to 38 per cent. | Доля тех, кто сможет эвакуироваться без особого труда, если будет предоставлено достаточно времени, увеличилась с 20 до 38 процентов. |
| If we have to evacuate, anything's possible. | Если нам придется эвакуироваться, все возможно. |
| Unless we seal it and fast, we may have to evacuate. | Если мы не ликвидируем пробоину - и быстро, то, возможно, нам придется эвакуироваться. |
| And call building security and tell them to evacuate. | И позвони охране здания, и прикажи им эвакуироваться. |
| We'll have to burn the base and evacuate. | Нам надо уничтожить базу и эвакуироваться. |
| We need to begin to prematurely evacuate. | Поднимайтесь. Нам нужно как можно скорее эвакуироваться. |
| Anyone who wants to evacuate is dismissed. | Все, кто хочет эвакуироваться, свободны. |
| Cousin, he said we have to evacuate. | Кузен, он сказал, что мы должны эвакуироваться. |
| Residents near levees or in low-lying areas are urged to evacuate. | Людям, живущим рядом с дамбой или в области затопления необходимо эвакуироваться. |
| The only chance of survival is to evacuate this planet. | Единственный шанс выжить - эвакуироваться с этой планеты. |
| Everyone within a five mile radius is asked to evacuate. | Всех в радиусе 5 миль просят эвакуироваться. |
| I thought you were going to evacuate with the other residents. | Я думал ты собираешься эвакуироваться с остальными резидентами. |
| You'll have one hour to evacuate before final shutdown | У вас будет один час, чтобы эвакуироваться до полного отключения системы. |
| An anti-tank missile directly hit a house in Metula, forcing residents in the area to evacuate into bomb shelters. | Одна противотанковая ракета прямым попаданием разрушила дом в городе Метула, вынудив жителей этого района эвакуироваться в бомбоубежища. |
| Nearly all of its 220,000 inhabitants have been forced to evacuate at the commencement of the hostilities. | Почти все из 220000 жителей этого района были вынуждены эвакуироваться в самом начале военных действий. |
| I was still a young lady when we first had to evacuate. | «Я ещё была молодой, когда нам впервые пришлось эвакуироваться. |
| Then when I had young children, we had to evacuate again. | Потом, когда у меня были маленькие дети, нам пришлось эвакуироваться снова. |
| On hearing their news, Houston advised all civilians in the area to evacuate and ordered the army to retreat. | Выслушав их, Хьюстон призвал всё гражданское население региона эвакуироваться и приказал армии отступать. |
| Several days later, a committee of vigilance in Austin recommended martial law and ordered residents to evacuate. | Несколько дней спустя комитет безопасности Остина рекомендовал ввести военное положение и приказал жителям эвакуироваться. |
| Under the cover of rearguard battles, the landing forces began to evacuate. | Под прикрытием арьергардных боёв десанты стали эвакуироваться. |
| The Indian attacks were so fierce along the Maine frontier that Dummer ordered residents to evacuate to the blockhouses in the spring of 1724. | Индейские атаки были настолько опасными вдоль границы Мэна, что Даммер приказал жителям эвакуироваться весной 1724 года. |
| In Okinawa Prefecture, 580,000 people in 18 municipalities were advised to evacuate. | 580 тысячам человек в 18 муниципалитетах в префектуре Окинава было рекомендовано эвакуироваться. |