Since 2004 she is a Member of the European Parliament, where she is a member of the Group of the European People's Party (EPP). |
С 2004-го г. она является Депутатом Европейского Парламента и членом Группы Европейской Народной Партии (Group of the European People's Party (EPP)). |
The European Research Area (ERA) is a system of scientific research programs integrating the scientific resources of the European Union (EU). |
Европейское научное (или исследовательское) пространство (англ. European Research Area, ERA) представляет собой систему научно-исследовательских программ интеграции научных ресурсов в Европейском союзе. |
EUTM Mali (European Union Training Mission in Mali) is a European Union multinational military training mission headquartered in Bamako, Mali. |
EUTM Mali (англ. European Union Training Mission Mali) - миссия Европейского союза, целью которой является обучение подразделений малийской армии и консультационная помощь. |
The European Cooperation for Space Standardisation (ECSS), established in 1993, is an organisation which works to improve standardisation within the European space sector. |
Европейская кооперация по стандартизации в области космической техники (англ. European Cooperation for Space Standardization, ECSS) - организация по улучшению стандартов в рамках европейской космической программы. |
The same phenomenon was discussed by Eric Jones, whose 1981 book The European Miracle: Environments, Economies and Geopolitics in the History of Europe and Asia popularized the alternate term "European Miracle". |
Этот же феномен исследовал Эрик Джонс, чья книга «The European Miracle: Environments, Economies and Geopolitics in the History of Europe and Asia» популяризировала альтернативный термин «Европейское чудо». |
1994: The estate after Sterling Airways re-created the company as Sterling European Airlines, with three aircraft and 182 staff. |
В 1994 году компания восстановилась под названием Sterling European Airlines, с тремя самолётами и персоналом 182 человек. |
Unibet received the European Sportsbook of the Year award in 2006, 2008 and 2009. |
Unibet получила Приз года в номинации European Sportsbook в 2006, 2008 и 2009 гг. |
Check out the tournaments section to participate in the popular European Masters of Poker (EMOP) or qualify by entering the EMOP satellites. |
Ознакомьтесь с разделом «Турниры» и примите участие в популярном турнире European Masters of Poker (EMOP), или войдите в турнир при помощи сателлитов EMOP. |
In 1947, British European Airways started a service between Edinburgh and London using Vickers Vikings followed by the Viscount and Vanguard series. |
В 1947 British European Airways открыли воздушное сообщение между Эдинбургом и Лондоном на Vickers VC. Viking, а затем на более современных Viscount и Vanguard. |
Before this role, he was the President of European Marketing at Sony Europe. |
До этого он возглавлял европейское маркетинговое подразделение European Marketing, отвечающее за маркетинг Sony в европейском регионе. |
In the very same year Aura Dione won a European Border Breakers Award for her international breakthrough. |
В том же году Дион выиграла премию «European Border Breakers Award» в номинации «Международный прорыв». |
In 2016 the European CEO magazine named Dmitry Alimov Entrepreneur of the Year (Venture capital). |
В 2016 году журнал «European CEO» объявил Дмитрия Алимова победителем в номинации Предприниматель года (Венчурные инвестиции). |
In 2011 the European Space Elevator Challenge (EUSPEC) was established, which also focused on energy efficiency. |
В 2011 году было учреждено соревнование European Space Elevator Challenge (EUSPEC), которое принимает в расчёт также энергоэффективность. |
The centre also houses the European Storage Ring FEL Project (EUFELE). |
Центр также является домом для проекта European Storage Ring FEL Project (EUFELE)... |
BAE reached an agreement with Druk Air and British European in early 2002 in which the airlines agreed not to enforce their firm orders for the RJX. |
ВАЕ достиг соглашения с Druk Air и British European в начале 2002, по которому авиакомпании согласились не форсировать выполнение контрактов на RJX. |
It was sold by Pan European Air Services to Axis Partners in June 2000. |
В июне 2000 года была продана владельцем (Pan European Air Services) объединению Axis Partners. |
BAE explored the possibility of manufacturing 14 "hybrid" aircraft, but British European at least was unwilling to accept the risk of operating a unique type. |
ВАЕ изучает возможность строительства 14 «гибридных» самолётов, однако British European не хочет принимать на себя риск быть единственным эксплуатантом типа. |
In 2008, she became second in the European Disabled Archery Grand Prix held between July 12-18 in the United Kingdom. |
В 2008 году заняла второе место на чемпионате European Disabled Archery Grand Prix, проходившем с 12 по 18 июля в Великобритании. |
It was originally known as the "North European Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation", but the geographical reference was dropped as its membership from other regions grew. |
Первоначально она называлась «North European Rec.Sport.Soccer Statistics Foundation», а географическая привязка была упразднена после прихода участников из других регионов. |
On 25 September 2013, C3S was founded as a European Cooperative Society in Hamburg. |
Общество C3S было основано 25 сентября 2013 как общество European Cooperative Society в Гамбурге. |
With the addition of Il Nuovo Cimento from the Societa Italiana di Fisica, the European Physical Journal commenced publication in January 1998. |
После присоединения Il Nuovo Cimento, издаваемый Societa Italiana di Fisica, European Physical Journal начал издаваться в январе 1998 года. |
In 2013, he participated in the FIA Formula 3 European Championship with the Double R Racing team. |
В 2013-ом он принял участие в FIA Formula 3 European Championship, выступая за команду Double R Racing. |
In 2003, Collins raced in the ASCAR European Oval racing series with RML, winning six races on his way to being crowned champion. |
В 2003 и 2004 годах Коллинс участвовал в сериях ASCAR European Oval в составе RML, где победил в шести гонках. |
On 1 February 1947 this operation was taken over by British European Airways (BEA). |
2 мая того же года был передан авиакомпании British European Airways (BEA). |
If a country wants to co-operate more fully with ESA, it signs a European Cooperating State (ECS) Agreement. |
Если страна желает более полно сотрудничать с ЕКА, она подписывает ECS соглашение (англ. European Cooperating State Agreement). |