Примеры в контексте "Etc - И пр"

Примеры: Etc - И пр
In consultation with other development partners, the local government, park management and local communities, UNEP will undertake assessment of the impact of climate change on ecosystems and peoples' livelihood, traditional knowledge and practices, conservation work in progress, etc. В консультации с другими партнерами в области развития, местными органами власти, руководством Парка и местными общинами ЮНЕП проведет оценку воздействия изменения климата на экосистемы и жизнь людей, традиционные знания и практику, текущую природоохранную деятельность и пр.
The responsible ministries report to the Ministry of Labour, which is responsible for coordinating the implementation of the Action Plan against Poverty, on the implementation of the targeted measures, including number of participating persons/beneficiaries, etc. Ответственные министерства отчитываются перед Министерством труда, которое отвечает за координацию действий по выполнению Плана действий по борьбе с бедностью, о реализации адресных мер, в том числе о числе охваченных лиц/бенефициаров, и пр.
The second phase consists of a broad assessment of policy frameworks and basic data sources, including the identification of relevant data producers and users, periodicity of data compilation, methods for data collection etc. Второй этап предусматривает проведение общей оценки нормативной базы и основных источников данных, включая определение круга соответствующих поставщиков и пользователей данных, периодичность сведения данных, методы сбора данных и пр.
Preferred supplier - if your company has a choice you can order services (for example, psychological consultations) and purchase goods (Christmas and other festive souvenirs, calendars, postcards etc. preferred supplier - если у вашей организации есть выбор, вы можете заказывать услуги (например, психологические консультации) и покупать товары (новогодние сувениры и пр.
Another type of data, panel data (or longitudinal data), combines both cross-sectional and time series data ideas and looks at how the subjects (firms, individuals, etc.) change over time. Другой тип данных, панельные данные (или продольные данные), объединяет в себе как данные по сечениям, так и временные ряды и рассматривает, как объекты (фирмы, физически лица и пр.) меняются со временем.
Expenses under this item relate to medical services and supplies, other contractual services (e.g., legal assistance, casual labour, etc.), stationery and office supplies, bank charges and other miscellaneous services and supplies. Расходы по данной статье связаны с оплатой медицинских услуг и принадлежностей, других услуг по контрактам (например, юридических консультаций, временной рабочей силы и пр.), канцелярских принадлежностей и оргтехники, банковских услуг и прочих видов услуг и принадлежностей.
By boundaries of water management areas (for instance, water reservoirs, major water intakes and human settlements, predominating type of water use etc.). границами водохозяйственных участков (например, водохранилища, крупные водозаборы и населенные пункты, преимущественный тип водопользования и пр.) и т.п.
Including: elementary schools, secondary schools and courses; teachers' training; people's high schools, post-primary schools and vocational schools, such as commercial schools, technical schools, navigation schools, etc. Включая: начальные школы; средние школы и курсы; подготовка учителей; средние школы для взрослых, посленачальное образование и профессионально-технические училища, такие как коммерческие школы, техникумы, мореходные училища и пр.
Denmark is ranked low both in international and EU rankings on gender pay gaps, and the gender pay gap in Denmark is widening in spite of a huge number of seminars, reports, surveys, meetings etc. on this issue. Дания занимает место в нижней части международного и европейского индексов, отражающих различия в оплате труда женщин и мужчин, причем гендерный разрыв в оплате труда в стране постоянно увеличивается, несмотря на многочисленные семинары, доклады, обследования, совещания и пр. по данному вопросу.
To characterize the basin's water bodies (rivers, lakes, artificial, highly modified water bodies; etc.), and to identify water bodies (or their parts) suitable for drinking water supply; (Ь) проводится типизация водных объектов бассейна (река, озеро, искусственный, сильно модифицированный водный объект и пр.), выделяются водные объекты (их участки) используемые, для питьевого водоснабжения;
(b) Obtain and analyse detailed statistical and economic data on, for example, the oil and minerals etc. imports/exports of all the countries involved in the conflict in the Democratic Republic of the Congo, without exception; Ь) собрать и проанализировать подробные статистические и экономические данные, в частности по импорту/экспорту нефти и полезных ископаемых и пр. всех стран, участвующих в конфликте в Демократической Республике Конго без исключения;
Disseminate and publicise the Convention through the channels of various forms of media, e.g. print media, radio, television, etc. Распространение информации о Конвенции и ее популяризация с использованием различных средств массовой информации, например, прессы, радио, телевидения и пр.
Price indices for rental housing (municipal and private), and for other paid services (education, medical care, legal, etc.); индексы цен на аренду жилья (муниципального и частного), на другие платные услуги (образовательные, медицинские, юридические и пр.);
In addition, these "direct" costs are often accompanied by "indirect" costs for transportation, home help, care services, counselling sessions, medical aids, etc. Кроме того, этим «прямым» расходам часто сопутствуют «косвенные» расходы на транспортировку, помощь на дому, услуги ухода, консультативные услуги, медицинскую помощь и пр.
The owners of the non-residential areas in a condominium (legal entities) make leasing arrangements for an entire plot of land adjacent to the building, whereupon they designate areas for parking, storage, etc. собственники нежилых помещений (юридические лица) в кондоминиуме оформляют аренду на весь прилегающий к дому земельный участок и после этого устраивают на этом участке места парковки своих транспортных средств, склады и пр.
The new Administrative Offences Code contains heavier penalties for parents and guardians who do not fulfil their obligations to maintain and bring up minors, cause minors to drink spirits or use drugs, allow juveniles to appear in public places in a state of alcoholic intoxication, etc. В новом Кодексе Российской Федерации об административных правонарушениях повышены санкции к родителям и опекунам за неисполнение обязанностей по содержанию и воспитанию несовершеннолетних, вовлечение несовершеннолетних в употребление спиртных напитков или одурманивающих веществ, появление несовершеннолетних в общественных местах в состоянии алкогольного опьянения и пр. 134.
Strategic Implementation Plan of the National Human Rights Commission (2002 - 2007), and theme-specific plans on various issues, e.g. Plan on Children and Youth, Plan on Women, Plan on Family, etc. Подготовленный Национальной комиссией по правам человека план стратегических мероприятий (2002 - 2007 годы), а также тематические планы по различным вопросам, например план действий в поддержку детей и молодежи, план действий в поддержку женщин, план действий в поддержку семьи и пр.
The establishment of rules concerning the conclusion of collective agreements and other agreements, etc. for personnel employed by the Greenland Home Rule Government and the municipalities who are not covered by the general agreement for civil servants in Greenland Полномочия устанавливать правила, касающиеся порядка заключения коллективных договоров, других соглашений и пр. для сотрудников правительства Гренландии и муниципалитетов, на которых не распространяется действие общего соглашения о гражданских служащих в Гренландии
Are the requirements of national standards to designing, construction and operation of pipelines mandatory for compliance or alternative requirements may be applied (that of international standards, regional standards, etc.)? Являются ли требования национальных стандартов к проектированию, строительству и эксплуатации трубопроводов обязательными или могут применяться альтернативные требования (исходя из положений международных, региональных стандартов и пр.)?
) The material to be interpreted (slides, texts of speeches and statements, etc. Материал для перевода (слайды, текст сообщений и пр.
Public awareness initiatives provide information on how to obtain help, the existence of hotlines etc. Организовано информирование населения о возможностях получения помощи, создание "горячих линий" и пр.
Modeling department makes up any models and dummies of ships, vessels, air crafts etc. Отдел выполняет любые работы, связанные с моделированием и макетированием кораблей, судов, авиационной техники и пр.
The Props Workshop is focused both on stage props (acting props, sculptures, mechanics, etc. Бутафорская мастерская специализируется как на сценическом реквизите (декорации, скульптуры, механические устройства и пр.
Brokerageon the organized fund grounds (FSTS, KISE etc.). Брокеридж на организованных фондовых площадках (ПФТС, КМФБ и пр.
Conveying and storage equipment for hogged wood chips, fibres, etc. Оборудование (конвейеры, бункеры) для перемещения и хранения щепы, стружки и пр.