Английский - русский
Перевод слова Essence
Вариант перевода Значение

Примеры в контексте "Essence - Значение"

Примеры: Essence - Значение
Time was of the essence in working with partners to reduce the gaps and accelerate action. Большое значение в работе с партнерами для сокращения недоработок и активизации усилий в этом направлении играет временной фактор.
Time is of the essence and good faith collaboration and contributions from all will be necessary. Большое значение в этом плане имеют сроки осуществления этих усилий, равно как и сотрудничество в духе доброй воли и вклад всех заинтересованных сторон.
The main problem is that the procedure is very slow when, ideally, speed is of the essence. Основная проблема состоит в крайней медлительности этой процедуры, тогда как в идеале оперативность в этом деле имеет существенно важное значение.
Requests for suspension of action also require priority attention, since time is often of the essence. Первоочередного внимания требуют также просьбы о приостановлении действия решений, поскольку в таких делах существенное значение зачастую имеет фактор времени.
Time and actionable information are of the essence in the event of an early warning, and there are recognizable stages. В области раннего предупреждения время играет особую роль, поэтому оперативность получения информации, на основе которой принимаются решения, и ее точность имеют решающее значение; в этом процессе есть определенные этапы.
Dialogue was of the essence; in a small country like Luxembourg, the Government could not remain aloof from the population. Существенно важное значение имеет ведение диалога; в такой небольшой стране, как Люксембург, правительство не может оставаться безучастным к проблемам населения.
Given the rapid spread of the disease and its devastating personal, economic and social impact, time is of the essence in this regard. Учитывая быстрое распространение болезни и ее разрушительное воздействие на людей, экономику и общество в целом, ключевое значение приобретает фактор времени.
Time was of the essence, however, and the goal of eliminating or significantly reducing the consumption and production of all illicit narcotic drugs must be achieved by the agreed deadlines. Однако чрезвычайно важное значение имеет фактор времени, и цель ликвидации и значительного сокращения потребления и производства всех незаконных наркотических средств должна быть достигнута к установленному сроку.
OIOS, however, continues to believe that since time is of the essence for this category of appeals, they should be given priority over other cases. Однако УСВН продолжает считать, что, поскольку при рассмотрении данной категории заявлений фактор времени играет весьма важное значение, таким делам следует отдавать преимущество по сравнению с другими делами.
As noted in her report, the interest of a Government in issues relevant to her mandate was keenest during and immediately following the mission; hence, time was of the essence. Как отмечается в ее докладе, правительства проявляют наиболее живой интерес к относящимся к ее мандату вопросам во время и сразу после ее миссии; таким образом, временной фактор имеет чрезвычайно большое значение.
We consider that the indigenous problem in its essence is inseparable from that of land, territories and natural resources, which constitute a vital element for the survival of the indigenous peoples of America and the world. Мы считаем, что проблема коренных народов, по существу, не отделима от проблемы их земель, территорий и природных ресурсов, которые имеют жизненно важное значение для выживания коренных народов Америки и мира. Индеец и Земля составляют единое целое.