| Erm, I can't remember. | Ну... Я забыл. |
| Erm, I'm keen on acting. | Ну, мне нравится играть. |
| Erm, just standard eye tests. | Ну, обычная проверка. |
| Erm, well, I like them. | Ну, они мне нравятся. |
| Erm, most of them understand. | Ну, большинство понимают. |
| Erm, watering the plants. | Ну... цветы поливали. |
| Erm... Six, I suppose. | Ну... шесть, наверное. |
| Erm, ex-colleagues, investors. | Ну, бывшие коллеги, вкладчики. |
| Erm, I've got some... | Ну, мне нужно... |
| Erm, let's just say his model of masculinity wasn't exactly lord Berners. | Ну, его модель мужского поведения была далека от... лорда Бернерса. |
| Erm, well, I had to put a name forward so I put... | Ну, раз уж выбирать мне, я предлагаю... |
| Erm... br... bringing a dog into the bar. | Ну... насч... насчет входа в бар с собаками. |
| Erm, Lizzie's doing a book-keeping course so we can take it over from my old man, you know? | Ну, Лиззи ходит на курсы бухгалтерского дела, чтобы мой старик мог отдохнуть, понимаешь? |
| Erm... we could use it either when we're signing the register - or when people come in to... (DOOR SHUTS) | Ну, мы могли бы расписаться, а люди потом пришли бы в... |
| Erm... now, this here, you see, it's one of a pair of gloves given as a gift to a young woman I know. | Ум, ну, здесь, видите, это пара перчаток, которая, насколько я знаю, была подарена молодой женщине. |
| Well, he was. Erm... | Ну, он был. |
| Well, that's a start. Erm... | Ну, это уже что-то. |
| Erm, well, maybe. | Ну, может быть. |
| Erm, bearing that in mind, could you go now, please? | А, ну... не забывая об этом... не могли бы вы уйти сейчас? |