Примеры в контексте "Erm - Ну"

Все варианты переводов "Erm":
э
ERM
Примеры: Erm - Ну
You know, tubes, the eggs, and, erm, the... lid. Ну знаешь, трубы... яйцеклетки... и... веки.
He used to do little things to show me, you know, right up until the end, like... like, erm, like throwing paint on me so I'd have to go back inside the apartment. Он иногда устраивал мне мелкие пакости, почти до самого конца, ну... как-то облил краской, и мне пришлось вернуться в квартиру.
Erm, well, perhaps when we're settled. Ну, возможно, когда мы обустроимся.
Erm, well, cleanse your chakras and your aura. Ну, он очищает ваши чакры и ауры.
Erm, well, he's not here, so... Ну, его здесь нет, так что...
No! Erm... Yes, I suppose so, Jeeves. Нет... ну, да, думаю, да, Дживс.
Erm... Well, I don't think so. I, I don't know. Ну... я так не думаю или не не знаю даже, да, возможно.
So, erm, how are you finding it? Ну, как тебе?
Now, speaking as someone who doesn't know the difference between a laptop and, erm, the larger one, I'm certainly looking forward to hearing what she has to say. И как человек, который не может отличить ноутбук от ну, такого большого... я буду просто счастлив услышать её выступление.
Erm... they're mules. Ну... это такие, знаешь... мулы...
Erm... There's no harm in looking. Ну... посмотреть не повредит.
Well, it's all straightforward enough, I think. Erm... Ну тогда, думаю, не стоит тянуть...
Erm, well, this young lady that I mentioned, she's very fond of these gloves, but, unfortunately, she's lost the other one. Ээ, ну та леди, о которой я упоминал, Она очень любила эти перчатки, но к сожалению, она потеряла другую перчатку.
You know, just, maybe... erm... Ну, может быть...
So, erm, we'll see you at lunch time, then? Ну... увидимся во время ланча?
There was this girl up on stage doing, you know, all this and, erm, she turned out to be one of Ellie's former pupils, which was sad, really. Там была девушка на сцене, выделывала, ну знаешь, все такое... и потом оказалось, что она бывшая ученица Элли.
Well, the first girl I went with, erm... I wanted to... you know, I wanted to... to show her what I knew, and it was all going very well until I said... Ну, моя первая девушка... я хотел... я хотел, ну понимаешь... показать ей свои знания, и все шло отлично, пока я не сказал...
Erm, well, this is a jungle all of its own. Ну это тоже джунгли своего рода.
Erm... well, do you remember I said I'd been picked to do this lifeboat thing? Ну, помните, я говорила, что меня выбрали для участия в спасательной операции?
I, no, I don't know, erm, Ну, я не знаю...
(CLEARS THROAT) I only erm, see them when they want, you know, money or their erm, their clothes washed. И я вижу их, знаете, когда им нужны, деньги, ну или они хотят вещи свои постирать.
Well, aside from asking my fiancee to marry me again, erm, I don't know. Ну, кроме повторного предложения моей невесте, я не знаю.
So when we left the action, erm... I'd successfully welded two cars to the seabed, and that was good. Ну, когда мы закончили акцию, я удачно приварил две машины ко дну моря, и это получилось хорошо.
Well, apparently, erm, he "staggers off with it as if he were a grenadier carrying a dead comrade from the field." Ну, по-видимому, он ковыляет с ним прочь как если бы он был гренадер, уносящий мертвого товарища с поля боя.
Erm, well, it's been a little while. Ну, не так долго.