| Look, erm, look for what it's worth... | Посмотри, ну какое это имеет значение... |
| Thing is, you know, erm, coursework... | Дёло в том, ну знаёшь, курсовая... |
| Excellent, anyway, erm, right. | Отлично. В общем... Ну... вот так. |
| Well, erm, one, love can be found anywhere. | Ну, первое, любовь можно найти повсюду. |
| Well, erm, I can't say, it's too risky. | Ну, не могу сказать, опасно. |
| So, erm, how are you finding it? | Ну, как тебе? - О да. |
| The, erm, you know, little pink rabbit that lives down a little magic rabbit hole? | Ну, знаешь, маленький розовый кролик, который живет в волшебной норке? |
| Erm... this Dolly... she sounds a bit of all right on the phone. | Ну... эта Долли... она хорошо звучит по телефону. |
| Erm, I suppose things are all right. | Ну, думаю что дела хорошо. |
| Erm, pretty much what anyone knows, I suppose. | Ну, в основном то же, что и все, я полагаю. |
| Erm, I'll leave you in charge, Miles. | Ну... оставляю тебя за старшего, Майлс. |
| Erm, I don't know. | Ну я даже и не знаю. |
| Erm, all right, then just a little bit. | Ну, хорошо, только чуть-чуть. |
| Erm, it's about how... how people have to change things. | Ну, это о том, как люди должны менять вещи. |
| Erm, a man cannot dance a reel alone. | Ну, кадриль не танцуют в одиночку. |
| Erm... Look, it's a bit like being a chat-show host. | Ну, это как быть ведущим ток-шоу. |
| Erm... Well... I suppose we could have a bit of dinner in the flat. | Ну, думаю, мы можем пообедать дома. |
| Erm, well, I mean to say, by Jove, it's always possible. | Ну, я хочу сказать, черт, это вполне возможно. |
| Erm, what's an example? | Ну, вот, к примеру... |
| Well, there might be, but erm... | За деньги? Ну, может быть, но... |
| Well, I don't know what the word is erm... | Ну, я не знаю, каким словом... |
| Well, erm... my thesis on it is in the British Library. | Ну... моя диссертация на эту тему в Британской библиотеке. |
| Well, there might be, but erm... | Ну, может быть, но... |
| Well, erm... the patients don't like me. | Ну, ээ... я не нравлюсь пациентам. |
| Well, you know, erm... | Ну, ты знаешь, эээ... |