Well, erm... Avigdor was there too. |
Ну, э... Авигдор тоже был там. |
Well, I've got the whole idea, but erm... |
Ну, у меня есть целая задумка, но... |
Well, obviously not just... erm... |
Ну, очевидно, не совсем. |
I don't mean to be hurtful or disrespectful, but erm... |
Я не хочу никого расстраивать или обижать, но... Ну, давай. |
Well, it's certainly fish that uses what is known as, erm... |
Ну, это точно рыба, которая использует то, что известно как... |
Right, well erm, just give me a second. |
Хорошо, ну эм... дай мне секунду. |
Well, actually, he was, erm... |
Ну, вообще-то, он был, э... |
Well, first of all, erm... |
Ну, прежде всего, э... |
Well, erm... there was rather an almighty crash. |
Ну, мм... наверняка, это был ужасный несчастный случай. |
So, did you erm... send a reply? |
Ну и ты... отправил ответ? |
Yes, you are, though I'll have to add a few more pounds to the calculation here, and, erm... |
Да, точно, хотя мне придётся добавить к показаниям несколько фунтов ну и... |
I mean, not really much to, erm... you know, it's only a few days. |
Ну, то есть, тут не особо много... Понимаете, это же только на несколько дней. |
Well, not to matter, erm... you're probably completely well. |
Ну, вы вероятно представляете, какие последствия могут быть для вас. |
Well, erm, you just, I guess you plug it in and put your feet in here... |
Ну, полагаю, что ты должна включить это в розетку и поставить ноги вот сюда... |
So, erm, what are you up to today? |
Ну так и... чем собираешься заняться сегодня? |
Right, well, I'm just going to and, erm... |
Ну ладно, я пойду и... |
I'm just saying that, erm... you know, I wasn't kind of full strength. |
То есть... ну ты знаешь, я не совсем был готов. |
Well, erm... someone better come out and have a look at her. |
Ну, э... Нужно, чтобы кто-нибудь поехал взглянуть на нее. |
Well, they were, erm, you know! |
Ну, они... вы знаете! |
What about, you know, your erm... problem? |
А как же, ну... твоя, ээ-э... проблема? |
Well, you must forgive me, but, erm... I can't quite place you. |
Ну, вы должны простить меня, но, эм... я вас не узнаю. |
You, erm, ready for the heady delights of Records? |
Ну... ты готов погрузиться в волшебный мир записей? |
So, erm, what do you need? |
Ну так, что тебе нужно? |
So, erm... are you working much at the moment? |
Ну так... вы сейчас сильно заняты? |
Well, erm, where do you live, for instance? |
Ну вот, например, где вы живете? |