The series features host Chris Hardwick discussing the latest episode with guests who are fans of the series. |
В сериале Крис Хардвик обсуждает последний эпизод с гостями, которые являются поклонниками «Ходячих мертвецов». |
It's like an episode of Mad Men. |
Как в сериале «Безумцы». |
Recurring characters often play major roles in more than one episode, sometimes being the main focus. |
Периодические персонажи, как правило, играют заметную роль в сериале, часто даже более важную в том эпизоде, в котором появляются, чем главные герои. |
Co-executive producer Patrick Harbinson wrote the episode, receiving his first writing credit for the series. |
Со-исполнительный продюсер Патрик Харбинсон написал сценарий к эпизоду, что стало его первым сценарием в сериале. |
Although this episode is its first major appearance, it is a minor character in the series. |
Хотя этот эпизод является её персональным, он второстепенный персонаж в сериале. |
In 2008, she portrayed Karen in an episode of Zoey 101. |
В 2008 году Шэнли с эпизодической ролью дебютировала в сериале «Зоуи 101». |
Many TV critics felt the series improved with each episode. |
Многие критики телевидения почувствовали улучшения в сериале с каждым эпизодом. |
I saw it on an episode of I Love Lucy. |
Это было в сериале "Я люблю Люси". |
She appeared in an episode of the Brooke Shields television series Suddenly Susan, and the short-lived series Chicago Sons. |
Она появилась в одном эпизоде в сериале Брук Шилдс «Непредсказуемая Сьюзан» (Suddenly Susan) и в небольшом телесериале «Сыны Чикаго» (Chicago Sons). |
In Smallville's season 9 episode "Absolute Justice", the Suicide Squad is referred to directly by Checkmate's Amanda Waller. |
В сериале «Тайны Смолвиля» в 9 эпизоде «Абсолютная Справедливость», на Отряд Самоубийц ссылается непосредственно Аманда Уоллер. |
A few years later she began acting with the Central Junior Television Workshop and made her television début in an episode of Dangerville in 2003. |
Несколько лет спустя она начала сниматься на Центральном Детском телевидении, её телевизионным дебютом стал в 2003 году эпизод в сериале «Dangerville». |
After seeing a commercial for The X-Files pilot episode, Bowman called his agent and told him he wanted to direct for the series. |
Увидев рекламный ролик к пилотной серии «Секретных материалов», Боумен связался со своим агентом, сказав тому, что хочет быть режиссёром в этом сериале. |
The building used as the Peacock house had been previously utilized in the season two episode "Aubrey". |
Дом, использованный в качестве резиденции семьи Пикок, уже появлялся в сериале ранее: во втором сезоне, в эпизоде «Обри». |
The song appeared on the Fox series Glee in the second-season episode "Special Education". |
Песню можно услышать в сериале Хор в серии второго сезона «Special Education». |
He also appeared in the Boon episode "Walking Off Air", playing Eddie Cotton. |
Также появился в сериале «Благо», сыграв Эдди Коттона в эпизоде «Уходящий воздух». |
Erik Kain of Forbes said of the episode and series: isn't just a spin-off of a popular TV show. |
Эрик Каин из «Forbes» сказал об эпизоде и сериале: «не просто спин-офф популярного ТВ-шоу. |
This last explanation receives some support from a 2009 episode of the BBC science documentary series Horizon, which involved replication of the Milgram experiment. |
Это последнее объяснение получает некоторую поддержку из эпизода 2009 года в документальном сериале BBC «Горизонт», в котором упоминается повторение эксперимента Милграма. |
In seasons seven and nine, Judith made very few appearances but was featured in almost every episode in season eight. |
В 7-м и 9-м сезонах Джудит очень редко появляется в сериале, но, при этом, была показана почти в каждом эпизоде в 8-го сезона. |
McGinty appeared starting in the fourth episode as Rory Flanagan, an Irish exchange student who is living with Brittany's family. |
Было заявлено, что Макгинти появится в сериале начиная с четвёртого эпизода в роли Рори Фланагана, ученика по обмену, который живёт в семье Бриттани. |
Kenny has appeared in Waterloo Road since the first episode of the fourth series, broadcast on Wednesday 7 January 2009. |
Кенни впервые появилась в сериале «Ватерлоо-роудruen» после первого эпизода четвёртой серии, трансляция которой состоялась в среду, 7 января 2009 года. |
The film is the first episode in the documentary series Mysteries of China. |
Первое появление в сериале - фильм Тайна голубой горы. |
On August 23, 2018, it was reported that Josh Hopkins had joined the cast as a series regular after making a guest appearance in the pilot episode. |
23 августа 2018 года Джош Хопкинс получил основную роль в сериале после гостевой роли в пилотном эпизоде. |
The following year, he appeared in an episode of the series Cold Case. |
Годом позже он появился в эпизодической роли в сериале «Коломбо». |
The show features several actors from Spaced, while in one episode Manny is heard speaking to Twist Morgan, a character from Spaced. |
В сериале были задействованы несколько актёров из «Долбанутых», а в одном из эпизодов слышно, как Мэнни разговаривает с Твист Морган, персонажем этого шоу. |
Lorraine Bracco was nominated for an Emmy Award for Outstanding Lead Actress in a Drama Series for season three, and she submitted this episode. |
Лоррейн Бракко была номинирована на премию «Эмми» за лучшую женскую роль в драматическом сериале в третьем сезоне, и она выдвинула этот эпизод. |