| Although Arianespace currently has more than 50 percent of the free launch market, the entrance of new international actors has led to stiffer competition. | Хотя на долю корпорации "Арианспейс" в настоящее время приходится более 50 процентов производимых коммерческих запусков, появление на рынке новых международных участников коммерческой космической деятельности вызвало обострение конкуренции. |
| She makes her entrance here on the arm of our most eligible bachelor. | каждое ее появление событие она настоящая дока |
| That's a big entrance for a nobody. | "Никто" и такое роскошное появление. |
| I made quite an entrance, I have to say. | И должна сказать, мое появление произвело впечатление. |
| We ride together so we can make a big entrance. | Мы приезжаем вместе, чтобы было эффектное появление. |
| I like to make an entrance, and since you took the one I usually use, Hercules stepped in. | Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить. |
| I don't need to make an entrance. | Мне не нужно эффектное появление. |
| She likes to make an entrance. | Она любит обставлять свое появление. |
| Not my best entrance. | Не лучшее мое появление. |
| He likes to make an entrance. | Он любит обставить свое появление. |
| A grand entrance to kick things off, then a big finish at the end. | Грандиозное появление в начале и запоминающееся завершение. |
| James Musgrove commented that Itachi and his partner Kisame "make a dramatic and well-timed entrance into the story". | Джеймс Масгроув отметил, что появление Итати и его партнёра Кисамэ в сюжете «было драматическим и своевременным». |
| (Muffled) sorry about the melodramatic entrance. | Прости за такое мелодраматическое появление. |