Although Arianespace currently has more than 50 percent of the free launch market, the entrance of new international actors has led to stiffer competition. |
Хотя на долю корпорации "Арианспейс" в настоящее время приходится более 50 процентов производимых коммерческих запусков, появление на рынке новых международных участников коммерческой космической деятельности вызвало обострение конкуренции. |
She makes her entrance here on the arm of our most eligible bachelor. |
каждое ее появление событие она настоящая дока |
That's a big entrance for a nobody. |
"Никто" и такое роскошное появление. |
I made quite an entrance, I have to say. |
И должна сказать, мое появление произвело впечатление. |
We ride together so we can make a big entrance. |
Мы приезжаем вместе, чтобы было эффектное появление. |
I like to make an entrance, and since you took the one I usually use, Hercules stepped in. |
Мне нравится эффектное появление, а раз уж ты забрала мою обычную знаменитость, то Геракл согласился его подменить. |
I don't need to make an entrance. |
Мне не нужно эффектное появление. |
She likes to make an entrance. |
Она любит обставлять свое появление. |
Not my best entrance. |
Не лучшее мое появление. |
He likes to make an entrance. |
Он любит обставить свое появление. |
A grand entrance to kick things off, then a big finish at the end. |
Грандиозное появление в начале и запоминающееся завершение. |
James Musgrove commented that Itachi and his partner Kisame "make a dramatic and well-timed entrance into the story". |
Джеймс Масгроув отметил, что появление Итати и его партнёра Кисамэ в сюжете «было драматическим и своевременным». |
(Muffled) sorry about the melodramatic entrance. |
Прости за такое мелодраматическое появление. |