Английский - русский
Перевод слова Enhancement
Вариант перевода Увеличение

Примеры в контексте "Enhancement - Увеличение"

Примеры: Enhancement - Увеличение
Some agroforestry systems result in the maintenance and enhancement of terrestrial carbon stocks and contribute to conservation and the sustainable use of biodiversity. Некоторые системы агролесоводства обеспечивают сохранение и увеличение запасов углеродов на суше, а также содействуют сохранению и устойчивому использованию биоразнообразия.
Limited zoom on those cameras, so I had to do some serious enhancement. На камерах зум слабый, а здесь нужно серьезное увеличение.
More than two thirds of the Parties identified measures relating to the enhancement of removals of GHGs by sinks. Более двух третей Сторон определили меры, направленные на увеличение абсорбции выбросов ПГ поглотителями.
This is a major enhancement of the transparency of the programme and its effectiveness. Это отражает серьезное увеличение транспарентности данной программы и повышение ее эффективности.
As a result, the planned enhancement to the connectivity services between the Secretariat and Nigeria House was not carried out. В результате этого планировавшееся увеличение числа абонентов сети компьютерной связи между Секретариатом и «Домом Нигерии» обеспечено не было.
The enhancement of the representativity of the Council cannot be confined to a mere numerical expansion of its size. Увеличение представительства Совета не может ограничиваться его увеличением лишь в численном выражении.
In pursuing reforms aimed at revenue enhancement, the emphasis should be on sustainable reforms. При осуществлении реформ, направленных на увеличение поступлений, особое внимание следует уделять устойчивым реформам.
The technical options include efficiency improvements, fuel switching, structural change, control of large point sources, enhancement of greenhouse gas sinks and adaptation measures. К числу технических вариантов относится повышение эффективности, переход на другие виды топлива, структурные изменения, контроль за крупными стационарными источниками загрязнения, увеличение количества поглотителей парниковых газов и адаптационные меры.
An area which requires special focus is the enhancement of women's involvement in the development process. Аспектом, требующим к себе особого внимания, является увеличение участия женщин в процессе развития.
It also welcomed the enhancement of the entitlements of United Nations staff. Он также с удовлетворением отмечает увеличение пособий сотрудникам Организации Объединенных Наций.
It provides a significant enhancement in available water quantity, limits the losses by run-off and evaporation and reduces the overall impact of drought. Он обеспечивает значительное увеличение имеющихся водных ресурсов, ограничивает потери воды из-за ее стока и испарения и смягчает общие последствия засухи.
These actions are aimed at cost reduction, liquidity enhancement, and will strengthen the Company's competitiveness during the current economic downturn. Эти меры направлены на снижение затрат, увеличение ликвидности и усиление позиций Компании в условиях текущего экономического спада.
The enhancement of ODA flows, which are currently equivalent to only 0.22 per cent of the GNP of the developed countries, is an important objective. Одной из важных задач является увеличение объема притока ОПР, который в настоящее время составляет лишь 0,22 процента от ВНП развитых стран.
The CPF system is a compulsory social security scheme that provides for retirement, health care, home ownership, family protection and asset enhancement. Система ГРФ является обязательной системой социального страхования, которая предусматривает выход на пенсию, охрану здоровья, строительство жилья, защиту семьи и увеличение имущества.
National appropriate mitigation actions associated with reducing emissions from deforestation and forest degradation may include, inter alia, conservation, sustainable management of forests and enhancement of forest carbon stocks. Соответствующие национальным условиям действия по предотвращению изменения климата, связанные с сокращением выбросов в результате обезлесения и деградации лесов, могут включать, в частности, сохранение лесов, устойчивое управление лесами и увеличение накоплений углерода в лесах.
(a) Investment and asset enhancement of rural microenterprises а) Инвестиции и увеличение активов сельских микропредприятий;
In connection with the struggle against terrorism, but also in a broader context, we support enhancement of the role of the United Nations in the field of non-proliferation of weapons of mass destruction. Как часть борьбы с терроризмом, но также и в более широком контексте, мы поддерживаем увеличение роли Организации Объединенных Наций в области нераспространения оружия массового уничтожения.
It opened up new solutions to age-old problems such as poverty, resource enhancement and social justice, and created new opportunities for strengthening democracy, transparency and accountability. Они открывают новые перспективы в области решения таких извечных проблем, как нищета, увеличение ресурсов и социальная справедливость, и создают новые возможности для укрепления демократии, транспарентности и подотчетности.
The international community had a major role to play in creating and expanding mechanisms to facilitate the flow of technology to developing countries, which included the enhancement of foreign direct investment. Международное сообщество призвано сыграть важную роль в создании и расширении механизмов, позволяющих увеличить поток технологии в развивающиеся страны, что предполагает увеличение объема прямых иностранных инвестиций.
Many of the projects funded through the AFS also include the Aboriginal groups in habitat and stock assessment and enhancement, contributing to the overall health and sustainability of the resource. Многие из проектов, финансируемых в рамках АФС, также учитывают потребности коренных народов в среде проживания и предусматривают оценку и увеличение запасов, способствуя тем самым поддержанию общего санитарно-гигиенического состояния ресурсов и их устойчивому использованию.
The United States Treasury Department is engaged with us in financial sector reforms, particularly in the areas of monetary policy, revenue enhancement, budgeting and expenditure controls. Министерство финансов Соединенных Штатов взаимодействует с нами в реформировании финансового сектора, в частности в таких областях, как кредитно-денежная политика, увеличение государственных доходов, составление государственного бюджета и контроль над расходами.
An interesting deviation, though, is that coal companies rated enhancement of coal production very low for the private sector - effectively suggesting that they did not see this as a major benefit of CMM capture and use. Вместе с тем примечательно отметить, что, по мнению угледобывающих компаний, увеличение добычи угля имеет для частного сектора весьма низкую степень важности, т.е. что они не рассматривают данный параметр в качестве серьезного стимула для извлечения и использования ШМ.
The catching, utilisation, research, conservation, enhancement and monitoring of fish resources in inland waters, territorial waters and economic zone of Latvia is regulated by the Fishery Law of 12 April 1995. Промысел, переработка, исследование, сохранение, увеличение и контролирование рыбных ресурсов во внутренних водах, территориальных водах и экономической зоне Латвии регулируются Законом о рыболовстве от 12 апреля 1995 года.
In the particular case of Burundi, the mission feels that an enhancement of the assistance provided in the form of an expansion of the office of the Special Representative of the Secretary-General could contribute to the consolidation of peace. В конкретном случае Бурунди предполагается, что увеличение предоставляемой помощи в форме расширения Канцелярии Специального представителя Генерального секретаря могло бы способствовать укреплению мира.
(b) Modification: forest modification, which may be regressive (degradation), or progressive (recovery or enhancement). Ь) модификация: изменение состояния леса, которое может иметь регрессивный характер (деградация) или прогрессивный характер (восстановление или увеличение площади леса).