Английский - русский
Перевод слова Engaged
Вариант перевода Обручились

Примеры в контексте "Engaged - Обручились"

Примеры: Engaged - Обручились
Johnny and I just got engaged, and this is where our first date was. Мы с Джонни обручились, а здесь проходило наше первое свидание.
They were engaged before the portrait was finished and married on October 7, 1835. Молодые люди обручились ещё до того, как портрет был завершён, а поженились 7 октября 1835 года.
During this period, Eva met with the physicist Alexander Weissberg, who worked in Kharkov, in 1932 they became engaged. В этот период художница познакомилась с физиком Александром Вайсбергом, который работал в Харькове, в 1932 году они обручились.
On 29 December, she met the Canadian researcher Reginald Ruggles Gates in St. Louis, Missouri; they became engaged two days later. В Сент-Луисе, штат Миссури, 29-го декабря она встретила канадского исследователя Реджинальда Гэйтса и два дня спустя они обручились.
Then we got engaged and I quit my job. Затем мы обручились, и я бросила свою работу.
She and Pascal got engaged six months ago. Она и Паскаль обручились шесть месяцев назад.
Well, not since we've been engaged. Ну, не с тех пор, как обручились.
He had another woman when they got engaged. У него была другая женщина, когда они обручились.
You knew that when we got engaged. Ты знал это, когда мы обручились.
They stayed together for almost 12 years and just before they split up, they had become engaged. Они пробыли вместе почти 12 лет и обручились перед тем, как разойтись.
They were engaged on January 1, 2010. 1 января 2010 года они обручились.
We just got engaged last month. Мы обручились только в прошлом месяце.
Steve and I got engaged to be married. Стив и я обручились и поженимся.
Eventually, Lavigne and Kroeger became romantically involved in July 2012, and a month later they got engaged. В конце концов, Лавин и Крюгер начали романтические отношения в июле 2012 года, а месяц спустя они обручились.
Well, I think Bannakaffalatta and I just got engaged. Думаю, мы с Баннакаффалатта только что обручились.
And you got married? well engaged. we exchanged rings. Вы заключили брак? Обручились. Мы обменялись кольцами.
And she wanted to get married, so... we got engaged. И она хотела пожениться, так что... мы обручились.
They became my concern the minute I got engaged to Lemon. Это стало моим делом в ту минуту, как мы с Лемон обручились.
I've heard that from the day we got engaged. Я слышу это каждый день с тех пор, как мы обручились.
Please tell me that you're not engaged. Пожалуйста, не говори, что вы обручились.
And this... this spot's really special to us 'cause we got engaged here. И это место действительно очень особенное для нас, мы здесь обручились.
Stella and I spent that summer happily engaged. Мы со Стеллой обручились и провели счастливое лето.
I still cannot believe you're engaged. Мне до сих пор не верится что вы обручились
They were engaged, and he courted her six months. Они обручились, и он ухаживал за ней шесть месяцев.
Ever since we got engaged, you've been acting insanely jealous. С тех пор, как мы обручились, ты ведёшь себя безумно ревниво.