| The camera is empty. | Здесь нет ничего особенного. |
| My techs came up empty. | Мои технари ничего не нашли. |
| Over there, the land was empty. | В этой округе ничего нет. |
| This one's gone empty... | Здесь уже ничего не осталось... |
| Nothing but empty promises. | Ничего, кроме пустых обещаний. |
| They're all empty. | В них ничего не осталось. |
| Ran away into big empty nothing. | Убежала в большое пустое ничего. |
| I came up empty. | И ничего не нашел. |
| So far, we've come up empty. | Но пока ничего нет. |
| What do you mean empty? | Как это, ничего не сказал? |
| And a search of the theater turned up empty. | Театр обыскали, ничего. |
| I've been searching Pentagon files forever and coming up empty. | Я прошерстил файлы Пентагона - и ничего. |
| I feel sorry for you, but my heart feels empty. | Хоть и жалко тебя, а нету на сердце ничего. |
| The canvass around the gun store turned up empty. | Осмотр территориивокруг оружейного магазина ничего не дал. |
| I combed through every animal text in the library and came up empty. | Я перерыла все книги о животных в библиотеке и ничего не нашла. |
| I already did that, babe, and I'm coming up empty. | Уже проверяла, малыш. Ничего. |
| He is very surprised to see a fully furnished room at the top of an otherwise empty and apparently abandoned house. | Поначалу он не замечает в огромном здании ничего подозрительного, обычный заброшенный дом, не представляющий особого интереса. |
| Lieutenant, the additional units out there are coming up empty. | Летейнант, дополнительные подразделения ничего не нашли. |
| The Oxford English Dictionary defines a bubble as anything fragile, unsubstantial, empty, or worthless; a deceptive show. | Оксфордский словарь английского языка определяет пузырь как «нечто хрупкое, нестабильное, пустое или ничего не стоящее; шоу с обманом. |
| So broken heartstrings bled the blues, and we tried to empty ourselves so we'd feel nothing. | Разбитые чувства кровоточат печалью, а мы пытаемся опустошить себя, чтобы ничего не чувствовать. |
| That is the same amount of material and antimatter and must be destroyed each other leaving only an empty space. | В ней было равное кличество материи и антиматерии и они должны были унижтожить друг друга, не оставляя за собой ничего, кроме пустоты. |
| Do not enter almost anything in their empty heads. | Ничего у них в головах больше нет. |
| Most of us will open ours to find it empty, but one lucky lady will have a diamond ring inside. | Большинство из нас ничего в них не найдет, но одна счастливица обнаоужит внутри кольцо с бриллиантом. |
| You lift those floorboards, you'll find an empty space. | В подполе мы ничего не найдем. |
| We're coming up empty on the vintage dress and the origin of the wig. | У нас ничего нет о винтажном платье и о месте приобретения парика. |