This the empress did under pressure from the grand councilor, El Temür, who resisted allowing Toghon Temür to accede to the throne since he was suspected of having poisoned his father. |
Императрица сделала это под давлением со стороны великого советника Эль-Тимура, который сопротивлялся тому, чтобы Тогон-Темур занял трон, так как его подозревали в отравлении своего отца. |
The only trouble - one which made me hesitant to bring up that example - was that, after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough and put him in prison for the rest of his life. |
Единственная заминка, которая заставила меня задуматься о том, стоит ли приводить этот пример, состояла в том, что после 100 дней его тетя, вдовствующая императрица, решила, что с нее хватит, и упрятала его в тюрьму до конца его жизни. |
The Empress ordered the Chaplain to kill him! |
Императрица приказала Наставнику убить его |
Empress Dowager would've embraced it. |
Вдовствующая императрица приняла это. |
Make way for the empress! |
доргу! императрица идет! |
where there was an empress Maria Theresa, who was having trouble conceiving. |
Императрица по имени Мария Терезия никак не могла зачать ребёнка. |
Empress, this is Hecate! |
"Императрица", это "Геката". |
In 344, he honored his father's wife Empress Yan as empress dowager, and he created his wife Crown Princess Li empress. |
В 344 году он даровал вдове отца титул «вдовствующая императрица Янь», а свою жену объявил императрицей Ли. |
So that's why they call you the empress |
что вас задержало проходите на борт так вот почему вас называют "Императрица"? |
Before Empress Yang died in 274, she was concerned that whoever the new empress would be, she would have ambitions to replace the crown prince, and therefore Empress Yang asked Emperor Wu to marry her cousin Yang Zhi. |
Прежде чем умереть (274 год), императрица Ян беспокоилась о том, что новая императрица, кем бы она ни была, будет амбициозной и заменит наследного принца. |
That was a long time ago, Empress. |
Это было давно, Императрица. |
The Empress has warned me about you. |
Императрица предупреждала меня о тебе. |
That's what the Empress can give me. |
Вот что мне даст Императрица. |
The Empress is being held prisoner. |
Императрица находится в заточении. |
The Empress herself has become deathly ill. |
Императрица сама смертельно заболела. |
Empress Maud has taken my jewels. |
Императрица Мод захватила мои драгоценности |
One Empress and one Secondary Consort Two wives |
Императрица и вторая супруга. |
You have succeeded in your mission, Empress. |
Ваша миссия удалась, Императрица. |
The Empress Chabi asks many questions. |
Императрица задает много вопросов. |
The Empress of Africa, a slave ship. |
Императрица Африки, невольничье судно. |
It was the Empress, m'lord. |
Это Императрица, милорд. |
My condolences, Empress Xie. |
Мои соболезнования, императрица. |
Empress a grieving widow. |
Императрица - скорбящая вдова. |
Which perfume, Empress? |
Какой аромат, Императрица? |
Is that Empress Katia? |
Это же Императрица Катя? |