Английский - русский
Перевод слова Empress
Вариант перевода Императрица

Примеры в контексте "Empress - Императрица"

Примеры: Empress - Императрица
By 1803 the divorce was still refused, because Dowager Empress Maria Fyodorovna feared that her son Konstantin could contract a second morganatic marriage, and the official separation would damage the reputation of the grand duchess. Но в 1803 году против развода выступила императрица Мария Фёдоровна, которая боялась повторного морганатического брака Константина Павловича и сказала, что разводом будет нанесен вред репутации великой княгини.
The comparison with her younger sister Elena, was also unfavorable to her: the Empress noted that the six-month-old Elena was much smarter and more charming than the two-year Alexandra. Сравнение с младшей сестрой Еленой тоже было не в её пользу: императрица отмечала, что полугодовалая Елена гораздо умнее и живее, нежели двухлетняя Александра.
In 1783 when Crimea was annexed to Russia, the Southern coast was sparsely populated, and the Russian Empress Catherine the Great generously gave plots of the Crimean land to her Courtiers and higher officials. Ко времени присоединения Крыма к России в 1783г. южное побережье было мало заселено, и российская императрица Екатерина II щедро раздавала эти земли своим придворным и высшим чиновникам.
Initially, Empress Dowager Cixi appreciated Consort Zhen's talents, and she hired top artisans to teach her to paint and play musical instruments. Первоначально вдовствующая императрица Цыси оценила таланты Чжэнь, для неё были наняты лучшие преподаватели, которые обучали её рисованию и игре на музыкальных инструментах.
29 May - Joséphine de Beauharnais, first wife of Napoleon I of France and thus the first Empress of the French (born 1763). 29 мая - Жозефина Богарне, французская императрица, первая жена Наполеона I (род. 1763).
NEW DELHI - Japanese Emperor Akihito and Empress Michiko, in a rare overseas trip, are scheduled to begin a tour of the Indian cities of New Delhi and Chennai on November 30. НЬЮ-ДЕЛИ - Японский император Акихито и императрица Митико, во время одного из редко осуществляемых заграничных путешествий, планируют начать ознакомительную поездку в индийских городах Дели и Ченнаи с 30 ноября.
Napoleon's friendship and patronage greatly benefited the Moët house and as a tribute, Moët built a replica of Grand Trianon on his property, complete with original work by Jean-Baptiste Isabey, for Napoleon and Empress Josephine to stay in when they visit. Дружеская помощь со стороны Наполеона существенно помогла Дома Моэт, поэтому, как вознаграждение, Моет построил копию Большого Тріанону на территории своего поместья, где висели работы Жана-Батиста Изабе, чтобы Наполеон и императрица Жозефина могли здесь отдыхать во время своих визитов.
of Empress Katia attending the Dance Theatre of Compton's performance on March 10th, therefore proving the defendant had access to my client's work. Императрица Катя была на выступлении театра танцев Комптон 10 марта, следовательно она могла видеть работу моей клиентки.
From 1889, when Guangxu began to rule in his own right, to 1898, the Empress Dowager lived in semi-retirement, spending the majority of the year at the Summer Palace. С 1889, когда Гуансюй стал править самостоятельно и до 1898 года императрица жила в полуотставке, проводя большую часть года в Летнем дворце.
The last Racnoss are presumed wiped out when the Doctor drains the waters of the Thames down the shaft leading to their ship; the Empress is killed when her own ship is destroyed by the British army at the order of "Mr Saxon". Последние ракноссы были уничтожены, когда Доктор обрушил воды Темзы в шахту, ведущую к их кораблю; сама Императрица была убита на собственном корабле, разрушенном силами Британской армии по приказу мистера Саксона.
In 1741 Empress Elizabeth (Yelizaveta Petrovna) adopted a decree recognizing the existence of a "lamaist faith": She legally recognized the existence of eleven datsans, and with them 150 lamas. В 1741 году императрица Елизавета Петровна приняла Указ, по которому признавалось существование «ламайской веры» и утверждалось количество дацанов (11) и количество штатных лам (150).
However, on 19 April 1921, Empress Augusta Victoria was laid in the Antique Temple, according to her wishes, and until the 1940s the Antique Temple became the final resting place of other members of the House of Hohenzollern. Тем не менее, императрица Августа Виктория в соответствии с её пожеланием была похоронена 19 апреля 1921 года в Античном храме, который вплоть до 1940-х годов стал местом погребения нескольких Гогенцоллернов.
In 1748, Empress Elizabeth ordered the construction of 4 stone and 1 wooden houses for the steward and for the "cavaliers" who came to Sarskoe Selo, demolished by the "clerks of the choir". В 1748 году императрица Елизавета распорядилась на месте снесённых «приказчиковых хором» построить 4 каменных и 1 деревянный дом для управителя и для «кавалеров», приезжающих в Сарское Село.
717 (Yōrō 1, 9th month): Empress Genshō traveled through Ōmi Province where she was met by the lords of the San'indō, the San'yōdō and the Nankaidō; and she was entertained with singing and dancing. 717 год (9-я луна 1-го года Ёро) - императрица Гэнсё посетила провинцию Оми, где она была встречена хозяевами регионов Санъиндо, Санъёдо и Нанкайдо; развлекали её песнями и плясками.
'The palace would have been burned to the ground and the Empress with it, 'if, by a presence of mind unusual to me, I had not suddenly had an idea. Дело, казалось безнадёжно, и этот прекрасный дворец неизбежно сгорел бы дотла и императрица с ним вместе, если бы меня вдруг не посетила совершенно несвойственная мне идея.
To overcome such problems, Empress Dowager Cixi issued an imperial edict in 1901 calling for reform proposals from the governors-general and governors and initiated the era of the dynasty's "New Policies", also known as the "Late Qing Reform". Чтобы прекратить их, императрица Цыси в 1901 году выпустила эдикт, запрашивая у губернаторов и генерал-губернаторов предложения для проведения в стране реформ и объявила о начале эры «новой политики», также известной как «реформы поздней Цин».
When the Earth hero team Avengers defeated the Kree, the Empress Lilandra Neramani feared for the team's safety should the Kree attempt revenge. Когда команда героев Мстителей с Земли победили Крии, императрица Лиландра переживала за безопасность Мстителей, из-за того что Крии могли попытаться им отмстить.
On April 13 that year, the widowed Empress Maria and her closest friends, including Irina, Felix, their four year-old daughter, Zinaida and Felix Yusupov Senior left Russia for good. 13 апреля 1919 года вдовствующая императрица Мария Федоровна и ее близкие, среди которых были и Юсуповы - Ирина, Феликс, их четырехлетняя дочь, Зинаида Николаевна, Феликс Феликсович-старший, покинули родину.
Public demand was increased when a similar colour was adopted by Queen Victoria in Britain and by Empress Eugénie, wife of Napoleon III, in France, and when the crinoline or hooped-skirt, whose manufacture used a large quantity of cloth, became fashionable. Спрос вырос тогда, когда сходный цвет избрали королева Виктория в Англии и императрица Евгения, супруга Наполеона III, во Франции, и когда юбки с кринолином, на пошив которых требовалось много ткани, вошли в моду.
German Empress Victoria, Marie's aunt, wrote to her daughter, Crown Princess Sophia of Greece, that "Missy is till now quite delighted, but the poor child is so young, how can she guess what is before her?" Вдовствующая немецкая императрица Виктория, тётка Марии, писала своей дочери Софии: «Мисси до сих пор вполне довольна, но бедный ребёнок так молод, и как она может знать, что её ждёт?»
Members of the Imperial Family of Japan have visited Argentina on a number of occasions, including Prince and Princess Takamado in 1991, Emperor and Empress Akihito in 1997 and Prince and Princess Akishino in 1998. Члены Японского императорского дома неоднократно бывали в Аргентине: принц и принцесса Такамадо в 1991 году, император и императрица Акихито в 1997 году, а в 1998 году принц и принцесса Акисино.
I, the Empress Chi Chi Valenti... welcome you to the fifth annual "Night of a Thousand Stevies!" Я, Императрица Чи Чи Валенти... приглашаю вас на пятую ежегодную "Ночь Тысичи Стиви"
Above the main portal in his newly-built and magnificent palace, where the day before the wedding, the future Empress stopped with her entourage, he ordered to be written the inscription in Latin "Long live Empress Claudia!" Над главным порталом в своём недавно отстроенном великолепном замке, в котором за день до свадьбы остановилась будущая императрица со свитой, он приказал выбить надпись на латыни «Да здравствует императрица Клавдия!» (лат. Ave Claudia Imperatrix).
Subsequently, Ottoman officers were received by the Empress. Затем офицеров приняла императрица.