Therefore tsarina Virgin Maria and its divine son emperors of that time Constantine VIII and met his daughter empress Zoe. |
Поэтому царевну Богородицу Марию и ее божественного сына встречали император Константин VIII и его дочь, императрица Зоя. |
As early as 1856, empress Maria Alexandrovna expressed her will to see new churches executed in Byzantine style. |
Ещё в 1856 году императрица Мария Александровна выразила желание увидеть новые храмы, выполненные в византийском стиле. |
In 1811 the empress Josephine decided to remodel the sitting room. |
В 1811 году Императрица Жозефина решила обновить этот гарнитур. |
The empress was the wife of Shah Jahan, the fifth Mogul emperor. |
Императрица была женой шаха Джахана, пятого Великого Могола. |
Do you know what it means to be an empress? |
Ты понимаешь, что ты императрица? |
Granted, we're in your offices, and outside those doors, you may all be bosses, but in here, I am the empress. |
Конечно, мы находимся в вашем офисе, и за этими дверями вы, может быть, и боссы, но здесь императрица - я. |
No one in the contemporary court really believed the child was his, but no one really cared, because the empress finally had an heir. |
Никто при царском дворе на самом деле не верил, что это его ребенок, но реально до этого никому не было дела - ведь императрица наконец-то заимела наследника. |
The empress and the prince-heir, her stepson, have an illicit relationship, which means that he dreams of escaping the castle with his great love, the imperial doctor's daughter. |
Императрица и принц-наследник, ее пасынок, имеют незаконные отношения, а это значит, что он мечтает вырваться из замка с его великой любви, имперский врач дочь. |
However, her brother Liang Ji came to take on more and more control, even more than the empress dowager. |
Тем не менее, её брат Лян Цзи получил больше полномочий, даже больше, чем вдовствующая императрица. |
Let us show the people that the empress - not so incredible spender. |
покажем народт, что императрица - не такая тж и невероятная транжира. |
Shi Shi was Shi Hu's youngest son, by his third empress Empress Liu, the daughter of Han Zhao's last emperor Liu Yao. |
Ши Ши был самым младшим сыном Ши Ху, его матерью была третья жена Ши Ху императрица Лю (дочь Лю Яо - последнего императора Ранней Чжао). |
This is the tenno... this is the kogo, or empress... and this is the people. |
Это тэнно... это кого, или императрица... а это народ. |
On 6 May, the birthday of Nicholas II, the emperor and empress arrived at the Smolensky railway station in Moscow, where they were met by members of the imperial family, dignitaries, imperial officials, and crowds of people. |
6 мая (день рождения Николая II) император и императрица прибыли на Смоленский вокзал Москвы, где были встречены членами императорской семьи, сановниками и чиновниками империи и толпами народа. |
The only trouble was that - and this is serious - after 100 days, his aunt, the empress dowager, decided that she had had quite enough of him and put him in prison for the rest of his life. |
Беда была лишь в том - весьма серьезная беда, - что через 100 дней его тетушка, вдовствующая императрица, которой племянник уже надоел, решила заточить его в тюрьму до конца его дней. |
El Temür went on to insist that she install El Tegüs on the throne, but the empress refused, maintaining that she was still honouring the wishes of her late husband, and that El Tegüs was too young to rule. |
Эль-Тэмур продолжал настаивать на том, чтобы она возвела Эль-Тэгуса на трон, но императрица отказалась, утверждая, что она по-прежнему выполняет волю своего покойного мужа, и что Эль-Тэгус слишком молод, чтобы править. |
I don't understand how Empress Katia can sue me. |
Я не понимаю, как Императрица Катя может подать иск против меня. |
Her godparents were Emperor Nicholas II and widowed Empress Maria. |
Крестными родителями девочки стали император Николай II и вдовствующая императрица Мария Федоровна. |
The Khan's ear opens widest for you, Empress. |
Хан прислушается к тебе, императрица. |
We have shortly coming the Emperor and Empress of Japan. |
Вскоре прибывают император и императрица Японии. |
In my world, the Empress is now only an empty page. |
В моем мире Императрица всего-лишь пустая страница. |
This is my brother, Philip, Empress, the Prior of Kingsbridge. |
Это мой брат Филип, императрица, настоятель Кингсбриджа. |
The Empress drew attention to the abuses of her husband and the imperial court, especially in the government and judicial affairs. |
Императрица обращала внимание супруга на злоупотребления при императорском дворе, особенно в правительственной и судебной системах. |
By convention, the Emperor and Empress of Japan do not hold a passport. |
По соглашению Император и Императрица не должны иметь паспорта. |
The Empress has always been in a society of educated people, encouraged the development of science. |
Императрица всегда находилась в обществе образованных людей, поощряла развитие науки. |
The Empress Elizabeth Alekseevna got the house in which she stopped with the husband from the city. |
Императрица Елизавета Алексеевна приобрела у города дом, в котором она останавливалась с мужем. |