| He took the throne name of Amha Selassie I. His wife began also using the title of "Empress". | Он принял тронное имя - Амха Селассие I. Его супруга также стали использовать титул «императрица». |
| Empress Maria Theresa instituted the "General School Regulations, in 1774", creating the Austrian educational system. | Императрица Мария Терезия основала «Общие правила школы, в 1774 году», создавая австрийскую систему образования. |
| Alexander was present at Oxford in July 1141, when the Empress Matilda held court and attempted to consolidate her hold on England. | Александр присутствовал в Оксфорде в июле 1141 года, когда императрица Матильда собрала двор, пытаясь укрепить свою власть над Англией. |
| In 1736, Russian Empress Anna Ioannovna invited his troupe to perform in Saint Petersburg; Rinaldi accepted the invitation. | В 1736 году русская императрица Анна Иоанновна пригласила эту труппу для работы в Санкт-Петербурге; Ринальди принял приглашение. |
| When her parents and maternal grandmother Dowager Empress Maria Feodorovna heard the rumours about Felix, they wanted to call off the wedding. | Когда родители Ирины и бабушка, вдовствующая императрица Мария Фёдоровна, узнали слухи о Феликсе, то даже хотели отменить свадьбу. |
| On April 23, 1733, Empress Anna signed a decree "On the establishment of police in cities". | 23 апреля 1733 года императрица Анна Иоанновна подписала указ «Об учреждении полиции в городах». |
| Both the Empress Galla Placidia and her husband Constantius III favored Eulalius, who had been elected first. | Императрица Галла Плацидия и её муж Констанций III, соправитель Гонория, благоприятствовали Евлалию, который был избран первым. |
| Empress Victoria went on to continue spreading Frederick's thoughts and ideals throughout Germany, but no longer had power within the government. | Императрица Виктория продолжила распространять мысли и идеи Фридриха по Германии, но уже не обладала властью над правительством. |
| The Dowager Empress engaged in politics only when on behalf to her family's interests. | Вдовствующая императрица занималась политикой только тогда, когда это касалось интересов её семьи. |
| The courtiers openly expressed the hope that the weak Empress would soon die and thus give Leopold I the opportunity of a second marriage. | Придворные открыто выражали надежду, что больная императрица вскоре умрет и тем самым даст возможность Леопольду I жениться во второй раз. |
| She also published a novel titled Empress in 2004 featuring women in ancient Rome. | Она также опубликовала роман под названием «Императрица» в 2004 году с участием женщин в Древнем Риме. |
| As Empress, Eleanora was a supporter of the Counter-Reformation. | Как и супруг, императрица Элеонора была сторонницей контрреформации. |
| Empress Kōgyoku was his elder sister from the same parents. | Императрица Когёку была его старшей сестрой от тех же родителей. |
| In the summer of 1772, Russian Empress Catherine the Great visited Imatra for one day. | Летом 1772 года в Иматру прибыла с однодневным визитом российская императрица Екатерина Великая. |
| The Dowager Empress established good relations with her stepson's first wife, Infanta Margaret Theresa of Spain. | Вдовствующая императрица установила добрые отношения с новой императрицей, первой женой её пасынка, испанской инфантой Маргаритой Терезой. |
| In May 2007, Their Majesties the Emperor and Empress of Japan Akihito and Michiko made an official visit to Lithuania. | В 2007 году император и императрица Японии Акихито и Митико совершили официальный визит в Литву. |
| Many courtiers of the court including, Empress Hashihito, followed him. | Многие придворные и лоялисты при дворе, в том числе императрица Хасихито, последовали за ним. |
| Her sisters became Queen of Spain, Queen of Portugal and Holy Roman Empress. | Среди её сестер были королева Испании, королева Португалии и императрица Священной Римской империи. |
| You forget, my Empress, I cannot leave. | Вы забыли, моя императрица, я не могу уехать. |
| Empress is more intelligent than I suspected. | Императрица умнее, чем я ожидал. |
| Thank you, Empress, but no. | Спасибо, императрица, но нет. |
| They run out of that empress alexandra bracelet you've been waiting for? | У них кончились браслеты "Императрица Александра", которых ты ждала? |
| This slave ship, - the Empress of Africa... belonged to my family. | Это невольничье судно "Императрица Африки"... Принадлежало моей семье. |
| Empress is wheels down at 1845. | "Императрица" прилетает в 18:45. |
| No damage to report. Empress this is Hecate, respond please. | Повреждений нет. "Императрица", это "Геката", ответьте, пожалуйста. |