who murdered Bishop Elisabeth Lindgren on a street in central Uppsala. |
кто убил епископа Элизабет Линдгрен на улице в центре города Уппсала. |
Apart from Council members, participants included two independent experts from United Nations Development Fund for Women, Elisabeth Rehn of Finland and Ellen Johnson Sirleaf of Liberia. |
Помимо членов Совета, среди участников были два независимых эксперта Фонда Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин - Элизабет Рен, Финляндия, и Эллен Джонсон Сирлиф, Либерия. |
Nearly a decade older than his siblings, the twins Brian and Elisabeth ("Betsy"), Jamie had a relatively isolated childhood. |
Почти на десять лет старше, чем его брат и сестра, близнецы Брайан и Элизабет ("Бетси"), у Джейми было относительно изолированное детство. |
Throughout his term as president (1986-1992), Waldheim and his wife Elisabeth were officially deemed "personae non gratae" by the United States. |
На протяжении всего срока своего президентства (1986-1992 годы), Вальдхайм и его жена Элизабет официально считались Соединенными Штатами "персонами нон грата". |
At 7 o'clock this morning, the charwoman Elisabeth Briggs... |
"В семь утра уборщица, Элизабет Бриггс..." |
Elisabeth, do you know where she is? |
Элизабет, ты знаешь, где она? |
Jonny Weston as Jay Moriarity, Elisabeth Shue as Christy Moriarity and Leven Rambin as Kim Moriarity. |
Джонни Уэстон в роли Джея Мориарти, Элизабет Шу в роли Кристи Мориарти и Левен Рамбин в роли Ким Мориарти. |
Didn't you think Elisabeth was gorgeous? |
Ты не думаешь, что Элизабет была великолепна? |
But you love Elisabeth, don't you? |
Но ты любишь Элизабет, не так ли? |
Austria Johanna Dohnal, Irene Freudenschuss-Reichl, Engelbert Theuermann, Brigitte Brenner, Elisabeth Rosenmayr, Susanne Keppler, Arno Truger |
Австрия Йоханна Дональ, Ирене Фройденшус-Райхль, Энгельберт Тойерман, Бригит Бреннер, Элизабет Розенмайр, Сюзан Кепплер, Арно Трюгер |
Vice-President Ms. Elisabeth Jacobsen (Norway) |
Заместитель Председателя г-жа Элизабет Якобсен (Норвегия) |
Statement by Ms. Elisabeth Gateau, Secretary-General of United Cities and Local Governments |
Заявление г-жи Элизабет Гато, генерального секретаря ассоциации "Объединенные города и местные органы власти" |
During his stay, he married Elisabeth Ikameng Modise, and John Modise was born of this marriage. |
Во время своего пребывания там он женился на Элизабет Икаменг Модизе, и от этого брака родился Джон Модизе. |
I take this opportunity to thank Elisabeth Rehn for her outstanding leadership and commitment to both the United Nations and the people of Bosnia and Herzegovina during her 18 months of service. |
Я пользуюсь настоящей возможностью для того, чтобы поблагодарить Элизабет Рен за прекрасное руководство деятельностью Миссии и за ее приверженность как Организации Объединенных Наций, так и народу Боснии и Герцеговины на протяжении всех 18 месяцев пребывания в этой должности. |
Gender responsive budget: issues, good practice and policies options, by Elisabeth Villagomez, Senior Consultant, Almera Estudios Economicos y Sociales S.L; Spain. |
"Бюджет, учитывающий гендерные факторы: вопросы, надлежащая практика и альтернативные варианты проводимой политики", Элизабет Виллагомес, старший консультант, "Альмера Эстудиос Экономикос и Сосиалес С.Л.", Испания. |
I am referring to Ms. Angie Elisabeth Brooks and Ambassador Gaston Thorn, Presidents of the Assembly at its twenty-fourth and thirtieth sessions, respectively. |
Я имею в виду г-жу Анджи Элизабет Брукс и посла Гастона Торна, которые занимали пост Председателя Ассамблеи на ее двадцать четвертой и тридцатой сессиях, соответственно. |
Ms. Elisabeth Tankeu, Trade Commissioner, African Union |
г-жа Элизабет Танкью, Комиссар по вопросам торговли, Африканский союз |
The delegation also included Elisabeth Harper, Director-General, Ministry of Foreign Affairs; George Talbot, Permanent Representative of Guyana to the United Nations; and a number of advisers. |
В состав делегации входили также генеральный директор министерства иностранных дел Элизабет Харпер, Постоянный представитель Гайаны при Организации Объединенных Наций Джордж Толбот и ряд советников. |
Elisabeth Sladen, 65, British actress (Doctor Who, The Sarah Jane Adventures), pancreatic cancer. |
Слейден, Элизабет (63) - британская актриса (Доктор Кто, Приключения Сары Джейн). |
Detainees interviewed by the Special Rapporteur at Elisabeth complained that they had no opportunity to communicate with the personnel and other residents of the centre because of the lack of a common language. |
Содержащиеся под стражей лица, с которыми беседовала Специальный докладчик в учреждении в Элизабет, жаловались на то, что они не имеют возможности общаться с персоналом и другими лицами, находящимися в центре, поскольку говорят на разных языках. |
Ida Elisabeth Koch, arguing on the indivisibility of human rights, notes: It has for several years been a generally accepted view that economic, social and cultural rights are fundamentally different from civil and political rights. |
Ида Элизабет Кох, рассуждая на тему неделимости прав человека, отмечает: На протяжении последних лет утвердилось общепринятое мнение о том, что экономические, социальные и культурные права принципиально отличаются от гражданских и политических прав. |
The National Association for the Advancement of Colored People (NAACP) hired Elisabeth Freeman to investigate; she conducted a detailed probe in Waco, despite the reluctance of many residents to speak about the event. |
Национальная ассоциация содействия прогрессу цветного населения (NAACP) наняла Элизабет Фриман, чтобы расследовать это событие; она провела большую работу в Уэйко, несмотря на нежелание многих жителей говорить о событии. |
After he has been finished his study in Poitiers he was married to his niece Elisabeth Bicker van Swieten, daughter of the Amsterdam Mayor Cornelis Bicker van Swieten. |
После того, как он закончил учебу в Пуатье, он женился на своей племяннице Элизабет Биккер ван Свитен, дочери мэра Амстердама Корнелиса Биккера ван Свитена. |
They have three children, daughters Katherine Waterston and Elisabeth Waterston, who are also actresses, and a son, Graham. |
У них трое детей: дочери Кэтрин и Элизабет, которые также являются актрисами, и сын Грэм. |
The Elisabeth University of Sciences had four faculties (Arts, Law, Medicine and Theology) with several outstanding professors teaching in the Medical School (Pál Heim, Béla Entz, Géza Mansfeld, just to mention a few of them). |
Университет Элизабет имел четыре факультета (искусство, юриспруденция, медицина и теология) с несколькими выдающимися профессорами, преподававшими в Медицинской школе (Пал Хейм, Бела Энц, Геза Мансфельд, просто чтобы упомянуть некоторые из них). |