Английский - русский
Перевод слова Elisabeth
Вариант перевода Элизабет

Примеры в контексте "Elisabeth - Элизабет"

Примеры: Elisabeth - Элизабет
I brought you something, Elisabeth. Я привезла вам кое-что, Элизабет.
Pierre was seeing Elisabeth for the pleasure of flesh. Пьер видел в Элизабет удовольствие для плоти.
But he had to see Elisabeth. Но ему хотелось видеться с Элизабет.
When she saw Manon with her lover again, Elisabeth thought it was a sign. Снова увидев Манон с любовником, Элизабет решила, что это знак.
Pierre could not believe what Elisabeth told him. Пьер не мог поверить тому, что рассказала Элизабет.
Even though he kept seeing Elisabeth... it was not helping him. Хоть он и продолжал видеться с Элизабет... это ему не помогало.
Elisabeth didn't understand what was happening. Элизабет не поняла, что произошло.
But with Elisabeth Lindgren Niclas Rosen is different. Исправлено с Элизабет Линдгрен и Фредрик Розен отличается.
Elisabeth met him one day in the woods. Элизабет встретилась с ним один день в лесу.
Elisabeth's father meant a lot for her. Элизабет отец много значил для нее.
New Lisbeth tweeted that Elisabeth Hasselbeck is my spirit animal. Новая Лисбет затвитила, что Элизабет Хассельбек - мой тотемный зверёк.
I'm Elisabeth Krantz, Bosse's wife. Я Элизабет Кранц. Жена Боссе Кранца.
Please excuse me, miss Elisabeth. Пожалуйста, простите меня, мисс Элизабет.
The five stages of grief were first defined by noted psychiatrist Dr. Elisabeth Kubler-Ross. Пять стадий принятия неизбежного были впервые определены известным психиатром, доктором Элизабет Кюблер-Росс.
Elisabeth detention centre had a capacity of 250 men and 50 women at the time of the Special Rapporteur's visit. На момент посещения Специальным докладчиком центра содержания под стражей в Элизабет он был рассчитан на 250 мужчин и 50 женщин.
On 10 November, Special Representative Elisabeth Rehn briefed Council members on UNMIBH and the International Police Task Force. 10 ноября Специальный представитель Элизабет Рен проинформировала членов Совета о МООНБГ и Специальных международных полицейских силах.
During that time, the Special Rapporteur, Mrs. Elisabeth Rehn, conducted seven missions to the territory of the former Yugoslavia. За это время Специальный докладчик г-жа Элизабет Рен совершила семь поездок на территорию бывшей Югославии.
Mrs. Elisabeth Goodson from the ILO office in Hungary was one of the speakers during the meeting. Г-жа Элизабет Гудсон, являющаяся сотрудником Отделения МОТ в Венгрии, была одним из докладчиков на этом совещании.
Ms. Angie Elisabeth Brooks overcame poverty to study law in the United States and London. Г-жа Анджи Элизабет Брукс, родившаяся в бедной семь, изучала право в Соединенных Штатах и Лондоне.
The Board had before it discussion papers prepared by three members, Elisabeth Borsiin Bonnier, Perla Carvalho Soto and Anatoly I. Antonov. ЗЗ. Совету были представлены материалы для обсуждения, подготовленные тремя членами: Элизабет Борсин Бонниер, Перлой Карвальо Сото и Анатолием И. Антоновым.
In particular, we extend our condolences to the families and close friends of Angie Elisabeth Brooks and Gaston Thorn. В частности, мы передаем наши соболезнования семьям и близким друзьям Анджи Элизабет Брукс и Гастона Торна.
I concur in the careful elucidation of the facts of this case, as set forth by my colleagues Elisabeth Palm and Ivan Shearer. Я согласна с тщательным разъяснением фактов по настоящему делу, которое дали мои коллеги Элизабет Пальм и Иван Ширер.
As Elisabeth pointed out to me, it's a verse that we used on our wedding day. Как подсказала Элизабет, именно эти строки, мы использовали на нашем венчании.
This is an invitation to an open house for that photographer that you liked, Elisabeth Caren. Это приглашение на день открытых дверей к фотографу, который тебе понравился - Элизабет Карен.
Elisabeth, I can not sleep. Элизабет, я не могу заснуть.