I heard you speaking with Elisabeth. |
Я слышал ваш разговор с Элизабет. |
Elisabeth is buried over there, in the park cemetery. |
Элизабет похоронена там снаружи, на парковом кладбище. |
Doctor, I beg you, tell me about Elisabeth. |
Профессор, прошу вас расскажите об Элизабет. |
You can't say that, because I love you, Elisabeth. |
Не говори так, потому что я люблю тебя, Элизабет. |
[...] Him endorsing the complaint asked for an explanation of Elisabeth via a hashtag. |
[...] Ему одобрив жалобе просит объяснить Элизабет через hashtag. |
Cosima's second daughter, born in March 1863, was named Blandina Elisabeth Veronica. |
Вторая дочь Козимы, родившаяся в марте 1863 года, получила имя Бландина Элизабет Вероника. |
(Swedish) Elisabeth Tankeu, 67, Cameroonian politician, Minister for Planning and Regional Development (1988-1992). |
Танке, Элизабет (67) - камерунский политик, министр планирования и регионального развития (1988-1992). |
Elisabeth continued her work with the Quechua for two more years. |
Элизабет продолжала свою работу с Аука еще два года. |
"Dilly's girls" included Jean Perrin, Clare Harding, Rachel Ronald, and Elisabeth Granger. |
«Девочки Дилли» включали Джин Перрин, Клэр Хардинг, Рэйчел Рональд и Элизабет Грейнджер. |
In 1945 he remarried to Elisabeth Margareta Heurlin (1919-1968). |
В 1945 году он женился на Элизабет Маргарете Херлин (1919-1968). |
In 1924, he offered the leading role in his film Nju to Elisabeth Bergner. |
В 1924 году он предложил главную роль в своем фильме «Ню» Элизабет Бергнер. |
Jamie is the oldest son of Dr. James and Elisabeth Braddock. |
Джейми - старший сын Доктора Джеймса и Элизабет Брэддок. |
From 1979, Elisabeth Roudinesco writes a history of psychoanalysis in France. |
С 1979 года Элизабет Рудинеско обращается к истории психоанализа во Франции. |
The Democrats (Demokratene i Norge), leader: Elisabeth Rue Strencbo. |
Demokratene i Norge, DEM), лидер: Элизабет Ру Стренкбо. |
And above all, a great thank you to Elisabeth for saying yes. |
Кроме того огромное спасибо Элизабет, что сказала "да". |
That feels different now that he's met Elisabeth. |
Это ощущается по-другому, после его встречи с Элизабет. |
And it's stood here thirty years Elisabeth. |
И он стоит тут уже 30 лет, Элизабет. |
In 1963, Rau's widow Elisabeth moved to this street again. |
В 1963 году вдова Рау Элизабет вернулась на Маяковскиринг. |
They had a daughter, Elisabeth. |
У них была дочь - Элизабет. |
Elisabeth Kubler-Ross, and she wrote a book outlining the five stages of grief, the first being denial. |
Элизабет Кублер-Росс, и она написала книгу про пять стадий скорби, первая из них - отрицание. |
Elisabeth, you and Darla get to the ship. |
Элизабет, ты и Дарла идите на корабль. |
I'd kill you if I didn't have to get to Elisabeth. |
Я бы убил тебя здесь на месте, если бы мне не нужно было ехать за Элизабет. |
Elisabeth simply doesn't understand that this can be a little senstive. |
Элизабет просто не понимает, что это может быть немного чувственным. |
It's just that you and Elisabeth are so... |
Просто, ты и Элизабет такие... |
My real name is Elisabeth but everyone calls me Betty. |
Моё настоящее имя Элизабет, но все зовут меня Бетти. |